# TODO: Translation updated at 2023-05-16 12:59 # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:9 translate es chapter_3_4a5433b3: # "My nerves had been acting up when I first stepped back into the classroom." "Mis nervios se volvieron contra mí cuando regresé de nuevo al aula." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:11 translate es chapter_3_b017898b: # "Made even worse when I was hit with another flash bang." "Empeoraron aún más cuando recibí otro destello." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:22 translate es chapter_3_b3b13c3a: # "After my twenty other classmates had finished laughing, Mr. Iadakan made a show of waving a freshly taken photo from a fancy fold-up camera from the seventies." "Cuando mis otros veinte compañeros terminaron de reírse, el señor Iadakan agita una foto recién sacada de una lujosa cámara plegable de los años setenta." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:25 translate es chapter_3_7fa59c75: # Iad "I dub this portrait,{w=0.3} {i}'d'étudiant sans poils'{/i}." Iad "Llamaré a este retrato,{w=0.3} {i}'d'étudiant sans poils'{/i}." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:39 translate es chapter_3_91e44b48: # "After he'd thumbtacked the shot on a corkboard filled with poor snapshots of everyone else, Mr. Iadakan reassured me and sat me right next to Ben." "Después de pegar la foto en una pizarra llena de fotos malas de todos los demás, el Sr. Iadakan me reaseguró y me sentó al lado de Ben." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:45 translate es chapter_3_383f60b6: # "He managed to sum up his syllabus in under a minute, instead taking the majority of the time to go over our first lesson and assignment on exposure and lighting." "Consiguió resumir su programa de estudios en menos de un minuto, dedicando la mayor parte del tiempo a repasar nuestra primera lección y tarea sobre exposición e iluminación." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:47 translate es chapter_3_4bceff82: # "With each new light fixture he brought out and explained I felt my mind swirl faster with new possibilities of old shots." "Con cada nueva lámpara que sacaba y explicaba sentía que mi mente se arremolinaba más y más rápido con nuevas posibilidades para viejas tomas." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:49 translate es chapter_3_044d0c36: # "{i}'If only I had that then, or if I could've used that there.'{/i}" "{i}'Si hubiera tenido eso entonces, o si hubiera podido usarlo allí.'{/i}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:53 translate es chapter_3_22e5acba: # Iad "Now that you've had a small taste of it, we'll start on your first photography assignment; proper lighting!" Iad "Ahora que ya se han hecho una pequeña idea, vamos a empezar con su primera tarea fotográfica; ¡iluminación adecuada!" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:55 translate es chapter_3_ae420c72: # "I'm practically salivating at the thought." "Estoy prácticamente salivando ante la idea." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:57 translate es chapter_3_99cb3caa: # "Mr. Iadakan had just finished his first lesson where he'd handed out all sorts of equipment to look over." "El Sr. Iadakan acababa de terminar su primera clase, en la que había repartido todo tipo de equipamientos para que les echaran un vistazo." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:59 translate es chapter_3_85e76a9a: # "It's the first time I've handled some of these things, like the enormous box-light that was still taking up the entirety of my desk." "Es la primera vez que manejo algunas de estas cosas, como la enorme caja de luz que todavía ocupaba la totalidad de mi escritorio." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:63 translate es chapter_3_cf49c488: # Iad "Remember, though, that these are just tools meant to enhance the photo." Iad "Recuerden, sin embargo, que estas son solo herramientas destinadas a mejorar la foto." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:67 translate es chapter_3_d9b290f4: # Iad "You can highlight a turd all you want, it's still a turd." Iad "Puedes resaltar una caca todo lo que quieras, sigue siendo caca." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:71 translate es chapter_3_1d7a64ed: # "The crude language guarantees a chortle from the few half-listening students." "El lenguaje crudo garantiza una carcajada de algunos estudiantes que escuchan a medias." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:75 translate es chapter_3_39b051ea: # "The teacher looks over to the clock and hums." "El maestro mira hacia el reloj y tararea." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:77 translate es chapter_3_a7b5a5ed: # Iad "Well, I see that we managed to finish this lecture a tad bit early." Iad "Bueno, veo que nos las arreglamos para terminar esta clase un poco antes." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:81 translate es chapter_3_458bf6b3: # Iad "Why don't you all take these last ten minutes to compare notes, maybe even consider doing the assignment as a collab piece with a classmate." Iad "¿Por qué no aprovechan estos últimos diez minutos para comparar sus notas o incluso consideren hacer la tarea en colaboración con un compañero?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:92 translate es chapter_3_abdf0707: # "The room is quick to fill with the sound of chatter." "La sala se llena rápidamente con el sonido la charla." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:94 translate es chapter_3_81ca1b83: # "I wonder if I-" "Me pregunto si yo-" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:99 translate es chapter_3_ae9137e6: # B "Hey." B "Oye." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:101 translate es chapter_3_8681f179: # "I turn to Ben and see his eager grin." "Me giro hacia Ben y veo su sonrisa ansiosa." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:103 translate es chapter_3_faad73aa: # B "Do you wanna do a joint piece? Since you don't know any good spots in the school and all." B "¿Quieres hacer una pieza conjunta? Ya que no conoces ningún buen lugar en la escuela y eso." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:105 translate es chapter_3_1436a11e: # "I pull out the assignment sheet from beneath the lightweight light on my desk and give it a quick scan again." "Saco la hoja de tareas de debajo de la ligera luz de mi escritorio y le doy un vistazo rápido de nuevo." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:108 translate es chapter_3_a5e7045b: # "{i}'Present a set of photos demonstrating your understanding of proper lighting.'{/i}" "{i}'Presenta un conjunto de fotos que demuestren tu comprensión de la iluminación adecuada'{/i}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:110 translate es chapter_3_24e69913: # "{i}'You are allowed to borrow one lighting tool, and must take the shot on school premises.'{/i}" "{i}'Puedes tomar prestada una herramienta de iluminación y debes tomar la foto en las instalaciones de la escuela'{/i}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:112 translate es chapter_3_9918cd22: # "{i}'And I swear, I've handed out this assignment for years now;if one more student just takes a picture of the hallway outside the classroom I'm going to personally throw them over the railing.'{/i}" "{i}'Y lo juro, llevo años repartiendo esta tarea; si un alumno más se limita a hacer una foto del pasillo fuera del aula, voy a tirarlo personalmente por la barandilla.'{/i}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:114 translate es chapter_3_68b5f2b8: # "{i}'Be original, please.'{/i}" "{i}'Sé original, por favor'{/i}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:118 translate es chapter_3_a096fc0f: # B "I've got the perfect place for it. If we work together, we can even use two items." B "Tengo el lugar perfecto para ello. Si trabajamos juntos, incluso podemos usar dos herramientas." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:122 translate es chapter_3_2e2c696c: # "The offer is too tempting." "La oferta es demasiado tentadora." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:126 translate es chapter_3_1c467f5a: # I "Sure." I "Claro." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:133 translate es chapter_3_3dfeea95: # "I hold out my hand and Ben takes and shakes it, sealing the pact." "Extiendo mi mano y Ben la toma y la estrecha, sellando el pacto." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:144 translate es chapter_3_522a16a7: # "My face is feeling weird from all the smiling today." "Mi cara se siente rara de tanto sonreir hoy." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:148 translate es chapter_3_22d05c02: # "But in truth, I'd been enjoying Mr. Iadakan's class so much that I couldn't stop." "Pero en verdad, había estado disfrutando tanto de la clase del Sr. Iadakan que no podía parar." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:150 translate es chapter_3_543cf26d: # "It feels like I've the entire world to gain from Mr. Iadakan's lesson." "Siento que tengo todo el mundo para ganar con la lección del Sr. Iadakan." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:152 translate es chapter_3_814df9dd: # "And the entire world to explore, seeing as ever since the move I hadn't had time to actually explore Volcaldera Bluffs." "Y todo el mundo por explorar, ya que desde la mudanza no había tenido tiempo de explorar Volcaldera Bluffs." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:156 translate es chapter_3_bb9ab604: # "Sure, on occasion I go out on my own to parks and stuff, but who doesn't?" "Claro, de vez en cuando salgo solo a parques y esas cosas, pero ¿quién no?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:158 translate es chapter_3_ddabfe48: # "Besides, I'd be a pretty lame photographer if I didn't go out and find stuff to photograph." "Además, sería un fotógrafo bastante malo si no saliera y encontrara cosas para fotografiar." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:160 translate es chapter_3_23093e1e: # "And you know what, I've been meaning to do a little looking around here." "Y sabes qué, he estado queriendo echar un vistazo por los alrededores." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:164 translate es chapter_3_f09878b2: # "So to everyone else this assignment makes them 'have' to explore the school, but I 'get' to." "Así que para todos los demás, esta tarea les 'obliga' a explorar la escuela, pero a mí me lo 'permite'." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:166 translate es chapter_3_c9ae4af6: # "Pretty sweet deal if I do say so myself." "Un trato bastante bueno, digo yo." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:168 translate es chapter_3_c817a757: # "The hall outside the classroom is only one major photo op, between that and the murals outside I'm certain to find something cool." "El pasillo fuera del aula es sólo una de las grandes oportunidades para hacer fotos, entre eso y los murales de fuera seguro que encuentro algo bueno." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:172 translate es chapter_3_7b256ef5: # "{cps=5}...{/cps}No, the murals won't work on their own." "{cps=5}...{/cps}No, los murales no valdrán por sí solos." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:174 translate es chapter_3_a718e6ec: # "Since it was my first thought to use them, that means it's likely someone else's first thought." "Dado que fue mi primer pensamiento el usarlos, eso significa que es probable que sea el primer pensamiento de otra persona." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:176 translate es chapter_3_8dba3389: # "I need to think outside the box a bit, think of some way to use the schools' architecture to my advantage in a way that-" "Tengo que innovar un poco, pensar en alguna manera de utilizar la arquitectura de la escuela a mi favor de forma que-" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:184 translate es chapter_3_9e793a9c: # B "-Inco!{fast}" B "-¡Inco!{fast}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:188 translate es chapter_3_860a4222: # "My thoughts are disrupted by a worried-looking Ben." "Mis pensamientos son interrumpidos por un Ben que parece preocupado." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:192 translate es chapter_3_f74e7824: # B "Maybe you should see a doctor, man. Head injuries are no laughing matter." B "Tal vez deberías ver a un médico, Inco. Las lesiones en la cabeza son cosas serias." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:194 translate es chapter_3_73a98fe7: # I "I'm fine." I "Estoy bien." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:196 translate es chapter_3_b70116a6: # I "What were you saying?" I "¿Qué estabas diciendo?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:198 translate es chapter_3_a10effd3: # B "I was asking how you were doing. You know, with school and classes now." B "Estaba preguntando cómo estabas. Ya sabes, con la escuela y las clases." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:202 translate es chapter_3_7331264b: # I "Oh,{w=0.3} right!" I "¡Oh,{w=0.3} cierto!" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:206 translate es chapter_3_3dc99adf: # I "Doing good." I "Todo bien." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:208 translate es chapter_3_a54de4bc: # I "Really good, actually." I "Realmente bien, la verdad." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:210 translate es chapter_3_dc816a7b: # "A class I'm one hundred percent enjoying, the beginnings of some genuine friendships{cps=5}...{/cps}" "Una clase que estoy disfrutando al cien por cien, el comienzo de algunas amistades verdaderas{cps=5}...{/cps}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:212 translate es chapter_3_e4d8506d: # "Compared to the disaster of my first day, today has been astoundingly positive." "Comparado con el desastre de mi primer día, hoy ha sido asombrosamente positivo." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:216 translate es chapter_3_7f52c158: # B "That's good to hear." B "Eso es bueno escuchar." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:218 translate es chapter_3_a4cf3d2b: # I "Yeah, I've even got some friends now." I "Sí, incluso tengo algunos amigos ahora." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:220 translate es chapter_3_bc79f8bc: # B "Great! Oh, and what about your art submission?" B "Estupendo. Ah, ¿y qué hay de tu propuesta para el concurso de arte?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:222 translate es chapter_3_145d840f: # B "Was Liz able to help?" B "¿Liz pudo ayudar?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:226 translate es chapter_3_fe00b8b7: # "There's something nibbling at the corner of my thoughts at the mention of the long-necked girl." "Hay algo que mordisquea la esquina de mis pensamientos ante la mención de la chica de cuello largo." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:228 translate es chapter_3_2ac0c5ac: # I "Yeah, she gave me my log-in stuff and everything." I "Sí, ella me dio mis datos de inicio de sesión y todo." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:230 translate es chapter_3_c17baa85: # I "Uploading the submission was a piece of cake after all." I "Después de todo eso, subir el archivo fue pan comido." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:234 translate es chapter_3_367db3f2: # B "Awesome! Though that does make you competition now." B "¡Genial! Aunque eso te vuelve competencia ahora." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:238 translate es chapter_3_939a6a6b: # B "Both Liz and I have pieces in the running too." B "Tanto Liz como yo también tenemos piezas en el concurso." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:242 translate es chapter_3_019ed846: # I "She told me she had submitted something, yeah. I'm a bit concerned since I didn't have as much time at all to prepare anything, but{cps=5}...{/cps}" I "Ella me dijo que había enviado algo, sí. Estoy un poco preocupado porque no tuve mucho tiempo para preparar nada, pero{cps=5}...{/cps}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:244 translate es chapter_3_6b1191e6: # B "Hey, everyone's got a chance. You never know." B "Oye, todo el mundo tiene una oportunidad. Nunca se sabe." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:248 translate es chapter_3_bced667f: # I "Yeah. She was pretty cool about it too." I "Sí. Ella era bastante buena onda sobre eso también." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:250 translate es chapter_3_4cf547e4: # I "That whole friend group is pretty welcoming. I think I'm pretty lucky." I "Todo ese grupo de amigos es bastante acogedor. Creo que soy bastante afortunado." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:254 translate es chapter_3_49635e1b: # B "Lucky?" B "¿Afortunado?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:256 translate es chapter_3_07578775: # "Ben seems perplexed by my statement." "Ben parece perplejo por lo que dije." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:260 translate es chapter_3_5e960075: # I "You said something at lunch when Olivia vanished." I "Dijiste algo en el almuerzo cuando Olivia desapareció." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:264 translate es chapter_3_99e7acde: # I "I'm noticing for a silent paraplegic she sure has a lot of people upset." I "Me estoy dando cuenta de que para ser una parapléjica callada tiene a mucha gente enfadada." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:266 translate es chapter_3_ce40ebd6: # I "You got some hidden drama with her, too?" I "¿Tú también tienes algún drama oculto con ella?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:268 translate es chapter_3_3f20c6b2: # B "No, not really{cps=5}...{/cps}{w=1}{nw}" B "No, no realmente{cps=5}...{/cps}{w=1}{nw}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:272 translate es chapter_3_6ba3ccf5: # extend " wait, 'too'? Who-" extend " espera, ¿'también'? Quie-" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:291 translate es chapter_3_79e72195: # "Iadakan calls out to us, striding over to inspect." "Iadakan nos llama y se acerca para inspeccionar." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:293 translate es chapter_3_65db18a2: # Iad "I take it you gentlemen are conversing about your assignment together?" Iad "¿Supongo que ustedes, caballeros, están conversando sobre su tarea juntos?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:295 translate es chapter_3_b85f2c13: # I "{cps=20}O-O of course Mr. Iadakan,{/cps}{w=0.3} we were just discussing where we'd take our picture. Right, Ben?" I "{cps=20}P-Por supuesto Sr. Iadakan,{/cps}{w=0.3} estábamos discutiendo dónde tomaríamos la foto. ¿Verdad, Ben?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:303 translate es chapter_3_05e3b74c: # Iad "{cps=5}...{/cps}" Iad "{cps=5}...{/cps}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:307 translate es chapter_3_5b04f8eb: # Iad "Well that's good then!" Iad "¡Bueno, entonces todo bien!" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:309 translate es chapter_3_d8a1f08f: # Iad "Good thing you guys weren't talking about something off-topic, like gossip." Iad "Menos mal que no estaban hablando de algo fuera de tema, como chismes." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:313 translate es chapter_3_f86432ab: # Iad "That would be a pretty embarrassing use of your time right off the bat, I think." Iad "Eso sería un uso bastante vergonzoso de su tiempo nada más empezar, en mi opinión." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:315 translate es chapter_3_59b09f57: # Iad "Especially considering you're currently the subject of some fairly humorous gossip, aren't you, Mr. Nito?" Iad "Sobre todo teniendo en cuenta que actualmente usted es objeto de chismes bastante humorísticos, ¿o no, Sr. Nito?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:319 translate es chapter_3_58569917: # "I'm awash in a wave of shame from his words." "Sus palabras me inundan con una oleada de vergüenza." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:321 translate es chapter_3_68c750e0: # "I look at Ben, and I can see he feels it as well." "Miro a Ben y puedo ver que él también la siente." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:325 translate es chapter_3_aa773323: # Iad "{cps=20}If the air around someone needs clearing, clear it yourself.{/cps}" Iad "{cps=20}Si hay que despejar el aire que rodea a alguien, despejalo tú mismo.{/cps}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:327 translate es chapter_3_698b39cd: # "Iadakan has a point. Maybe once a friendship is established I can learn more about her." "Iadakan tiene razón. Tal vez una vez que se establezca una amistad pueda aprender más sobre ella." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:341 translate es chapter_3_79289e7f: # Iad "Alright, off you go now. And remember to get your assignment done by the end of the week!!" Iad "Muy bien, ahora en marcha. ¡¡Y recuerden terminar su tarea para el fin de semana!!" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:343 translate es chapter_3_2dff39eb: # "The room empties out slowly, most of my peers still chatting and discussing their plans for the assignment." "La sala se vacía lentamente, la mayoría de mis compañeros siguen charlando y discutiendo sus planes para la tarea." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:356 translate es chapter_3_11ba991b: # "Before I can continue talking with Ben about our own project, the Stuco president is already packed up and exiting the room." "Antes de que pueda continuar hablando con Ben sobre nuestro propio proyecto, el presidente estudiantil ya está empacado y fuera de la habitación." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:358 translate es chapter_3_7230a595: # "Guess we'll talk later then." "Supongo que hablaremos más tarde, entonces." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:363 translate es chapter_3_6a7c7fd8: # "Packing up my own notebook, I wave goodbye to my new favorite teacher and head off to my next class." "Empacando mi propio cuaderno, me despido de mi nuevo maestro favorito y me dirijo a mi próxima clase." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:375 translate es chapter_3_f822e506: # "{cps=5}...{/cps}" "{cps=5}...{/cps}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:385 translate es chapter_3_33f26a09: # "Walking into history class for the first time, and it's about what I expect it to look like." "Entro en clase de historia por primera vez, y es más o menos como esperaba que fuera." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:387 translate es chapter_3_ac94909a: # "Pictures of historical figures, small relics from various regions, and cartography of the earth during its stages of continental drift." "Fotografías de figuras históricas, pequeñas reliquias de diversas regiones y cartografía de la tierra durante sus etapas de deriva continental." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:389 translate es chapter_3_9d8382da: # "Though I notice that there's a distinct lack of a teacher in the class." "Aunque me doy cuenta de que hay una clara falta de un profesor en la clase." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:391 translate es chapter_3_bdf6082e: # "Must be finishing up their lunch, I assume." "Debe estar terminando su almuerzo, supongo." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:393 translate es chapter_3_5e121f32: # "Well, better get a good seat now before they're all taken." "Bueno, será mejor que tome un buen asiento ahora antes de que todos estén ocupados." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:396 translate es chapter_3_84bfff6a: # "{cps=20}Eeenie meenie miney{/cps}{cps=5}...{/cps}" "{cps=20}De tín marín, de do{/cps}{cps=5}...{/cps}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:398 translate es chapter_3_2b37e6c9: # "This one." "Éste." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:404 translate es chapter_3_1284b2ba: # "I settle myself into my chosen desk and pull out my history book and notebook, along with a pencil." "Me acomodo en mi escritorio elegido y saco mi libro de historia y cuaderno, junto con un lápiz." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:409 translate es chapter_3_1352cd45: # "As the classroom fills with more and more students, it becomes a blur of vibrant scales." "A medida que el aula se llena con más y más estudiantes, se convierte en un borrón de escalas vibrantes." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:412 translate es chapter_3_51eed083: # "A few minutes pass, and I'm still wondering where the teacher is?" "Pasan unos minutos y todavía me pregunto dónde está el profesor." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:423 translate es chapter_3_b11ada35: # "The suddenness of the door slamming open stops any and all noise." "La repentina apertura de la puerta hace que desaparezca todo ruido." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:425 translate es chapter_3_966ea0aa: # "It's quiet enough to hear a pin drop." "Es tan silencioso que podrías oír caer un alfiler." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:427 translate es chapter_3_577e79de: # "The figure walks into the classroom and-" "La figura entra al salón de clases y-" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:431 translate es chapter_3_092b257c: # "Oh sweet heaven, no." "Oh Dios mío, no." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:435 translate es chapter_3_abeee9fd: # "He stands there and stares down at everyone{cps=5}...{/cps} menacingly!" "Se queda de pie y mira a todo el mundo{cps=5}...{/cps} ¡amenazadoramente!" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:437 translate es chapter_3_c19c4e3d: # "{cps=20}He's the history teacher too?!{/cps}" "{cps=20}¡¿También es el profesor de historia?!{/cps}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:443 translate es chapter_3_f8f03247: # unknown "Thanks for walking me to my classroom, Solly." unknown "Gracias por acompañarme a mi salón de clases, Solly." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:449 translate es chapter_3_5825c715: # So "Of course,{w=0.3} Miss Prockling!" So "¡Por supuesto,{w=0.3} señorita Prockling!" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:464 translate es chapter_3_4fe4a8ed: # "Oh thank raptor Jesus, he isn't our teacher." "Oh, gracias Jesús raptor, él no es nuestro maestro." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:467 translate es chapter_3_30eab5d8: # "The raptor woman adjusts her glasses as she scans around the room before looking down at the paperwork in her hands." "La mujer raptor ajusta sus anteojos mientras escanea la habitación antes de mirar el papeleo en sus manos." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:470 translate es chapter_3_72abc1c0: # Proc "Looks like we'll have some late arrivals, but let's get down to business." Proc "Parece que tendremos algunas llegadas tardías, pero pongámonos manos a la obra." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:472 translate es chapter_3_b9f07679: # Proc "I know that I introduced myself yesterday, but for any of those who weren't here{cps=5}...{/cps}" Proc "Se que me presenté ayer, pero para los que ayer no estuvieron aquí{cps=5}...{/cps}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:474 translate es chapter_3_b07852cc: # "Her momentary glance at me makes me believe Solly told her about my absence." "Su mirada momentánea hacia mí me hace creer que Solly le contó sobre mi ausencia." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:476 translate es chapter_3_0f3c07e7: # Proc "My name is Ms. Prockling, and this is history class." Proc "Mi nombre es Sra. Prockling, y ésta es la clase de historia." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:480 translate es chapter_3_eaaf263f: # Proc "In this course, we'll be learning about the history of our primeval ancestors and their advancements through history." Proc "En este curso, aprenderemos sobre la historia de nuestros ancestros primitivos y sus avances a lo largo de la historia." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:482 translate es chapter_3_5695e85e: # Proc "You can even say that it'll be like going back in time. Doesn't that sound exciting?" Proc "Incluso se puede decir que será como retroceder en el tiempo. ¿No suena emocionante?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:485 translate es chapter_3_8afee44a: # "Despite her admittedly-forced enthusiasm, everyone in class responds with uninterested murmuring." "A pesar de su entusiasmo ciertamente forzado, todos en clase responden con murmullos desinteresados." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:487 translate es chapter_3_05ba7b09: # "Not sure why, though. This all sounds exciting!" "Pero no sé por qué. ¡Todo esto suena emocionante!" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:492 translate es chapter_3_19d3f743: # Proc "{i}sigh.{/i}" Proc "{i}suspiro.{/i}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:497 translate es chapter_3_6796d8a8: # "She walks over to her desk and places down her pile of folders before flipping open her own special version of the history book." "Se acerca a su escritorio y coloca su pila de carpetas antes de abrir su propia versión especial del libro de historia." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:499 translate es chapter_3_338d26bc: # "With a click of a button, she also turns on the projector to reveal a prepared slideshow for today's lecture." "Con solo hacer clic en un botón, también enciende el proyector para revelar una presentación de diapositivas preparada para la clase de hoy." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:504 translate es chapter_3_3ecf29ca: # "To learn about the extensive history of saurians and their culture is something I've yearned for." "Conocer la extensa historia de los saurios y su cultura es algo que he anhelado." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:506 translate es chapter_3_d40114e6: # Proc "If you can turn your books to page thirty-six, we'll begin with the first chapter detailing the earliest interaction between Surians and Hominids." Proc "Si pueden pasar sus libros a la página treinta y seis, comenzaremos con el primer capítulo que detalla la interacción más temprana entre surianos y homínidos." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:510 translate es chapter_3_eeea1bf6: # "Ooooh,{w=0.3} that sounds interesting!" "Ooooh,{w=0.3} ¡eso suena interesante!" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:517 translate es chapter_3_f822e506_1: # "{cps=5}...{/cps}" "{cps=5}...{/cps}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:527 translate es chapter_3_84bdbd1e: # "I think I jinxed myself." "Creo que me engañé a mí mismo." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:529 translate es chapter_3_b35ca1a1: # "Ms. Prockling's history class is the polar opposite to Iadakan's photography class." "La clase de historia de la Sra. Prockling es el polo opuesto a la clase de fotografía de Iadakan." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:531 translate es chapter_3_de8acd91: # "While her introduction to the class engaged me at first, things have slowed down into an unbearably slow crawl." "Si bien su introducción a la clase me atrajo al principio, las cosas se han ralentizado a un ritmo insoportablemente lento." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:535 translate es chapter_3_eb7b702d: # "My eyes scan over the introductory text of the first chapter." "Mis ojos recorren el texto introductorio del primer capítulo." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:538 translate es chapter_3_42b704cf: # "{i}'Despite the tension between the two groups, human settlers to the New World would continue to make overtures of trade to the native velociraptor tribes-'{/i}" "{i}'A pesar de la tensión entre los dos grupos, los colonos humanos del Nuevo Mundo continuarían haciendo propuestas comerciales a las tribus nativas de velociraptor-'{/i}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:541 translate es chapter_3_9b02df42: # "Pretty sure I've read this line three times now." "Estoy bastante seguro de que he leído esta línea tres veces ya." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:544 translate es chapter_3_bf57fb65: # "I tear my eyes away from the page in the hopes of blinking the boredom away." "Aparto los ojos de la página con la esperanza de disipar el aburrimiento parpadeando." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:546 translate es chapter_3_8df88665: # "I look up to see the teacher staring down at various papers on her desk with laser focus." "Levanto la vista y veo a la profesora mirando fijamente varios papeles de su mesa." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:548 translate es chapter_3_9dd3e7e5: # "I must've stared too long, though, because I end up locked in a staring contest with Procking." "Sin embargo, debo haberme quedado mirando demasiado tiempo, porque termino atascado en un concurso de miradas con Procking." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:550 translate es chapter_3_9b60c241: # "She raises an eyebrow at me." "Ella levanta una ceja hacia mí." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:553 translate es chapter_3_65d6036a: # "Okay then, right, write down notes of pages three through seven about the discovery of the new world!" "Bien, entonces, bien, ¡a escribir notas de las páginas tres a la siete sobre el descubrimiento del nuevo mundo!" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:556 translate es chapter_3_f031c140: # "Without even fully comprehending the words before me I'm copying the page down to the letter in my notebook." "Sin siquiera comprender del todo las palabras que tengo delante, copio la página al pie de la letra en mi cuaderno." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:558 translate es chapter_3_b817ffa5: # "Absent-mindedly, I begin to recall everything that's happened so far with my new classmates." "Distraídamente, empiezo a recordar todo lo que ha pasado hasta ahora con mis nuevos compañeros de clase." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:560 translate es chapter_3_feddde58: # "Ben carries himself with a lot of refinement, and is easily my first pick as a photography partner." "Ben se comporta con mucho refinamiento y es fácilmente mi primera elección como compañero de fotografía." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:562 translate es chapter_3_f11935d8: # "But that Mia girl{cps=5}...{/cps}{w=.4} she doesn't seem to want to make friends." "Pero esa chica Mia{cps=5}...{/cps}{w=.4} parece que no quiere hacer amigos." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:564 translate es chapter_3_e18f8101: # "Of course, I could've figured that out from the cold look she gave me yesterday, not to mention the rude hand gesture." "Por supuesto, podría haberme dado cuenta por la mirada fría que me dio ayer, sin mencionar el gesto grosero con la mano." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:566 translate es chapter_3_8fccaa93: # "Damien's very friendly, even if he can be a bit too {cps=20}enthusiastic{/cps} sometimes." "Damien es muy amigable, aunque a veces puede ser un poco demasiado {cps=20}entusiasta{/cps}." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:568 translate es chapter_3_fb09e4a9: # "And though my encounter with Liz was brief, I can tell she's dependable." "Y aunque mi encuentro con Liz fue breve, puedo decir que es confiable." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:570 translate es chapter_3_68097be0: # "My progress in making friends has been pretty good, all things considered!" "¡Mi progreso en hacer amigos ha ido bastante bien, teniendo en cuenta todo!" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:573 translate es chapter_3_dbad70a7: # "{cps=20}...But then there's Olivia.{/cps}" "{cps=20}... Pero luego está Olivia.{/cps}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:575 translate es chapter_3_96c2efb5: # "So far she's still an enigma, and coupled with the apparent history she has with the others, it makes me all the more curious about her." "Hasta ahora sigue siendo un enigma, y sumado a la aparente historia que tiene con los otros, hace que sienta aún más curiosidad por ella." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:577 translate es chapter_3_3a179f58: # "Liz said it would be a bad idea to 'get invested', but in the end it's effectively gossip and hearsay." "Liz dijo que sería una mala idea 'involucrarse con ella', pero al final no son más que chismes y rumores." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:579 translate es chapter_3_99acd102: # "{cps=20}This had come as something of a shock to me, but-{/cps}" "{cps=20}Esto me había sorprendido un poco, pero-{/cps}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:584 translate es chapter_3_6f3f986c: # Proc "And what do we have here,{w=0.3} Ms. Halford?" Proc "¿Y qué tenemos aquí,{w=0.3} Sra. Halford?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:587 translate es chapter_3_575ccda5: # "The sudden voice of Ms. Prockling snaps me out of my thoughts." "La repentina voz de la Sra. Prockling me saca de mis pensamientos." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:589 translate es chapter_3_2f51bb94: # "I lean my head to see the teacher looking down at{cps=5}...{/cps}" "Inclino mi cabeza para ver a la maestra mirando a{cps=5}...{/cps}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:598 translate es chapter_3_dd5890cd: # "Wait a minute, Olivia is here too?" "Un momento, ¿Olivia también está aquí?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:600 translate es chapter_3_0a06606e: # "As luck would have it, I share not one, but two classes with Olivia." "Por suerte, comparto no una, sino dos clases con Olivia." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:602 translate es chapter_3_bd1ee968: # "I must've been so jaded from trying to read this textbook that I didn't even notice the girl in the wheelchair." "Debo haber estado tan cansado de tratar de leer este libro de texto que ni siquiera noté a la chica en la silla de ruedas." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:604 translate es chapter_3_bd021d11: # "She sits in the front row, diagonally in front of me." "Se sienta en la primera fila, en diagonal frente a mí." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:606 translate es chapter_3_b44061f9: # "And I don't think she's noticed this strange twist of fate herself." "Y no creo que ella misma se haya dado cuenta de este extraño giro del destino." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:610 translate es chapter_3_56e653d7: # Proc "Only the second day of the school year and already doodling in class again?" Proc "¿Solo el segundo día del año escolar y ya estás haciendo garabatos en clase otra vez?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:621 translate es chapter_3_6b45fb76: # "She proceeds to pick up the piece of paper from Olivia's desk." "Ella procede a recoger el papel del escritorio de Olivia." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:623 translate es chapter_3_59023069: # "Looks like she's been drawing on it, though I can't tell what they are from where I'm sitting." "Parece que ha estado dibujando en él, aunque no puedo decir el qué desde donde estoy sentado." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:626 translate es chapter_3_b94815db: # Proc "Listen, Olivia. I know history isn't the most exciting subject to learn, but could you at least {cps=15}{i}pretend{/i}{/cps} that you're taking notes?" Proc "Escucha, Oliva. Sé que la historia no es el tema más emocionante para aprender, pero ¿podrías al menos {cps=15}{i}pretender{/i}{/cps} que estás tomando notas?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:630 translate es chapter_3_bd800597: # "The only response I hear from Olivia is a heavy sigh before leaning her head back down." "La única respuesta que escucho de Olivia es un profundo suspiro antes de volver a inclinar la cabeza." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:645 translate es chapter_3_15450b2b: # "While the teacher returns to skulking around the room, Olivia hunches over a notebook." "Mientras la maestra vuelve a merodear por la habitación, Olivia se inclina sobre un cuaderno." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:647 translate es chapter_3_63253857: # "{cps=5}...{/cps}Although I don't think those are notes she's taking." "{cps=5}...{/cps}Aunque no creo que sean apuntes lo que está tomando." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:649 translate es chapter_3_931a50b0: # "Nah, no one would do something like that with the totalitarian teacher patrolling the room." "Nah, nadie haría algo así con la profesora totalitaria patrullando el aula." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:651 translate es chapter_3_de78ef5f: # "It's an attempt to get all of us to focus, but{cps=5}...{/cps}" "Es un intento de que todos nos concentremos, pero{cps=5}...{/cps}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:657 translate es chapter_3_015dbfc3: # "I'm fighting a losing battle to keep my eyelids from shutting." "Estoy luchando una batalla para que no se me cierren los párpados. Y mis parpados van ganando." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:659 translate es chapter_3_a5478121: # "My jaw is clenched tight to suppress the loud yawn building inside, even as Ms. Prockling skulks right passed me." "Aprieto la mandíbula para reprimir el sonoro bostezo que se me está formando, incluso cuando la señora Prockling pasa a mi lado." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:661 translate es chapter_3_5b1fef63: # "Just before my drowsiness can overtake me though I notice minute movement in the corner of my eye." "Sin embargo, justo antes de que la somnolencia se apodere de mí, noto un movimiento diminuto en la esquina de mi ojo." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:663 translate es chapter_3_49a7af12: # "One of my classmates glances up at the teacher, whose eyes are roving over the opposite side of the room, and down to scribble something down." "Uno de mis compañeros levanta la vista hacia la profesora, cuyos ojos vagan por el lado opuesto del aula, y baja la cabeza a garabatear algo." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:665 translate es chapter_3_77bc5eb7: # "The paper is then folded into a neat little note and{cps=5}...{/cps}" "Luego, el papel es doblado en una pequeña y{cps=5}... {/cps}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:669 translate es chapter_3_9c917f82: # "I watch as the next person carefully unfolds the sheet and also scribbles on it, before folding and passing it along again." "Observo cómo la siguiente persona desdobla con cuidado la hoja y también hace garabatos en ella, antes de doblarla y pasarla de nuevo." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:671 translate es chapter_3_ef8eb20e: # "Curiosity thoroughly piqued, I await anxiously in my seat for the paper to get to me." "Con la curiosidad por las nubes, espero ansioso en mi asiento a que me llegue el papel." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:673 translate es chapter_3_3bfe17e8: # "It's a dangerous game, passing the note along so Prockling doesn't see." "Es un juego peligroso pasar la nota para que Prockling no la vea." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:675 translate es chapter_3_c5114b8b: # "{cps=5}...{/cps}If I'm participating, does that make me a slacker?" "{cps=5}...{/cps}Si estoy participando, ¿eso me convierte en un holgazán?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:677 translate es chapter_3_700d36d2: # "The student to my side makes his move to toss the note over{cps=5}...{/cps}" "El estudiante a mi lado hace su movimiento para tirar la nota {cps=5}...{/cps}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:682 translate es chapter_3_b2d51856: # "But Prockling starts turning around right then." "Pero Prockling comienza a darse la vuelta en ese momento." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:684 translate es chapter_3_0266477e: # "He flinches, and drops the hot potato on my desk in a flash." "Se sobresalta y deja caer la nota sobre mi mesa de un tirón." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:689 translate es chapter_3_d568818f: # "I nearly slam my own paper over the page to cover it from sight." "Casi golpeo mi propio papel sobre la página para ocultarlo de la vista." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:693 translate es chapter_3_0d64aadb: # "Ms. Prockling continues to lecture about how the raptors and humans eventually started to get along because they traded narcotic leaves, or something like that." "La Sra. Prockling continúa explicando sobre cómo las aves rapaces y los humanos eventualmente comenzaron a llevarse bien porque intercambiaban hojas narcóticas, o algo así." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:698 translate es chapter_3_ac921432: # Proc "{cps=5}...{/cps}And as you can see on the board, here{cps=5}...{/cps}" Proc "{cps=5}...{/cps}Y como pueden ver en la pizarra, aquí{cps=5}...{/cps}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:703 translate es chapter_3_4113b48b: # "NOW." "AHORA." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:709 translate es chapter_3_5baaff34: # "I lift my paper. Luckily, there's plenty of space left." "Levanto mi papel. Por suerte, queda mucho espacio." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:711 translate es chapter_3_fbf74f59: # "As for what everyone else has drawn{cps=5}...{/cps}" "En cuanto a lo que todos los demás han dibujado{cps=5}...{/cps}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:715 translate es chapter_3_9aa761ac: # "A not-so-solid attempt at a race car." "Un intento no muy bueno de un auto de carreras." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:717 translate es chapter_3_d12d6796: # "Rough sketches of some eyes." "Bocetos ojos." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:719 translate es chapter_3_66f7e5ad: # "A bunch of doodles." "Un montón de garabatos." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:721 translate es chapter_3_1c3f9cb3: # "Names in various stylized fonts that I could only describe as graffiti." "Nombres en varias fuentes estilizadas que solo podría describir como graffiti." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:723 translate es chapter_3_1fbf6df5: # "And-{w=0.3} ah, of course." "Y-{w=0.3} ah, por supuesto." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:725 translate es chapter_3_50fb9dbc: # "It's not high school if someone hasn't drawn a penis." "No sería el instituto si alguien no hubiera dibujado un pene." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:728 translate es chapter_3_6a5ced68: # "Ms. Prockling with stink lines coming off of her." "La Sra. Prockling con líneas de hedor saliendo de ella." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:730 translate es chapter_3_8c4f8f13: # "Yeesh, better not get caught with this." "Uff, será mejor que no te atrapen con esto." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:733 translate es chapter_3_afd2daae: # "{cps=5}...{/cps}That being said, I'm drawing a blank." "{cps=5}...{/cps}Dicho esto, me quedo en blanco." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:735 translate es chapter_3_660fa230: # "What should I draw? I don't exactly doodle every day." "¿Qué debo dibujar? No hago exactamente garabatos todos los días." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:740 translate es chapter_3_063b5006: # "{cps=5}...{/cps}Hm." "{cps=5}...{/cps} Hmm." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:742 translate es chapter_3_63797967: # "Drawing stuff for others is a nice gesture." "Dibujar cosas para otros es un buen gesto." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:744 translate es chapter_3_3d5e777c: # "Maybe I'll try to break the ice a bit." "Quizás intente romper un poco el hielo." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:746 translate es chapter_3_30e1891f: # "Although I don't really know anything about her." "Aunque en realidad no sé nada de ella." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:748 translate es chapter_3_05739537: # "Hey, can't hurt to try, though, yeah?" "Oye, no puede hacer daño intentarlo, ¿verdad?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:750 translate es chapter_3_fae3865c: # "I can think of a few things to sketch out here." "Puedo pensar en algunas cosas para dibujar aquí." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:753 translate es chapter_3_6aca81aa: # "Let's see{cps=*0.1}...{/cps}" "Veamos{cps=*0.1}...{/cps}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:783 translate es chapter_3_1a27b8c4: # "{cps=18}Aand, done.{/cps}" "{cps=18}Yyyy, listo.{/cps}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:785 translate es chapter_3_1bc58452: # "I didn't have a lot of room to really work with, but as I surreptitiously admire my work I find{cps=5}...{/cps}" "No tenía mucho espacio para trabajar, la verdad, pero al admirar furtivamente mi trabajo descubro{cps=5}...{/cps}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:789 translate es chapter_3_3f0430a5: # "{cps=5}...{/cps}That I have a long way to go. It feels like I'm being mogged by the other doodles." "{cps=5}...{/cps}Que tengo un largo camino por recorrer. Se siente como si los otros garabatos se burlaran del mio." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:791 translate es chapter_3_b705a96b: # "Alright, Olivia's sure to like this." "Muy bien, seguro que a Olivia le gustará esto." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:793 translate es chapter_3_e794d39d: # "Ms. Prockling is still turned around. Alright." "La Sra. Prockling todavía está girada. Está bien." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:795 translate es chapter_3_59cd630e: # "If I slip the paper over Olivia's shoulder I won't have to get up and risk getting caught." "Si paso el papel por encima del hombro de Olivia, no tendré que levantarme y correr el riesgo de que me atrapen." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:797 translate es chapter_3_ec7491ce: # "{cps=5}...{/cps}Aaaand,{w=0.3} here,{w=0.3} we,{w=0.3} goooooo." "{cps=5}...{/cps}Yyyyy,{w=0.3} aquí,{w=0.3} vamoooos." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:802 translate es chapter_3_97aee7e3: # "It's a bit tricky, and I hesitate, but the paper meets its' destination." "Es un poco difícil, y dudo, pero el papel llega a su destino." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:807 translate es chapter_3_cf7a34d7: # "She doesn't even look back, just takes the paper eagerly." "Ni siquiera mira hacia atrás, solo toma el papel con entusiasmo." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:809 translate es chapter_3_0af2e8d2: # "It's completely different from how she was acting earlier." "Es completamente diferente de cómo estaba actuando antes." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:811 translate es chapter_3_572045d2: # "Her tail is even swaying side to side{cps=5}...{/cps} Oh, is that wagging?" "Su cola incluso se balancea de lado a lado{cps=5}... {/cps} Oh, ¿como los animales?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:813 translate es chapter_3_a439b59a: # "Huh." "Huh." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:816 translate es chapter_3_cdde6d28: # "Alright, now she's gonna see my sketch and possibly think I'm cool." "Muy bien, ahora verá mi boceto y posiblemente pensará que soy genial." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:820 translate es chapter_3_f822e506_2: # "{cps=5}...{/cps}" "{cps=5}...{/cps}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:823 translate es chapter_3_035cdb2f: # "She's not turning around." "Ella no está dando la vuelta.." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:826 translate es chapter_3_23794065: # "{cps=5}...{/cps}Well, It's not much, so it could also just-" "{cps=5}...{/cps}Bueno, no es mucho, así que podría-" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:840 translate es chapter_3_23392dc1: # Proc "I'll be taking that." Proc "Tomaré eso." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:842 translate es chapter_3_5094cd62: # "Ms. Prockling snatches the paper from Olivia's claws, she holds her arms out." "La Sra. Prockling arrebata el papel de las garras de Olivia, ella extiende los brazos." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:846 translate es chapter_3_c3af7650: # "She takes a glance at the paper, and a small crack of a smile appears on her face before going back to its stoic visage." "La profesora echa un vistazo al papel, y una pequeña sonrisa aparece en su rostro antes de volver a su rostro estoico." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:851 translate es chapter_3_471db493: # Proc "So, is this how you view me, Ms. Halford?" Proc "Entonces, ¿es así como me ve, Srta. Halford?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:856 translate es chapter_3_378ff3db: # "Prockling holds the paper up for all to see." "Prockling sostiene el papel para que todos lo vean." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:858 translate es chapter_3_b8560a15: # "Everyone in the class does their best to avoid her persecuting gaze." "Todos en la clase hacen todo lo posible para evitar su mirada acusadora." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:862 translate es chapter_3_812f3905: # Proc "I know that most of you were a part of this as well." Proc "Sé que la mayoría de ustedes también fueron parte de esto." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:866 translate es chapter_3_18f0d81b: # Proc "Look, I'm not asking for much. Please do your assignments when you're in class, it's the least you can do." Proc "Miren, no estoy pidiendo mucho. Por favor, hagan tus tareas cuando estén en clase, es lo mínimo que pueden hacer." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:868 translate es chapter_3_1313ced1: # unknown "We were just passing a note one at a time, she wasn't even paying attention!" unknown "Nos estábamos pasando la nota de uno en uno, ¡ella ni siquiera estaba prestando atención!" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:870 translate es chapter_3_81b8e019: # unknown "Yeah, how come all of us are in trouble?" unknown "Sí, ¿cómo es que todos nos metemos en problemas?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:873 translate es chapter_3_737708a5: # "I notice Prockling look down at Olivia for a moment before letting out a sigh of defeat." "Me doy cuenta de que Prockling mira a Olivia por un momento antes de dejar escapar un suspiro de derrota." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:876 translate es chapter_3_d721c87c: # Proc "Look, since it's only the second day I'll let this one slide, but I'm warning you now that I won't be so lenient the next time it happens." Proc "Mira, como sólo es el segundo día lo dejaré pasar, pero te advierto que de ahora en adelante no seré tan indulgente la próxima vez que ocurra." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:878 translate es chapter_3_ce20c933: # Proc "Otherwise you'll end up like the last student who decided to be disruptive during class." Proc "De lo contrario, terminarás como el último estudiante que decidió molestar durante la clase." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:880 translate es chapter_3_860ab6a9: # unknown "Pfft.{w=0.3} What happened to him? Get a detention slip or something?" unknown "Pfft.{w=0.3} ¿Qué le pasó? ¿Le escribiste el cuaderno de comunicados?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:901 translate es chapter_3_e7a79170: # "Ms. Prockling pulls up the window blinds and pushes the window screen open." "La Sra. Prockling sube las persianas de la ventana y empuja la persiana para abrirla." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:906 translate es chapter_3_d4b211b3: # "She then takes out a walkie-talkie." "Luego saca un walkie-talkie." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:910 translate es chapter_3_7833a4f5: # Proc "{w=.4}Solly.{w=0.3} Yep.{w=0.3} {i}ANOTHER{/i} hippie.{w=0.3} Seat H-4." Proc "{w=.4}Solly.{w=0.3} Sí.{w=0.3} {i}OTRO{/i} hippie.{w=0.3} Asiento H-4." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:915 translate es chapter_3_f822e506_3: # "{cps=5}...{/cps}" "{cps=5}...{/cps}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:947 translate es chapter_3_016d58fb: # Proc "Good job, soldier." Proc "Buen trabajo, soldado." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:953 translate es chapter_3_828090ac: # Proc "Now, if we can, let's continue." Proc "Ahora, si me lo permiten, continuemos." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:956 translate es chapter_3_a1f97d8c: # "{cps=5}...{/cps}{cps=20}W-we're on the second floor{/cps}{cps=5}...{/cps}" "{cps=5}...{/cps}{cps=20}E-estamos en el segundo piso{/cps}{cps=5}...{/cps}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:969 translate es chapter_3_5f394644: # "I sink back into my seat and continue writing, mainly out of unadulterated fear of experiencing the same wrath from the teacher." "Me hundo de nuevo en mi asiento y continúo escribiendo, sobre todo por miedo a sufrir la misma ira de la profesora." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:973 translate es chapter_3_bc56c2ee: # "{cps=5}...{/cps}Man, now I feel guilty for Olivia." "{cps=5}...{/cps}Vaya, ahora me siento mal por lo de Olivia." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:975 translate es chapter_3_691113c6: # "I was the one to pass her the note, after all{cps=5}...{/cps}" "Fui yo quien le pasó la nota, después de todo{cps=5}...{/cps}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:977 translate es chapter_3_54ae1225: # "Maybe I shouldn't have tried." "Tal vez no debería haberlo intentado." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:980 translate es chapter_3_3e242485: # "Well, I can always apologize after class." "Bueno, siempre puedo disculparme después de clase." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:984 translate es chapter_3_b0eb5c27: # "Ms. Prockling places the note and continues with her lecture for another half-hour." "La Sra. Prockling coloca la nota y continúa con su clase durante otra media hora." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:987 translate es chapter_3_7ded4b77: # "With ten minutes of class left, I see Prockling look at the clock above the door." "Cuando quedan diez minutos de clase, veo a Prockling mirar el reloj sobre la puerta." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:995 translate es chapter_3_77c9b11a: # "I then notice Olivia grabbing her attention, and as if she knew what she's already going to say to her, the teacher nods her head." "Entonces me doy cuenta de que Olivia llama su atención y, como si supiera lo que ya le iba a decir, la profesora asiente con la cabeza." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:999 translate es chapter_3_5f3471f8: # "Olivia grabs her backpack and shoves all of her things into it." "Olivia agarra su mochila y mete todas sus cosas dentro." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1007 translate es chapter_3_29e67f16: # "In silence, she wheels herself to the door, opens it, and rolls on out." "En silencio, se dirige a la puerta, la abre y sale del aula." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1009 translate es chapter_3_7e841662: # "The teacher must've noticed me watching her leave." "La maestra debe haber notado que la observé irse." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1013 translate es chapter_3_ee40c527: # Proc "Accommodations." Proc "Acomodamientos." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1016 translate es chapter_3_3c0bd845: # "Well, there goes my chances of saying sorry to her." "Bueno, ahí van mis posibilidades de pedirle perdón." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1019 translate es chapter_3_317de8b2: # "Feeling defeated, I decide to focus on writing down my notes for the rest of the time left." "Sintiéndome derrotado, decido concentrarme en escribir mis notas durante lo que queda de la clase." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1021 translate es chapter_3_2e703fc4: # "Although, I do wonder{cps=5}...{/cps}" "Aunque, me pregunto{cps=5}...{/cps}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1027 translate es chapter_3_6cebdfe0: # "She must have noticed my doodle." "Ella debe haber notado mi garabato." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1029 translate es chapter_3_449fd06d: # "Did she just ignore it, then?" "¿Simplemente lo ignoró, entonces?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1034 translate es chapter_3_9e339194: # "Class comes and goes, and I head back home on the metro." "Las clases van y vienen, y yo regreso a casa en el metro." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1037 translate es chapter_3_f822e506_4: # "{cps=5}...{/cps}" "{cps=5}...{/cps}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1053 translate es chapter_3_5a5b61c1: # "Another day, another dollar." "Otro día, otro dólar." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1055 translate es chapter_3_d565b9b2: # "Though this time I pass on the mini breakfast burritos." "Aunque esta vez evito los mini burritos de desayuno." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1057 translate es chapter_3_4ae5b0a9: # "After how bad they messed me up during PE yesterday, I don't want my stomach to endure that torture again." "Después de lo mal que me cayeron ayer en educación física, no quiero que mi estómago vuelva a soportar esa tortura." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1059 translate es chapter_3_82d1d3fe: # "Instead I just got a few hashbrowns from a fast food joint by the metro." "En lugar de eso, acabo de comprar unas papas fritas de un local de comida rápida en el metro." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1062 translate es chapter_3_6ba1af2d: # "I idly scroll through my feed, as I usually do, while the metro jostles about to my destination." "Me desplazo ociosamente a través de mi feed, como hago habitualmente, mientras el metro se apresura a llegar a mi destino." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1064 translate es chapter_3_f8068b4d: # "It's been a few days now, and the strange scent of extremely cheap detergent and alcohol have become an afterthought." "Han pasado unos días y ya apenas noto el extraño olor a detergente extremadamente barato y alcohol." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1066 translate es chapter_3_8b70613b: # "Some of the vines are actually plastic, and the flowers are little air fresheners." "Algunas de las enredaderas son en realidad de plástico, y las flores son pequeños ambientadores." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1068 translate es chapter_3_653baafe: # "That's not actually something I noticed, moreso witnessed when a passenger tried eating one." "Bueno, eso no es algo que haya notado, más bien, lo presencié cuando un pasajero intentó comerse una." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1070 translate es chapter_3_b88d3d7c: # "Some of the vines {i}are{/i} real though. For some reason, they go untouched anyways." "Sin embargo, algunas de las enredaderas {i}si{/i} son reales. Pero por alguna razón, no las toca nadie." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1072 translate es chapter_3_155487ae: # "Maybe they're just not tasty?" "¿Quizás simplemente no son sabrosas?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1074 translate es chapter_3_311ee463: # "Vegetarians don't eat the grass in their lawns, after all." "Después de todo, los vegetarianos no comen la hierba de sus jardines." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1076 translate es chapter_3_8e26bc71: # "Right?{w=0.3} Huh{cps=5}...{/cps}" "¿Verdad?{w=0.3} Huh{cps=5}...{/cps}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1083 translate es chapter_3_1423773f: # "Anyways." "Como sea." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1085 translate es chapter_3_ebad2243: # "The lights have gone out and someone just dropped a wrecking ball next to me." "Las luces se apagaron y alguien acaba de dejar caer una bola de demolición a mi lado." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1087 translate es chapter_3_7f563d73: # "Must be Mr. Ferris." "Debe ser el Sr. Ferris." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1095 translate es chapter_3_90dc37bc: # Fe "Good morning, Inco." Fe "Buenos días, Inco." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1097 translate es chapter_3_a4f88068: # I "Good morning. Has work been going fine?" I "Buen día. ¿Todo bien en el trabajo?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1099 translate es chapter_3_ff9b635e: # Fe "It has. Slowly, but I'm very thorough. I hate the idea of a place of learning not being an ideal place to learn." Fe "Por ahora si. Lentamente, pero soy muy meticuloso. Odio la idea de que un lugar de aprendizaje no sea un lugar ideal para aprender." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1101 translate es chapter_3_c515a60c: # Fe "And I appreciate our talks, your perspective has really helped me understand the student body more." Fe "Y aprecio nuestras charlas, tu perspectiva realmente me ha ayudado a comprender más al alumnado." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1103 translate es chapter_3_3e981ee6: # I "You're welcome." I "De nada." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1106 translate es chapter_3_769c92c0: # I "Hey, have you given any more thought to the fashion thing?" I "Oye, ¿has pensado más en el tema de la moda?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1108 translate es chapter_3_3cf9114f: # Fe "I have. Although I can't say I really 'get it'." Fe "Lo hice. Aunque no puedo decir que realmente 'lo entiendo'." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1110 translate es chapter_3_5df752e6: # I "There's plenty to see everywhere if you just look around." I "Hay mucho que ver en todas partes si solo miras a tu alrededor." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1112 translate es chapter_3_f95240b6: # Fe "Really? Like what?" Fe "¿De verdad? ¿Cómo qué?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1114 translate es chapter_3_ea501086: # I "Well{cps=5}...{/cps}" I "Bueno{cps=5}...{/cps}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1116 translate es chapter_3_f14a1579: # I "Like, look at the girl on the other end of the car, there." I "Por ejemplo, mira a la chica al otro lado del metro, ahí." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1131 translate es chapter_3_302360ce: # Fe "{cps=5}...{/cps}" Fe "{cps=5}...{/cps}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1134 translate es chapter_3_0474ce49: # Fe "It's{cps=5}...{/cps}{w=.3} rather revealing." Fe "Es{cps=5}...{/cps}{w=.3} bastante revelador." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1138 translate es chapter_3_c78f0067: # Fe "I don't think that's really for me. I love my wife." Fe "No creo que eso sea para mí. Amo a mi esposa." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1140 translate es chapter_3_1dc35fb6: # I "I just mean as an example." I "Solo digo como ejemplo." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1143 translate es chapter_3_3471e9d8: # Fe "Well, there's an event coming up. I could see about trying something new." Fe "Bueno, hay un evento pronto. Podría probar algo nuevo." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1145 translate es chapter_3_b87230f1: # Fe "What would you recommend?" Fe "¿Qué recomendarías?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1149 translate es chapter_3_9f0c6eae: # "That's a good question. What {i}would{/i} be good to use here." "Buena pregunta. Qué {i}sería{/i} bueno usar aquí." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1156 translate es chapter_3_f80c4b4d: # "In my inner eye I conceptualize the coolest possible Ferris." "En mi ojo interior, conceptualizo el Ferris más genial posible." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1158 translate es chapter_3_81dae1ce: # "The fresh machine is going full throttle." "La máquina fresca va a toda velocidad." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1161 translate es chapter_3_e5ba1178: # "First, sunglasses." "Primero, gafas de sol." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1166 translate es chapter_3_bb1e0b0f: # "{cps=5}...{/cps}His eyes may be a little too far apart for that." "{cps=5}...{/cps}Sus ojos puede que estén demasiado separados para eso." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1168 translate es chapter_3_456bbe6a: # "However, beanie." "Sin embargo, gorro." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1173 translate es chapter_3_41e5547f: # "{cps=5}...{/cps}Moving on." "{cps=5}...{/cps}Prosigamos." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1175 translate es chapter_3_2fbbda9c: # "Big guns. Fresh jacket." "Grandes pistolas. Una chaqueta fresca." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1182 translate es chapter_3_63cff622: # "There we go. The coolest possible Ferris." "Ahí está. El Ferris más genial posible." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1185 translate es chapter_3_f822e506_5: # "{cps=5}...{/cps}" "{cps=5}...{/cps}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1189 translate es chapter_3_5bcfece2: # Fe "{cps=5}...{/cps}Mr. Nito?" Fe "{cps=5}... {/cps}¿Sr. Nito?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1191 translate es chapter_3_0b468319: # I "Sorry, just thinking." I "Lo siento, solo estaba pensando." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1193 translate es chapter_3_59ebc386: # I "Why don't you start with{cps=5}...{/cps}" I "¿Por qué no empiezas con{cps=5}...{/cps}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1210 translate es chapter_3_d3fad86c: # Fe "Really now?" Fe "¿De verdad?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1212 translate es chapter_3_40cd9fa0: # Fe "Those all sound rather{cps=5}...{/cps}{w=.3} Expensive." Fe "Todo eso suena bastante{cps=5}...{/cps}{w=.3} Caro." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1214 translate es chapter_3_9113c620: # I "{cps=5}...{/cps}Yeah. They are." I "{cps=5}...{/cps}Sí. Lo son." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1216 translate es chapter_3_ce2e0b3e: # I "You know what, try a gold chain necklace." I "Sabes qué, prueba con un collar de cadena de oro." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1220 translate es chapter_3_b6264a7c: # Fe "A what?" Fe "¿Un qué?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1222 translate es chapter_3_b3e2aeef: # I "Yeah! Just make sure it's appropriately sized so it doesn't look silly." I "¡Sí! Solo asegúrate de que tenga el tamaño adecuado para que no se vea tonto." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1224 translate es chapter_3_29b8b2a8: # I "I'm sure it would go a long way. And they're pretty cheap to get." I "Estoy seguro de que daría para mucho. Y son bastante baratos de conseguir." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1228 translate es chapter_3_c108d46f: # Fe "{cps=5}...{/cps}Well, alright. I'll take your word for it." Fe "{cps=5}...{/cps}Bueno, está bien. Confío en tu palabra." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1232 translate es chapter_3_2c91c929: # Fe "We sure talk about fashion a lot, though." Fe "Si que hablamos mucho de moda, ¿no?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1234 translate es chapter_3_003772cc: # Fe "Is that really all everything's about these days?" Fe "¿De eso se trata todo hoy en día?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1236 translate es chapter_3_24be75df: # I "Oh, of course not." I "Oh, por supuesto que no." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1238 translate es chapter_3_fe54908f: # I "What do you wanna know about?" I "¿Sobre qué quieres saber?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1240 translate es chapter_3_fdd21e8c: # Fe "What's 'yowlow' mean?" Fe "¿Qué significa 'YOLO'?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1242 translate es chapter_3_6918284a: # Fe "I've heard the term thrown around recently." Fe "He oído ese término últimamente." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1244 translate es chapter_3_d31d6012: # I "That was like five years ago." I "Eso fue hace como cinco años." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1246 translate es chapter_3_b911e880: # Fe "Oh." Fe "Oh." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1257 translate es chapter_3_a93f0380: # "Mr. Ferris and I talk more about contemporary urban slang until we arrive at our stop." "El Sr. Ferris y yo hablamos más sobre la jerga urbana contemporánea hasta que llegamos a nuestras respectivas paradas." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1263 translate es chapter_3_f822e506_6: # "{cps=5}...{/cps}" "{cps=5}...{/cps}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1275 translate es chapter_3_7ae8d2e0: # "Ah, Art." "Ah, arte." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1277 translate es chapter_3_26f57d03: # "Mr. Iadakan had just started talking about our first project for the class." "El Sr. Iadakan acababa de comenzar a hablar sobre nuestro primer proyecto para la clase." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1285 translate es chapter_3_3878589a: # "As soon as he'd said the word, Olivia's hand had shot up." "En cuanto dijo la palabra, la mano de Olivia se alzó con emoción." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1288 translate es chapter_3_8dadb86b: # "Her gray eyes practically sparkled in excitement, and a smile threatened to crush the perpetual frown etched on her snout." "Sus ojos grises prácticamente brillaban de emoción, y una sonrisa amenazaba con aplastar el ceño perpetuo grabado en su hocico." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1290 translate es chapter_3_97c7418b: # "The girl practically vibrates in her seat as she waves her arm in the air trying to get the teacher's attention." "La chica prácticamente vibra en su asiento mientras agita su brazo en el aire tratando de llamar la atención del profesor." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1295 translate es chapter_3_89f5a250: # "Iadakan's own smile was strained as he and Olivia engaged in a staring contest with one another." "La sonrisa de Iadakan se tensó cuando Olivia y él se enfrentaron en un concurso de miradas." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1301 translate es chapter_3_d2852f55: # "I could only marvel as the two argued with each other without a single word." "No podía hacer más que maravillarme mientras ambos discutían sin decirse una sola palabra." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1314 translate es chapter_3_8fecc784: # "Eventually,{w=0.3} Iadakan won by turning off the lights and turning on the cheap projector hanging from the ceiling." "Finalmente,{w=0.3} Iadakan ganó apagando las luces y encendiendo el proyector barato que colgaba del techo." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1316 translate es chapter_3_c6d969d9: # "{cps=5}...{/cps}And playing a safety video about paint that felt far too graphic for a school setting." "{cps=5}...{/cps}Y poniendo un vídeo de seguridad sobre la pintura que parecía demasiado gráfico para un entorno escolar." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1318 translate es chapter_3_88329378: # "I don't think I'll be able to eat barbeque for a while." "No creo que pueda comer barbacoa por un tiempo." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1322 translate es chapter_3_2bee2f57: # "Thoroughly defeated, Olivia crosses her arms and pouts in her seat." "Completamente derrotada, Olivia se cruza de brazos y hace un puchero en su asiento." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1325 translate es chapter_3_2d3a2067: # Iad "-and that-" Iad "-y esa-" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1333 translate es chapter_3_3bc34dcf: # Iad "Is why we won't be using any of the more{cps=5}...{/cps} exotic{cps=5}...{/cps} materials for any projects, Ms. Halford." Iad "Es la razón por la que no utilizaremos materiales más{cps=5}...{/cps} exóticos{cps=5}...{/cps} para el proyecto, Srta. Halford." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1335 translate es chapter_3_fd881ec0: # "Ugh,{w=0.3} maybe I should just skip breakfast entirely." "Ugh,{w=0.3} tal vez debería saltarme el desayuno por completo." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1339 translate es chapter_3_b5450cb3: # O "I still don't see the problem." O "Todavía no veo el problema." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1341 translate es chapter_3_a4b28012: # Iad "Once you've all had the proper safety handling course,{w=0.3} in the {i}second{/i} semester,{w=0.3} you'll be allowed to use oil-based paints." Iad "Una vez que todos hayan hecho el curso de manejo seguro,{w=0.3} en el {i}segundo{/i} semestre,{w=0.3} se les permitirá usar pinturas a base de aceite." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1343 translate es chapter_3_93289f26: # Iad "Until that time, however, all the assignments will require safer supplies." Iad "Sin embargo, hasta ese momento, todas las asignaciones requerirán suministros más seguros." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1345 translate es chapter_3_77cd7b0c: # Iad "Now, since we've pivoted to this, might as well finish the full video." Iad "Ahora, ya que estamos, podría terminar de ver el video completo." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1360 translate es chapter_3_fbbef593: # "The grumpy gator holds a hand to her throat, mumbling to herself as she grabs a metal flask and drinks from it." "El caimán gruñón se lleva una mano a la garganta, murmurando para sí misma mientras agarra una cantimplora de metal y bebe de élla." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1372 translate es chapter_3_b9caa187: # "The entire display from her was mystifying, at odds with how Ben and Liz described Olivia." "Todo ese espectáculo de ella era desconcertante, completamente contradictorio con la forma en que Ben y Liz describieron a Olivia." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1374 translate es chapter_3_a0db923d: # "In fact, it kind of reminded me of{cps=5}...{/cps}" "De hecho, me recordó un poco{cps=5}...{/cps}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1377 translate es chapter_3_d5e95f15: # "Me." "A mí." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1379 translate es chapter_3_ade9b0ac: # "I can understand why, after all, Iadakan is letting Ben and I use some of his equipment in photography." "Puedo entender por qué, después de todo, Iadakan está dejando que Ben y yo usemos parte de su equipo en fotografía." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1381 translate es chapter_3_9ee9ccb1: # "That thrill of experimentation, of new possibilities{cps=5}...{/cps}" "Esa emoción de la experimentación; de nuevas posibilidades{cps=5}...{/cps}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1383 translate es chapter_3_dc297be7: # "No doubt that it brings a creative sparkle to her eyes{cps=5}...{/cps}" "No hay duda de que aporta un brillo creativo a sus ojos{cps=5}...{/cps}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1387 translate es chapter_3_ed97df1d: # "{cps=5}...{/cps}Eyes that fill with pure malice as they glare daggers my way." "{cps=5}...{/cps}Ojos que se llenan de pura malicia mientras me miran ferozmente." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1390 translate es chapter_3_1d7703a9: # O "{cps=5}...{/cps}" O "{cps=5}...{/cps}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1395 translate es chapter_3_272c701e: # "Oh. Was I staring?{w=0.5} Oops." "Oh. ¿Estaba mirando?{w=0.5} Whoops." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1399 translate es chapter_3_b4d17500: # "Before I could offer an apology she already had her hands on the wheels." "Antes de que pudiera disculparme, ella ya tenía las manos en sus ruedas." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1409 translate es chapter_3_fa7a22d0: # "She rolls up to Iadakan's desk. He leans forward intently." "Ella rueda hasta el escritorio de Iadakan. Se inclina hacia adelante con atención." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1411 translate es chapter_3_460631b4: # "I can't make out anything that's said through the video, but going by the occasional glare back it's not hard to imagine." "No puedo distinguir nada de lo que se dice a través del video, pero a juzgar por la mirada ocasional, no es difícil de imaginar." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1415 translate es chapter_3_c8c7a2d5: # "Crap, I really didn't mean to offend{cps=5}...{/cps}" "Mierda, realmente no quise ofenderla{cps=5}...{/cps}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1419 translate es chapter_3_609aaaec: # "Iadakan notices I'm watching and motions for me to come forward." "Iadakan se da cuenta de que estoy mirando y me señala para que me acerque." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1424 translate es chapter_3_a2f1dab3: # "Slowly,{w=0.3} I shift out of my seat and approach the desk." "Lentamente,{w=0.3} me levanto de mi asiento y me acerco al escritorio." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1435 translate es chapter_3_16e70c72: # Iad "Alright,{w=0.3} is something going on here?" Iad "Muy bien,{w=0.3} ¿está pasando algo aquí?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1437 translate es chapter_3_57d4817e: # "Iadakan speaks in a hushed tone, just loud enough for me to hear over the makeshift matinee." "Iadakan habla en voz baja, lo suficientemente alto como para que yo lo escuche en la matiné improvisada." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1439 translate es chapter_3_c739aa25: # Iad "Olivia's telling me you're making goofy faces at her." Iad "Olivia me dice que le estás haciendo caras tontas." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1444 translate es chapter_3_698c84f3: # O "No!{w=.5}{nw}" O "No!{w=.5}{nw}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1446 translate es chapter_3_18f348fa: # extend " I said he's been staring at me all through class!" extend " ¡Dije que me ha estado mirando toda la clase!" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1450 translate es chapter_3_a439b59a_1: # "Huh." "Huh." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1452 translate es chapter_3_0183faee: # O "It's weird! Like he's never seen someone like me!" O "¡Es raro! ¡Como si nunca hubiera visto a alguien como yo!" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1454 translate es chapter_3_558a619b: # O "Can't you move him to a different seat?" O "¿No puedes moverlo a un asiento diferente?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1460 translate es chapter_3_19481bf4: # Iad "Now hold on a sec there, Olivia, let's not get ahead of ourselves." Iad "Ahora espera un segundo, Olivia, no nos adelantemos." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1462 translate es chapter_3_e28ff3fb: # Iad "I'm sure this is just a misunderstanding." Iad "Estoy seguro de que esto es sólo un malentendido." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1466 translate es chapter_3_22e5b503: # O "{cps=15}Mr. Iadakaaannn...{/cps}" O "{cps=15}Sr. Iadakaaaannnn...{/cps}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1468 translate es chapter_3_07f4b4ab: # "It's like she's a different person here." "Es como si ella fuera una persona diferente aquí." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1472 translate es chapter_3_ccf77487: # "She fishes out a canteen of water and brings it to her mouth." "Saca una cantimplora de agua y se la lleva a la boca." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1476 translate es chapter_3_21eb60de: # Iad "You're given a lot of leeway when it comes to seat assignment, but asking for something like this?" Iad "Se te da mucha libertad a la hora de elegir un asiento, pero ¿pedirme algo así?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1480 translate es chapter_3_82717222: # O "Mmmm{cps=5}...{/cps}" O "Mmmm{cps=5}...{/cps}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1484 translate es chapter_3_fd8e970b: # O "I just want him to leave me alone{cps=5}...{/cps}" O "Solo quiero que me deje en paz{cps=5}...{/cps}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1488 translate es chapter_3_5cfa5dfb: # "She sips again." "Ella bebe de nuevo." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1490 translate es chapter_3_956df481: # "What's that about?" "¿De qué trata eso?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1496 translate es chapter_3_1a06c354: # Iad "Well then, Inco, you tell us." Iad "Pues bien, Inco, dínoslo tú." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1498 translate es chapter_3_c3304a8b: # Iad "What's on your mind? Can't have disagreements between classmates this early in the year." Iad "¿Qué tienes en mente? No puede haber desacuerdos entre compañeros de clase tan temprano en el año." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1502 translate es chapter_3_27d46846: # I "I'm confused. I didn't know there was any disagreement between us." I "Estoy confundido. No sabía que había algún desacuerdo entre nosotros." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1504 translate es chapter_3_e9e92f9d: # Iad "Well, sometimes it's the little things you do that you don't even think about that affect people the most." Iad "Bueno, a veces son las pequeñas cosas que haces y que ni siquiera piensas las que más afectan a las personas." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1506 translate es chapter_3_d3a48921: # Iad "Anything like that come to mind?" Iad "¿Algo así te viene a la mente?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1510 translate es chapter_3_0873ccd0: # "I shake my head. Olivia's glare doesn't diminish away from my field of view." "Niego con la cabeza. La mirada de Olivia no disminuye lejos de mi campo de visión." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1514 translate es chapter_3_527cfbfe: # I "I mean, I've been a bit curious about her since we sit next to each other, and I'm friends with some of her friends." I "Es decir, he sentido un poco de curiosidad por ella, ya que nos sentamos uno al lado del otro y soy amigo de algunos de sus amigos." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1516 translate es chapter_3_71465468: # I "{cps=5}...{/cps}We all sat together at lunch yesterday." I "{cps=5}...{/cps}Ayer nos sentamos todos juntos a almorzar." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1519 translate es chapter_3_5a5b7224: # "Iadakan nods to himself thoughtfully." "Iadakan asiente para sí mismo pensativo." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1521 translate es chapter_3_5e56853b: # Iad "Sounds like he just wants to hang out, Olivia." Iad "Parece que solo quiere pasar el rato contigo, Olivia." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1523 translate es chapter_3_eb36e563: # "Her face scrunches at the mere thought." "Su rostro se arruga ante el mero pensamiento." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1527 translate es chapter_3_1d1a563c: # O "{cps=5}...{/cps}Eeeh, not really interested." O "{cps=5}...{/cps}Eeeh, estoy interesada." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1529 translate es chapter_3_89185188: # O "He's distracting me from classwork. I wanna watch the video without being gawked at." O "Me distrae del trabajo de clase. Quiero ver el vídeo sin ser observada de manera rara." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1531 translate es chapter_3_850ee790: # I "Sorry, I didn't mean it." I "Lo siento, no era mi intención." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1533 translate es chapter_3_6287b4a4: # Iad "Does that resolve the issue for you, Olivia?" Iad "¿Eso resuelve el problema para ti, Olivia?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1537 translate es chapter_3_79ce16b3: # O "No, I don't want some buddy in this class." O "No, no quiero un amigo en esta clase." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1545 translate es chapter_3_7a46b797: # "She goes to take another sip,{w=0.3} but ends up turning the canteen upside down." "Va a tomar otro sorbo,{w=0.3} pero termina dando vuelta su cantimplora." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1547 translate es chapter_3_10dfe9e8: # "All out." "Está vacía." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1551 translate es chapter_3_1fd5461c: # O "{cps=15}Grrgh...{/cps}" O "{cps=15}Grrgh...{/cps}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1555 translate es chapter_3_a7433830: # Iad "Olivia, you can go fill that up if you want." Iad "Olivia, puedes ir a llenar eso si quieres." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1557 translate es chapter_3_1d7703a9_1: # O "{cps=5}...{/cps}" O "{cps=5}...{/cps}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1559 translate es chapter_3_1393abd3: # Iad "You won't be missing anything, the video's nothing you don't already know, I'm sure." Iad "No te perderás nada, el video no es nada que no sepas, estoy seguro." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1563 translate es chapter_3_d8fbf6f0: # "Olivia eyes me suspiciously, and slowly moves out the door towards the nearest water fountain." "Olivia me mira con desconfianza y lentamente sale por la puerta hacia la fuente de agua más cercana." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1575 translate es chapter_3_764aa8ec: # "Iadakan sighs." "Iadakan suspira." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1580 translate es chapter_3_399554de: # Iad "Alright." Iad "Okay-" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1584 translate es chapter_3_5af01528: # "He leans back in his chair with his arms resting behind his head." "Se recuesta en su silla con los brazos apoyados detrás de la cabeza." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1586 translate es chapter_3_aa2f5ef1: # Iad "Inco, I told you yesterday if the air needs clearing to do it yourself." Iad "Inco, ayer te dije que si hay que despejar el aire que lo hagas tú mismo." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1588 translate es chapter_3_b924efce: # Iad "Now she's in a mood because you were staring at her like a weirdo." Iad "Ahora está de mal humor porque la estabas mirando como un bicho raro." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1590 translate es chapter_3_b9285d9c: # Iad "And here I thought you two would get along, she even gave you that sketch she made of you." Iad "Y aquí pensé que ustedes dos se llevarían bien, incluso te dio ese boceto que hizo de ti." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1592 translate es chapter_3_b582e6cd: # Iad "Truthfully, I'm impressed, but here we are." Iad "La verdad que estoy impresionado, pero aquí estamos." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1594 translate es chapter_3_edb59131: # Iad "What's going on, big guy?" Iad "¿Qué está pasando, grandullón?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1598 translate es chapter_3_9b7acb96: # I "Again,{w=0.3} sorry." I "De nuevo,{w=0.3} lo siento." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1600 translate es chapter_3_458462e6: # I "It's been a pretty busy few days{cps=5}...{/cps}" I "Han sido unos días muy movidos{cps=5}...{/cps}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1602 translate es chapter_3_78d26cb1: # Iad "Mhm?" Iad "¿Mhm?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1604 translate es chapter_3_578ea32c: # I "Yeah, I've gotten into a cool friend group, we're all gonna sit together at lunch." I "Sí, me he metido en un grupo de amigos genial, nos sentaremos todos juntos a almorzar." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1606 translate es chapter_3_000ca8ff: # I "Olivia's there, too. She didn't say much, but I got her a soda." I "Olivia también está allí. No dijo mucho, pero le compré un refresco." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1608 translate es chapter_3_a3a37e95: # I "Don't know why she's so upset at me." I "No sé por qué está tan molesta conmigo." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1611 translate es chapter_3_d85dffdf: # Iad "It's nothing personal, Inco." Iad "No es nada personal, Inco." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1615 translate es chapter_3_0f429ca4: # I "It's not?" I "¿No lo es?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1619 translate es chapter_3_8cf4bd40: # Iad "She's{cps=5}...{/cps} reticent,{w=0.3} especially when it comes to change." Iad "Es{cps=5}...{/cps} reservada,{w=0.3} sobre todo cuando se trata de cambios." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1621 translate es chapter_3_a70ff65e: # Iad "If you're at her lunch period too, I can see why she'd be wary of you." Iad "Si también estás en su hora de almuerzo, puedo ver por qué desconfiaría de ti." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1625 translate es chapter_3_30b4a31f: # I "Hm{cps=5}...{/cps}" I "Hm{cps=5}...{/cps}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1627 translate es chapter_3_6a921080: # I "If you don't mind me asking, Mr. Iadakan?" I "Si no le molesta que pregunte, Sr. Iadakan." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1629 translate es chapter_3_47cb9866: # Iad "Yes?" Iad "¿Sí?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1631 translate es chapter_3_faffd0e0: # I "Why's she so open with you?" I "¿Por qué es tan abierta contigo?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1633 translate es chapter_3_a7d83087: # Iad "How do you mean?" Iad "¿Qué quieres decir?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1635 translate es chapter_3_b560ff57: # I "Just now, she spoke more in that conversation than all the other times I've seen her yesterday." I "Justo ahora, ella habló más en esa conversación que en todas las otras veces que la vi ayer." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1637 translate es chapter_3_a2313aea: # I "I saw the canteen, I figured it's something to do with her voice, but{cps=5}...{/cps}{w=.3} It's surprising." I "Vi la cantimplora, pensé que tenía algo que ver con su voz, pero{cps=5}... {/cps}{w=.3} Es sorprendente." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1639 translate es chapter_3_a122ad5f: # Iad "Her water bottle's the other way around. It's unfortunate, but she just really rarely talks at all." Iad "No tiene nada que ver su botella de agua. Lamentablemente ella simplemente no es de hablar mucho." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1641 translate es chapter_3_dd2693fd: # Iad "And I guess she just really trusts me. I've known her since she was a freshman." Iad "Y supongo que ella realmente confía en mí. La conozco desde que era estudiante de primer año." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1643 translate es chapter_3_ac9b04a9: # I "But she lives with Damien, right? He's at the lunch table and she still barely talks to him." I "Pero ella vive con Damien, ¿verdad? Él está en la mesa del almuerzo e incluso apenas le habla." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1647 translate es chapter_3_1660da57: # Iad "Poor kid." Iad "Pobre chico." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1649 translate es chapter_3_2a6c18a9: # Iad "Hope he's doing alright." Iad "Espero que esté bien." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1651 translate es chapter_3_85834d37: # I "He seems to be alright." I "Él parece estar bien." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1653 translate es chapter_3_750e524a: # I "But yeah, she's distant to everyone else." I "Pero sí, ella es distante con todos los demás." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1655 translate es chapter_3_d82916e4: # I "So much so I keep hearing weird things about her." I "Tanto que sigo oyendo cosas raras sobre ella." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1659 translate es chapter_3_0075a7a1: # "Iadakan leans forward in his chair, suddenly attentive." "Iadakan se inclina hacia adelante en su silla, repentinamente atento." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1662 translate es chapter_3_3ac68bc4: # Iad "Is this about you gossiping with Ben yesterday?" Iad "¿Es lo que estabas chismosando con Ben ayer?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1664 translate es chapter_3_3a553b37: # I "A bit{cps=5}...{/cps} He showed up to the table and said something about her 'being the same' after she left." I "Also así{cps=5}... {/cps} Se apareció en la mesa y dijo algo sobre que ella 'estaba igual' después de que se fuera." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1666 translate es chapter_3_b5abb972: # I "Probably some drama there, but I don't want to pry." I "Probablemente algún drama allí, pero no quiero entrometerme." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1669 translate es chapter_3_adc3e2cf: # "He nods." "Él asiente." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1672 translate es chapter_3_7f51f439: # I "But also, Liz told me some weird things, too." I "Pero, Liz también me dijo algunas cosas raras." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1676 translate es chapter_3_21b546a0: # "He stops nodding." "Él deja de asentir." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1679 translate es chapter_3_f1191618: # Iad "I know of her, is something wrong?" Iad "La conozco, ¿pasa algo?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1681 translate es chapter_3_e36b23ef: # I "No,{w=0.3} no,{w=0.3} she just said I shouldn't get invested in being her friend." I "No,{w=0.3} no,{w=0.3} ella solo dijo que no moleste en ser su amigo." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1683 translate es chapter_3_204b47ff: # I "Everyone's being real weird about it, so I was curious for myself." I "Todo el mundo está siendo muy raro al respecto, así que tenía curiosidad por mí mismo." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1685 translate es chapter_3_1a5bcac5: # I "Guess that's why I was looking at her weird. Sorry." I "Supongo que por eso la estaba miraba raro. Lo siento." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1690 translate es chapter_3_13d3a5da: # "Iadakan rubs his temples." "Iadakan se frota la cara." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1694 translate es chapter_3_2ca381d1: # Iad "Ai yay yay{cps=5}...{/cps}{w=.3} it's worse than I thought{cps=5}...{/cps}" Iad "Ai yay yay{cps=5}...{/cps}{w=.3} es peor de lo que pensaba{cps=5}...{/cps}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1696 translate es chapter_3_8c1e832d: # I "What is?" I "¿Qué es?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1698 translate es chapter_3_2d60688f: # Iad "I'll put it this way." Iad "Lo pondré de esta manera." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1700 translate es chapter_3_60b0d558: # Iad "You've met three people that know Olivia, other than me." Iad "Has conocido a tres personas que conocen a Olivia, aparte de mí." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1702 translate es chapter_3_1fe0f560: # Iad "Of the three, only one thinks highly of her and the other two start unloading drama on anyone willing to listen. In this case, you." Iad "De los tres, solo uno piensa bien de ella y los otros dos comienzan a contar el drama a cualquiera que esté dispuesto a escuchar. En este caso, tú." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1704 translate es chapter_3_bf0af2e3: # Iad "No wonder you're confused." Iad "No me extraña que estés confundido." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1707 translate es chapter_3_9e5b40f6: # I "{cps=5}...{/cps}I hadn't thought of it like that." I "{cps=5}...{/cps}No lo había pensado así." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1709 translate es chapter_3_77dce8b1: # Iad "I don't blame you, you shouldn't be involved in anything stupid." Iad "No te culpo, no deberías involucrarte en nada estúpido." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1711 translate es chapter_3_ac6be5f5: # Iad "Highschoolers, you know?" Iad "Estudiantes de instituto, ¿ya sabes?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1713 translate es chapter_3_b2fe1f8b: # I "I guess{cps=5}...{/cps}" I "Supongo{cps=5}...{/cps}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1717 translate es chapter_3_e9f1f665: # "Iadakan inhales, collecting his thoughts." "Iadakan inhala, recogiendo sus pensamientos." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1720 translate es chapter_3_9e5a88ac: # Iad "Important question, then." Iad "Pregunta importante, entonces." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1722 translate es chapter_3_1c03e569: # Iad "Do you really want to be Olivia's friend?" Iad "¿De verdad quieres ser amigo de Olivia?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1726 translate es chapter_3_7013fefa: # I "Huh?{w=0.4} I mean, I guess." I "¿Eh?{w=0.4} Quiero decir, supongo." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1730 translate es chapter_3_2ddb92bc: # "A judging eyebrow is raised my way." "Una ceja juzgadora se levanta en mi dirección." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1732 translate es chapter_3_f29c7b8e: # Iad "Are you really? Or just 'curious' about her?" Iad "¿De verdad? ¿O sólo sientes 'curiosidad' por ella?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1734 translate es chapter_3_a11fe312: # "He seems pretty serious about this." "Parece bastante serio acerca de esto." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1738 translate es chapter_3_0bb3a726: # I "Yes, then." I "Sí, entonces." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1744 translate es chapter_3_980a9a89: # "Olivia returns to class and rolls right back up to the desk." "Olivia regresa a clase y rueda de regreso al escritorio." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1747 translate es chapter_3_76075886: # O "Back." O "Volví." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1749 translate es chapter_3_5299623a: # O "Have you changed his desk yet?" O "¿Ya cambiaste su escritorio?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1753 translate es chapter_3_d2d1ddc1: # "Iadakan nudges his head towards me expectantly, prodding me on." "Iadakan inclina la cabeza hacia mí, expectante, incitándome a hablar." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1757 translate es chapter_3_ccf75617: # I "I'm sorry I distracted you during class, Olivia." I "Lamento haberte distraído durante la clase, Olivia." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1761 translate es chapter_3_bf2f1391: # O "{cps=10}...Uh...{/cps}" O "{cps=10}...Eh...{/cps}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1763 translate es chapter_3_4d3237b0: # "She looks to Iadakan and gets a similar nod." "Mira a Iadakan y obtiene un asentimiento similar." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1766 translate es chapter_3_9ad53b1d: # O "{cps=10}...Sure...{/cps}?" O "{cps=10}...Claro...{/cps}?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1768 translate es chapter_3_623dfa3b: # O "I mean you're welcome." O "Quiero decir, de nada." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1770 translate es chapter_3_fbcc951b: # O "I mean thanks.{w=0.3} Shit." O "Quiero decir gracias.{w=0.3} Mierda." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1772 translate es chapter_3_3c3fc733: # O "But uhh{cps=5}...{/cps}{w=.3} No really, I don't want to be distracted." O "Pero uhh{cps=5}...{/cps}{w=.3} No, en serio, no quiero distraerme." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1776 translate es chapter_3_989a7b43: # Iad "Come on now, Olivia. The least you could do is give him another chance. You never know." Iad "Vamos, Olivia. Lo menos que podrías hacer es darle otra oportunidad. Nunca sabes." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1778 translate es chapter_3_e25b8a0c: # O "I don't really want to know{cps=5}...{/cps}" O "Realmente no quiero saber{cps=5}...{/cps}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1780 translate es chapter_3_82a420ce: # O "I get he's, like, friends with Damien, but I don't really want to{cps=5}...{/cps}{w=.3} You know." O "Entiendo que es, como, un amigo de Damien, pero realmente no quiero{cps=5}...{/cps}{w=.3} Ya sabes." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1782 translate es chapter_3_7f3c5a30: # O "Not in this class." O "No en esta clase." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1787 translate es chapter_3_f03e1dad: # I "But I'd like to be your friend." I "Pero me gustaría ser tu amigo." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1789 translate es chapter_3_5cc39eea: # "She stops and raises an eyebrow. Lots of those going around recently." "Ella se detiene y levanta una ceja. Algo que me estoy acostumbrando a ver." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1791 translate es chapter_3_424bc4fc: # "Like she was expecting this response." "Como si estuviera esperando esta respuesta." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1793 translate es chapter_3_6b008180: # "She looks to Iadakan for help." "Ella mira a Iadakan en busca de ayuda." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1796 translate es chapter_3_9b878e66: # Iad "Actually, Olivia, I also think he'd make a good friend for you." Iad "En realidad, Olivia, también creo que sería un buen amigo para ti." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1800 translate es chapter_3_7eb9cc4d: # O "...!" O "...!" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1802 translate es chapter_3_43dd448a: # O "What?" O "¿Qué?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1804 translate es chapter_3_fe7b1ea6: # "His words were like a battering ram." "Sus palabras me golpean como un ariete." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1807 translate es chapter_3_12088569: # Iad "I'm simply saying to give Inco here a chance." Iad "Simplemente digo que le demos una oportunidad a Inco." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1809 translate es chapter_3_5d191c73: # "I could almost see the imaginary bulwark she hid behind slowly crumbling from what Iadakan was saying." "Casi podía ver cómo el muro imaginario tras el que ella se escondía se desmoronaba lentamente por las palabras de Iadakan." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1811 translate es chapter_3_a19cd15a: # Iad "You are both quite similar at heart, though you may have different methods." Iad "Ambos son bastante similares en el fondo, aunque tengan sus diferentes métodos." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1813 translate es chapter_3_888d391b: # Iad "Perhaps you'll find some compromise behind cynicism and naivety if you work together." Iad "Quizá encuentren algún compromiso tras el cinismo y la ingenuidad si trabajan juntos." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1817 translate es chapter_3_d9594474: # "Finally the last fragments of her imaginary fortress collapse. Olivia can only look at the art teacher with timid confusion painted across her features." "Finalmente, los últimos fragmentos de su fortaleza imaginaria se derrumban. Olivia sólo puede mirar al profesor de arte con una tímida confusión pintada en sus facciones." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1820 translate es chapter_3_edf85d82: # O "Uh, well{cps=5}...{/cps}" O "Uh, bueno{cps=5}...{/cps}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1822 translate es chapter_3_2688a5ee: # O "I, I don't{cps=5}...{/cps}{w=.3} Are you for real, Mr. Iadakan?" O "Yo, yo no{cps=5}... {/cps}{w=.3} ¿Hablas en serio, Sr. Iadakan?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1824 translate es chapter_3_b989ac46: # Iad "I am. He's actually in another class of mine." Iad "Sí. En realidad está también en otra clase mía." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1826 translate es chapter_3_7efe35bf: # Iad "I've seen him. He's passionate about his camera like you are with a brush." Iad "Lo he visto. Le apasiona su cámara como tú te apasionas con el pincel." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1828 translate es chapter_3_e4ac6aca: # Iad "And I do expect great things from him." Iad "Y espero grandes cosas de él." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1831 translate es chapter_3_2444e2ef: # O "{cps=10}...Uhm...{/cps}{w=.3} {cps=10}O-okay...{/cps}" O "{cps=10}...Uhm...{/cps}{w=.3} {cps=10}O-okay...{/cps}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1833 translate es chapter_3_43a0ff19: # O "Sorry, I really thought, uh{cps=5}...{/cps}" O "Lo siento, realmente pensé, uh{cps=5}...{/cps}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1837 translate es chapter_3_cf0303b1: # O "Oh!" O "¡Oh!" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1839 translate es chapter_3_a272e62d: # "Oops. She accidentally bit her tongue." "Ups. Accidentalmente se mordió la lengua." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1841 translate es chapter_3_c780083a: # "Her mouth is clamped shut." "Su boca está bien cerrada." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1845 translate es chapter_3_bd20ff55: # Iad "It's just my opinion. You can make your own choices, Olivia." Iad "Es solo mi opinión. Puedes tomar tus propias decisiones, Olivia." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1847 translate es chapter_3_fed77ac7: # "She nods furiously." "Ella asiente con furia." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1850 translate es chapter_3_d1fde05f: # Iad "Oop, the movie's about to end. You two should get back to your seats." Iad "Oops, la película está a punto de terminar. Ustedes dos deberían volver a sus asientos." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1852 translate es chapter_3_a611381d: # Iad "We good here?" Iad "¿Estamos bien aquí?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1860 translate es chapter_3_b85f6bff: # "Olivia side-eyes me again, and nods once more." "Olivia me mira de reojo otra vez y asiente una vez más." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1862 translate es chapter_3_399554de_1: # Iad "Alright." Iad "Está bien." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1864 translate es chapter_3_c560e409: # "He motions for us to 'skedaddle'. Olivia backs away to her spot." "Nos hace señas para que nos retiremos. Olivia retrocede a su sitio." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1870 translate es chapter_3_97ba0a37: # I "Thanks, Mr. Iadakan." I "Gracias, Sr. Iadakan." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1872 translate es chapter_3_10877473: # Iad "For what? I just gave an opinion." Iad "¿Por? Lo único que hice fue dar una opinión." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1876 translate es chapter_3_b175c54a: # Iad "I'm serious, it's up to the two of you if you want to be friends." Iad "Lo digo en serio, depende de ustedes dos si quieren ser amigos." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1878 translate es chapter_3_29e75342: # Iad "Don't screw it up." Iad "No lo arruines." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1880 translate es chapter_3_02342267: # "He waves me off again, and gets up to flip the lights." "Me saluda con la mano otra vez, y se levanta para encender las luces." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1897 translate es chapter_3_916957ee: # "I get back to my seat and stare absentmindedly at the projected screen as I digest Iadakan's words." "Vuelvo a mi asiento y miro distraídamente la pantalla proyectada mientras digiero las palabras de Iadakan." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1899 translate es chapter_3_58494548: # "He said he only gave his opinion, but it seems like he also gave me an opportunity to take the right steps in connecting with Olivia." "Dijo que solo dio su opinión, pero parece que también me dio la oportunidad de dar los pasos correctos para conectarme con Olivia." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1901 translate es chapter_3_672d13c1: # "And with what he said about her being passionate with a brush, it's gotten me even more curious about her artistic prowess." "Y con lo que dijo sobre su pasión por el pincel, me ha despertado aún más la curiosidad acerca de su destreza artística." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1905 translate es chapter_3_909a3f3f: # "Speaking of whom, I notice that she occasionally gives me a side-eye." "Hablando de, me doy cuenta de que ocasionalmente me mira de reojo." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1909 translate es chapter_3_cc607468: # "I don't think she can see my eyes due to the dim lighting combined with my shades." "No creo que pueda ver mis ojos debido a la poca luz combinada con mis lentes." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1913 translate es chapter_3_38e1a029: # "She stares at me with a sense of strange curiosity, almost as if she's trying to get a read of me from my face alone." "Ella me mira con una extraña sensación de curiosidad, casi como si estuviera tratando de obtener una lectura de mí solo por mi cara." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1915 translate es chapter_3_4ba9e1e3: # "But from what I can tell by her facial cues, she seems confused and almost shaken up." "Pero por lo que puedo percibir por sus señales faciales, parece confundida y casi conmocionada." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1917 translate es chapter_3_322660bb: # "It's like she wants to say something, but keeps on backing away at the last second." "Es como si quisiera decir algo, pero sigue arrepintiendose en el último segundo." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1919 translate es chapter_3_e0e93566: # "Guess her mind is also jostling around from Iadakan's words." "Supongo que su mente también está dando vueltas por las palabras de Iadakan." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1929 translate es chapter_3_33646bce: # "The sudden brightness of the UV light stings my eyes for a second before they adjust." "El brillo repentino de la luz me produce ardor en los ojos por un segundo antes de que se ajusten." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1939 translate es chapter_3_6c021e1a: # Iad "Alright, normally in your first week we'd be doing something simple, like a color swatch wheel." Iad "Muy bien, normalmente en su primera semana estaríamos haciendo algo simple, como una rueda de muestra de color." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1941 translate es chapter_3_843bd801: # Iad "However, I think you all could manage something a bit more advanced." Iad "Sin embargo, creo que todos ustedes podrían manejar algo un poco más avanzado." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1945 translate es chapter_3_e16f6302: # "The gator girl's head whipped around at the word 'advanced.'" "La cabeza de la chica caimán se levanta ante la palabra 'avanzado'." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1947 translate es chapter_3_3b8ad7ad: # "Whatever Olivia was thinking before regarding me seems to be forgotten, as she focuses almost entirely on the teacher." "Lo que sea que Olivia estaba pensando antes sobre mí parece haber sido olvidado, ya que se enfoca casi por completo en el profesor." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1950 translate es chapter_3_af6d1d1e: # "Mr. Iadakan holds up a stack of paper for us to see." "El Sr. Iadakan sostiene una pila de papeles para que los veamos." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1954 translate es chapter_3_e4955645: # Iad "First things first, I'd like for you all to fill out these topic sheets, so that I know you understand how to {i}safely{/i} handle oil-based paints." Iad "Lo primero es lo primero, me gustaría que todos ustedes completen estas hojas de temas, para que sepa que entienden cómo manejar las pinturas a base de aceite de manera {i}segura{/i}." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1958 translate es chapter_3_15650ea1: # Iad "Last thing we need is another burnt down classroom{cps=5}...{/cps}" Iad "Lo último que necesitamos es otro salón de clases incendiado{cps=5}...{/cps}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1961 translate es chapter_3_7942c2e0: # "The way Iadakan says those words makes me imagine some pretty horrible outcomes..." "La forma en que Iadakan dice esas palabras me hace imaginar algunos escenarios bastante horribles..." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1964 translate es chapter_3_e2e26a5b: # Iad "Once you've finished your sheets, bring them to me so I can review them." Iad "Una vez que hayan terminado sus hojas, traiganmelas para que pueda revisarlas." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1966 translate es chapter_3_be408f37: # Iad "I'll be giving you the permission sheet after I know you lot won't set yourselves on fire or poison yourselves." Iad "Les daré la hoja de permiso después de saber que no se prenderán fuego ni se envenenarán." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1969 translate es chapter_3_f5ccbcb5: # "The allosaur guy in front of me hands back the stack, and I take a page from it before handing the rest to the diplo girl behind me." "El chico allosaurio frente a mí me devuelve la pila, y tomo una hoja antes de entregarle el resto a la chica diplo que está detrás de mí." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1971 translate es chapter_3_0b721ef9: # "My eyes scan over the sheet-" "Mis ojos recorren la hoja-" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1973 translate es chapter_3_c956950b: # I "'What grade of mask do snouts longer than 3 inches require?'" I "'¿Qué grado de máscara requieren los hocicos de más de 5 centimetros?'" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1977 translate es chapter_3_f5f0cbb1: # "And a realization hits me." "Y me doy cuenta." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1979 translate es chapter_3_dffa384e: # "I didn't see the first half of that video." "No vi la primera mitad del video." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1981 translate es chapter_3_daab736d: # "My eyes scan over the page and I groan when I see questions I've no answers for." "Mis ojos recorren la página y gruño cuando veo preguntas para las que no tengo respuestas." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1983 translate es chapter_3_fa50596b: # "All of them pertaining to dinosaur anatomy." "Todos ellos respecto a la anatomía de los dinosaurios." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1987 translate es chapter_3_30d62315: # "The art teacher looks directly at me, and then to the side." "El profesor de arte me mira directamente y luego hacia un lado." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1989 translate es chapter_3_ca7a45c3: # "I try to decipher his meaning, follow his eyes." "Trato de descifrar su significado, sigo sus ojos." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1994 translate es chapter_3_94004a03: # "Oh." "Oh." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2005 translate es chapter_3_23c51720: # "I turn in my seat and lean closer to Olivia." "Me giro en mi asiento y me inclino más cerca de Olivia." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2008 translate es chapter_3_fa94ac78: # I "Hey uh-" I "Hey uh-" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2017 translate es chapter_3_00eb4b5b: # O "What!" with xpunch O "¡Qué!" with xpunch # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2021 translate es chapter_3_d6b7e66d: # O "What now?" O "¿Ahora que?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2025 translate es chapter_3_43dd448a_1: # O "What?" O "¿Qué?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2029 translate es chapter_3_8557e108: # O "What is it?" O "¿Qué es?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2033 translate es chapter_3_f36f37e9: # O "I'm not gonna let you draw me." O "No dejaré que me dibujes." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2037 translate es chapter_3_44db6e27: # "What the hell-?" "¿Qué demonios-?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2040 translate es chapter_3_6285ead3: # "Looking at her paper, I see that she's already answered the questions I couldn't." "Mirando su trabajo, veo que ya ha respondido las preguntas que yo no pude." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2044 translate es chapter_3_b39ce1d2: # "I show her my own page, tapping the upper section that was still blank." "Le muestro mi propia página, tocando la sección superior que aún estaba en blanco." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2048 translate es chapter_3_1d6a25cb: # "Olivia groans and looks to Iadakan pleadingly." "Olivia gime y mira a Iadakan suplicante." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2050 translate es chapter_3_d4d876d4: # "All she gets for her troubles is a thumbs up." "Todo lo que obtiene por sus problemas es un pulgar hacia arriba." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2054 translate es chapter_3_714b620a: # O "{cps=15}Fffffffffffffff-{/cps}" O "{cps=15}Mmmmmmmmmmmm-{/cps}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2058 translate es chapter_3_f8c6cfb6: # O "Fine." O "Bueno." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2060 translate es chapter_3_c6279fbb: # O "Fine{w=0.3} fine{w=0.3} fine." O "Bien{w=0.3} bien{w=0.3} okay." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2064 translate es chapter_3_c44dc544: # O "Here!" O "¡Toma!" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2066 translate es chapter_3_9074a549: # "She holds out her sheet for me." "Me extiende su hoja." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2068 translate es chapter_3_e70165ae: # "Wait, isn't this cheating?" "Espera, ¿no es esto hacer trampa?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2070 translate es chapter_3_d7cce6c1: # "The art teacher wouldn't-" "El profesor de arte no-" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2074 translate es chapter_3_578c0181: # "When did he get to his desk? Why does he have a sleeping mask?!" "¿Cuándo llegó a su escritorio? ¡¿Por qué tiene un antifaz para dormir?!" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2078 translate es chapter_3_dccc7ef2: # "Mmm{cps=5}...{/cps}If I look over the answers, I still learn the safety procedures." "Mmm{cps=5}...{/cps}Si reviso las respuestas, todavía aprendo los procedimientos de seguridad." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2080 translate es chapter_3_e75d14eb: # "So what's the difference in the end? That must be what he's thinking." "Entonces, ¿cuál es la diferencia al final? Eso debe ser lo que está pensando." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2082 translate es chapter_3_1865dc87: # "Either that or he doesn't care." "Eso o no le importa." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2084 translate es chapter_3_4aecd5ef: # "I copy the words from Olivia's sheet, doing my best to at least rephrase them." "Copio las palabras de la hoja de Olivia, haciendo todo lo posible por al menos reformularlas." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2086 translate es chapter_3_b501c612: # "Some of my classmates are already walking up to Iadakan's desk." "Algunos de mis compañeros de clase ya están caminando hacia el escritorio de Iadakan." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2088 translate es chapter_3_8aebbf0a: # "He's barely reading the pages, not even taking the sleeping mask off." "Apenas lee las páginas, ni siquiera se quita la máscara para dormir." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2092 translate es chapter_3_bdb76d0e: # I "Thanks,{w=0.3} Olivia." I "Gracias,{w=0.3} Olivia." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2096 translate es chapter_3_aa8395c8: # O "Whatever." O "Como sea." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2102 translate es chapter_3_c5217ce2: # "Olivia finishes her page in a few seconds and wheels herself to the desk too." "Olivia termina su página en unos segundos y también se dirige al escritorio." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2104 translate es chapter_3_29597666: # "The last answer I'm fairly confident on." "Estoy bastante seguro de la última respuesta." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2106 translate es chapter_3_c77cebbd: # "Like what 'flashpoint' means." "Como lo que significa 'punto de ignición'." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2111 translate es chapter_3_41961590: # "I get up and go to Iadakan's desk and set my safety assessment down." "Me levanto y voy al escritorio de Iadakan y dejo mi evaluación de seguridad." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2120 translate es chapter_3_0b59580c: # Iad "Good good, here's your permission slip to use hazardous paints." Iad "Bien bien, aquí está tu hoja de permiso para usar pinturas peligrosas." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2123 translate es chapter_3_045a2a1e: # "He didn't even bother to look over my worksheet." "Ni siquiera se molestó en mirar mi hoja de trabajo." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2126 translate es chapter_3_a07d52ad: # I "Uh{cps=5}...{/cps}" I "Uh{cps=5}...{/cps}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2129 translate es chapter_3_cc3f78a1: # "He lifts the eyemask from his face and looks at me with one eye." "Se quita el antifaz de la cara y me mira con un ojo." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2132 translate es chapter_3_e964bd34: # Iad "What? Most of that stuff doesn't apply to you, Inco." Iad "¿Qué? La mayoría de esas cosas no aplican a ti, Inco." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2134 translate es chapter_3_81df76af: # Iad "Just don't drink the paint or get it in your eyes and you'll be okay." Iad "Simplemente no bebas la pintura ni te la metas en los ojos y estarás bien." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2136 translate es chapter_3_48fa6df6: # I "Yes, Mr. Iadakan." I "Sí, Sr. Iadakan." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2140 translate es chapter_3_fda0a8fd: # Iad "Attaboy. Now go back to your desk and wait for class to end." Iad "Buen chico. Ahora vuelve a tu escritorio y espera a que termine la clase." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2142 translate es chapter_3_617b49c3: # Iad "Tomorrow I'll be starting you all on something simple." Iad "Mañana empezarémos con algo sencillo." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2144 translate es chapter_3_a0bc9598: # Iad "Like painting a cube. Or a ball." Iad "Como pintar un cubo. O una pelota." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2146 translate es chapter_3_54892e83: # Iad "Yeah, model dodgeball painting." Iad "Sí, modelo de pintura de quemados." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2148 translate es chapter_3_68c66c52: # "The eyemask drops down and I return to my seat." "El antifaz cae y vuelvo a mi asiento." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2162 translate es chapter_3_38a50fb6: # "The class' clock reads five minutes until lunch." "El reloj de la clase marca cinco minutos para el almuerzo." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2164 translate es chapter_3_81c4de72: # "Olivia's back to leering at me." "Olivia ha vuelto a mirarme de reojo." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2166 translate es chapter_3_730105dd: # "I consider what I should do or say, some sort of ice breaker." "Considero lo que debo hacer o decir, una manera de romper el hielo." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2168 translate es chapter_3_f992f051: # "Mr. Iadakan said we're similar, and I can see some of what he means." "El Sr. Iadakan dijo que somos parecidos, y puedo ver algo de lo que quiere decir." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2170 translate es chapter_3_499a94aa: # "But I'm a photographer and she's a painter." "Pero yo soy fotógrafo y ella es pintora." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2173 translate es chapter_3_e6f5cde6: # "Hmmm{cps=5}...{/cps}" "Mmmm{cps=5}...{/cps}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2176 translate es chapter_3_3ee45295: # "'So a cubist and a dadaist walk into a bar-" "'Así que un cubista y un dadaísta entran en un bar-" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2182 translate es chapter_3_72ed1fab: # "BING BONG" "BING BONG" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2186 translate es chapter_3_46a9680e: # Iad "Have a good lunch now!" Iad "¡Tenga un buen almuerzo chicos!" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2189 translate es chapter_3_ec2645a3: # "The moment the bell rings, Olivia shoves most of her things into her backpack, not caring if her notebook gets crushed." "En el momento en que suena el timbre, Olivia mete la mayoría de sus cosas en su mochila, sin importarle si su cuaderno se aplasta." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2195 translate es chapter_3_35c78767: # "Once she zips up, she races out of the classroom." "Una vez cierra la cremallera, sale a toda velocidad del aula." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2197 translate es chapter_3_8bcabc4a: # "Guess she doesn't want to get caught in the chaos of the lunchroom stampede{cps=5}...{/cps}" "Supongo que no quiere quedar atrapada en el caos de la estampida del comedor {cps=5}...{/cps}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2204 translate es chapter_3_f822e506_7: # "{cps=5}...{/cps}" "{cps=5}...{/cps}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2219 translate es chapter_3_9df53e4b: # "I manage to avoid getting stuck in the frenzy by shuffling along the wall the long way around the lunchroom." "Me las arreglo para evitar quedar atrapado en el frenesí arrastrando los pies a lo largo de la pared alrededor del comedor." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2221 translate es chapter_3_cab4f3bf: # "It's a bit longer, but at least there's less risk of getting used as an improvised meat club." "Es un poco más largo el recorrido, pero al menos hay menos riesgo de que me utilicen como improvisado garrote para carne." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2224 translate es chapter_3_3953290b: # "{cps=5}...{/cps}Hey, why don't I just go in through the courtyard? It's right there next to the table." "{cps=5}...{/cps}Oye, ¿por qué no entro por el patio? Está justo ahí al lado de la mesa." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2226 translate es chapter_3_735724c0: # "Damn it." "Maldita sea." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2228 translate es chapter_3_02087f8b: # "Next time." "La próxima será." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2231 translate es chapter_3_d240d6d4: # "Hey, is there a palm tree or something by the table now?" "Oye, ¿esa palmera siempre estuvo al lado de la mesa?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2233 translate es chapter_3_67c2057e: # "Never seen one with a trunk that's green." "Nunca he visto una con un tronco color verde." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2236 translate es chapter_3_d0c08b7f: # "I get around the last of the crowd and approach the table." "Esquivo al último grupo de la multitud y me acerco a la mesa." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2248 translate es chapter_3_9838e05b: # "Damien's here, chowing down on a sandwich stacked with various meats." "Damien está aquí, comiendo un sándwich lleno de variadas carnes." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2250 translate es chapter_3_bbfca1b3: # "And, like yesterday, Olivia's already at the table." "Y, como ayer, Olivia ya está en la mesa." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2263 translate es chapter_3_46c4a16e: # I "Hey, Damien. You've seen Liz? Thought she was joining us for lunch." I "Hola, Damien. ¿Has visto a Liz? Pensé que estaría con nosotros para el almuerzo." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2265 translate es chapter_3_cfe79497: # "Without a word, Damien points to the palm tree next to us." "Sin decir una palabra, Damien señala la palmera que está a nuestro lado." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2279 translate es chapter_3_63edd9c3: # "Oh, crap, that's no tree." "Oh, mierda, eso no es un árbol." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2281 translate es chapter_3_84823a53: # "I look up to see Liz's head in the rafters, prodding at the vines on the ceiling." "Miro hacia arriba para ver la cabeza de Liz en las vigas, masticando las enredaderas en el techo." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2283 translate es chapter_3_26c741ba: # "The ceiling was a lot lower in the computer lab, so I couldn't tell as easily, but{cps=5}...{/cps}" "El techo era mucho más bajo en el laboratorio de computación, así que no me di cuenta, pero{cps=5}...{/cps}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2285 translate es chapter_3_28a74b0f: # "That neck is {i}long{/i}.{w=0.3} Anyways{cps=5}...{/cps}" "Ese cuello es {i}largo largo{/i}.{w=0.3} Como sea{cps=5}...{/cps}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2294 translate es chapter_3_6327ac99: # I "Uh{cps=5}...{/cps}{w=.3} Hey Liz!" I "Uh{cps=5}...{/cps}{w=.3} ¡Hola Liz!" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2298 translate es chapter_3_413099e3: # L "Hey Inco! Couldn't see you from up here 'til I heard you." L "¡Hey Inco! No podía verte desde aquí arriba hasta que te oí." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2300 translate es chapter_3_8e4cf116: # "Well, guess I'll go ahead to get my food from the vending machines again." "Bueno, supongo que volveré a sacar mi comida de las máquinas expendedoras." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2308 translate es chapter_3_5131ee22: # "Making my way over to the vending machines, I do the same song and dance I did last time." "Me dirijo a las máquinas expendedoras y hago el mismo numerito que hice la última vez." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2310 translate es chapter_3_cf6c0f5c: # "A card swipe and a few button presses later earn me a couple cans of soda, two bags of chips, and a few candy bars." "Después de deslizar la tarjeta y presionar algunos botones, obtuve un par de latas de soda, dos bolsas de papas fritas y algunas barras de chocolate." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2312 translate es chapter_3_ca83ee99: # "It's like when the teacher asks if you brought enough candy for everyone, only now it's true." "Es como cuando el maestro pregunta si trajiste suficientes dulces para todos, solo que ahora es cierto." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2315 translate es chapter_3_f3bb65a4: # "I head back to our table, the bundle of foodstuff in my makeshift pouch, and distribute them." "Me dirijo de nuevo a nuestra mesa, con el manojo de provisiones en mi improvisada bolsa, y las distribuyo." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2328 translate es chapter_3_6ab08e45: # "Olivia gets her share, but she doesn't say anything." "Olivia recibe su parte, pero no dice nada." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2332 translate es chapter_3_5917d2d2: # D "Aw sweet!" D "¡Oh genial!" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2334 translate es chapter_3_8946206d: # L "Ah, why thank you, Inco. Damien, if you'd be so kind." L "Ah, gracias, Inco. Damien, si fueras tan amable." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2338 translate es chapter_3_da61c4a9: # D "Already on it!" D "¡Estoy en ello!" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2340 translate es chapter_3_0c5deabb: # "Damien cracks open a can of soda just as Liz lowers her head next to him. She's wearing a novelty soda cap." "Damien abre una lata de soda justo cuando Liz baja la cabeza a su lado. Lleva una novedosa gorra de refrescos." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2349 translate es chapter_3_b60537b9: # "He then speed swaps the old can with the new one, almost like he's swapping wheels on a formula-one racer." "Luego cambia rápidamente la lata vieja por una nueva, casi como si estuviera cambiando las ruedas en un auto de fórmula uno." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2351 translate es chapter_3_ad58d384: # L "Thank you." L "Gracias." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2355 translate es chapter_3_6c656aab: # D "No problemo!" D "¡No problemo!" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2360 translate es chapter_3_5b93c676: # "Liz' head cranes back up to the top of the ceiling to continue eating the foliage." "La cabeza de Liz se estira hacia atrás hasta la parte superior del techo para seguir comiendo la vegetación." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2365 translate es chapter_3_8d91955b: # D "So, Niko, how's your day been so far?" D "Niko, ¿cómo ha ido tu día hasta ahora?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2367 translate es chapter_3_8c201a1f: # I "It's been pretty decent, I'd say. I'm mostly looking forward to photography, since Ben'll show me some good photo spots." I "Yo diría que ha sido bastante decente. Lo que más espero es la clase de fotografía, ya que Ben me enseñará buenos lugares para tomar fotos." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2369 translate es chapter_3_54c385bb: # D "Cool,{w=0.3} cool." D "Genial,{w=0.3} genial." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2371 translate es chapter_3_6caa8254: # "Damien just nods as he continues to munch on his sandwich. I think he zoned out about halfway through my sentence." "Damien solo asiente mientras continúa masticando su sándwich. Creo que dejó de prestarme atención a la mitad de mi oración." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2376 translate es chapter_3_085cb662: # D "Oh!{w=0.3} That reminds me. Did you enter in the contest yet?" D "¡Oh!{w=0.3} Eso me recuerda. ¿Ya te anotaste en el concurso?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2378 translate es chapter_3_d370312b: # I "I did, in fact. Liz helped me out and I submitted in my photos." I "De hecho, lo hice. Liz me ayudó y ya envié mis fotos." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2382 translate es chapter_3_0e7beeba: # D "Awesome! Can always rely on Liz to help you out." D "¡Fantástico! Siempre puedes contar con Liz para que te ayude." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2386 translate es chapter_3_6ce3235e: # L "Flattery will get you nowhere, Damien." L "Los halagos no te llevarán a ningún lado, Damien." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2390 translate es chapter_3_a581e200: # D "Just sayin' the honest truth." D "Sólo digo la pura verdad." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2394 translate es chapter_3_05175061: # D "Liz entered the contest too, right? Everyone must be trying to win the cash prize." D "Liz también se anotó en el concurso, ¿verdad? Todo el mundo debe estar tratando de ganar el premio en efectivo." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2396 translate es chapter_3_af604542: # L "The money's{cps=5}...{/cps} {i}okay{/i}." L "El dinero está{cps=5}...{/cps} {i}bien{/i}." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2400 translate es chapter_3_5a106476: # "Liz comes down again with a mouthful of leaves." "Liz vuelve a bajar con la boca llena de hojas." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2402 translate es chapter_3_e4f561ac: # "Her hands hold up a tray with each segment filled with a different sauce." "Sus manos sostienen una bandeja con cada segmento relleno de una salsa diferente." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2406 translate es chapter_3_0f6e16b3: # L "But the real prize is having your submission featured on the sponsors' magazine cover, and in a featured article." L "Pero el verdadero premio es aparecer en la portada de la revista de los patrocinadores y en un artículo destacado." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2408 translate es chapter_3_482b039f: # "How is she still articulate?" "¿Cómo es que todavía puede articular?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2411 translate es chapter_3_9b6fc6d4: # L "Do you have any idea how great that looks on a resume?" L "¿Tienes alguna idea de lo bien que se ve eso en un currículum?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2413 translate es chapter_3_603c7d40: # L "Heck, I can probably get a scholarship with that alone." L "Diablos, probablemente pueda obtener una beca solo con eso." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2415 translate es chapter_3_abfc507d: # I "Whoa, you really got all this planned out. What'd you submit?" I "Wow, realmente tienes todo esto planeado. ¿Qué enviaste?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2418 translate es chapter_3_619c706e: # "She takes a moment to swallow her salad and then shares a huge grin." "Se toma un momento para tragar su ensalada y luego muestra una gran sonrisa." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2423 translate es chapter_3_ea9e831c: # L "I submitted my best digital art piece!" L "¡Envié mi mejor obra de arte digital!" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2428 translate es chapter_3_9790e3b2: # D "Oooooh!{w=0.3} What is it!?" D "¡Oooooh!{w=0.3} ¿¡Qué es!?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2430 translate es chapter_3_b8559012: # L "Here." L "Mira." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2432 translate es chapter_3_b73077b1: # "The tray is set aside so she can bring out her phone to show Damien and me her entry." "La bandeja es apartada para que pueda sacar su teléfono y mostrarnos a Damien y a mí su proyecto." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2440 translate es chapter_3_66b808a4: # "It looks to be a village townhouse piece, very rustic and classy.{w=0.3} It looks pretty good." "Parece ser una obra sobre una casa de pueblo, muy rústica y con clase.{w=0.3} Se ve muy bien la verdad." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2445 translate es chapter_3_03a716e5: # D "{cps=15}YOOOOOOOO!{/cps}{w=0.3} That's so cool!" D "{cps=15}WOOOOOOOOO!{/cps}{w=0.3} ¡Se ve genial!" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2447 translate es chapter_3_ba886f22: # D "That looks so realistic!" D "¡Eso se ve tan realista!" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2453 translate es chapter_3_be5b3cc5: # L "Thanks. Took me about a week to really blend some of the more fanciful elements into each other." L "Gracias. Me llevó una semana mezclar algunos de los elementos más extravagantes." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2455 translate es chapter_3_46ff90f8: # L "I based it off my grandfather's home from the old country." L "Me basé en la casa de mi abuelo del viejo mundo." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2457 translate es chapter_3_9845dc09: # D "This is amazing! You can't even tell that this whole thing's digital art at all!" D "¡Eso es increíble! ¡Ni siquiera se nota que todo esto es arte digital!" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2459 translate es chapter_3_cf4f81f8: # "Damien grabs hold of Liz's phone and turns towards Olivia." "Damien agarra el teléfono de Liz y se gira hacia Olivia." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2466 translate es chapter_3_b7d5713a: # D "Hey,{w=0.3} Olivia!" D "¡Oye,{w=0.3} Olivia!" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2470 translate es chapter_3_dfc480d9: # "She jumps up, having been suddenly made relevant to the conversation she was just spectating." "Pega un salto, ya que de repente se había convertido en alguien relevante para la conversación que estaba meramente espectando." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2472 translate es chapter_3_43dd448a_2: # O "What?" O "¿Qué?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2476 translate es chapter_3_e74f3019: # O "I'm not giving these chips back, they're mine." O "No voy a devolver estas patatas fritas, son mías." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2482 translate es chapter_3_5b0d8c81: # D "{cps=5}...?{/cps}" D "{cps=5}¿...?{/cps}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2484 translate es chapter_3_66ab86d5: # D "Uh{cps=5}...{/cps}{w=.3} I was just going to show you Liz's entry{cps=5}...{/cps}" D "Uh{cps=5}...{/cps}{w=.3} Solo iba a mostrarte el proyecto de Liz{cps=5}...{/cps}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2488 translate es chapter_3_9d51c5cc: # "Olivia narrows her eyes and leans over to see the image on Liz's phone. She then looks up and gives Damien a quick nod before returning to eating her chips." "Olivia entrecierra los ojos y se inclina para ver la imagen en el teléfono de Liz. Luego levanta la vista y asiente brevemente a Damien antes de volver a comer sus patatas fritas." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2491 translate es chapter_3_0fcca2ef: # "Damien's smile falters a little at her minimal response,{w=0.3} though he's back to his usual grin as Liz takes back her phone." "La sonrisa de Damien se tambalea un poco ante su mínima respuesta,{w=0.3} aunque vuelve a su sonrisa habitual cuando le devuelve el teléfono a Liz." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2502 translate es chapter_3_6da180ee: # I "Wow Liz, I didn't know you were so into digital painting." I "Wow Liz, no sabía que te gustaba tanto la pintura digital." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2504 translate es chapter_3_d43d901c: # I "That looks great, do you plan on being an artist after graduating?" I "Se ve muy bien, ¿planeas ser artista después de graduarte?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2509 translate es chapter_3_77710424: # L "Aw, thanks!" L "¡Aw, gracias!" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2511 translate es chapter_3_7f4d7c1a: # L "Well, no, I don't plan on being an {i}artist{/i} per se." L "Bueno, no, no planeo ser una {i}artista{/i} que digamos." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2513 translate es chapter_3_eb3698e9: # L "The plan is to be an antiques dealer. Specifically with art!" L "El plan es ser un comerciante de antigüedades. ¡Específicamente de arte!" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2520 translate es chapter_3_4598fdd0: # "{i}*squeak*{/i}" "{i}*chirrido*{/i}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2523 translate es chapter_3_4019117e: # "Did Olivia just get a little closer?" "¿Olivia se acercó un poco más?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2526 translate es chapter_3_22535afd: # I "What's that mean?" I "¿Que quieres decir?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2529 translate es chapter_3_477105c3: # D "It means she buys the splattered canvases everyone else just uses for money laundering." D "Significa que compra los lienzos salpicados que todos los demás usan para lavar dinero." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2533 translate es chapter_3_53e5c8c9: # L "Har. No, it'll be the real deal stuff. There's a real market out there for it." L "Ja ja. No, será mercancía de verdad. Hay un verdadero mercado para ello." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2535 translate es chapter_3_b0cf4490: # L "So I'm taking the AP Business class, and using the school's prestigious art program." L "Así que estoy tomando la clase de Negocios avanzada y usando el prestigioso programa de arte de la escuela." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2537 translate es chapter_3_86a1822b: # L "That's actually why I picked this place out." L "Esa es la verdadera razón por la qué elegí este lugar." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2539 translate es chapter_3_3a4159ed: # L "There's a real 'elite' selection of graduates from here." L "Hay una verdadera 'élite' de graduados salidos de aquí." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2541 translate es chapter_3_523d6418: # L "The list of successful alumni here is nothing to sneeze at." L "La lista de ex alumnos exitosos no es para nada decepcionante." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2545 translate es chapter_3_146e68bc: # D "I bet Olivia's gonna be in that list someday!" D "¡Apuesto a que Olivia estará en esa lista algún día!" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2548 translate es chapter_3_362cded7: # "All eyes are back on Olivia." "Todos los ojos están de vuelta en Olivia." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2550 translate es chapter_3_a7ade845: # "Damien leans forward even, as though he didn't just put the spotlight on her." "Damien incluso se inclina hacia delante, como si no acabara de poner el foco sobre ella." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2552 translate es chapter_3_7576c01b: # "Her eyes flick between each of us and her mouth starts to open." "Sus ojos parpadean entre cada uno de nosotros y su boca comienza a abrirse." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2554 translate es chapter_3_d7d11939: # "Even Liz and I are leaning closer now." "Incluso Liz y yo nos acercamos ahora." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2559 translate es chapter_3_f9d4f0ef: # "Only to be disappointed as she shoves her muzzle into the bag of chips completely, tilting the bag upwards and crunching noisily on the last remnants left inside it." "Sólo para decepcionarnos cuando mete el hocico en la bolsa de patatas, inclinando la bolsa hacia arriba y haciendo crujir ruidosamente los últimos restos que quedan dentro." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2563 translate es chapter_3_a392e1cb: # "Damien sighs and Liz just turns her head back to him." "Damien suspira y Liz simplemente vuelve la cabeza hacia él." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2567 translate es chapter_3_b0bd4b53: # L "{cps=5}...{/cps}Maybe, who knows?" L "{cps=5}...{/cps}Tal vez, ¿quién sabe?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2569 translate es chapter_3_3187651c: # I "Oh, you're the school treasurer too, right?" I "Oh, también eres la tesorera de la escuela, ¿verdad?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2573 translate es chapter_3_85f9994b: # L "Sure am! I'm doing everything to make sure I'm ready for the real deal." L "¡Esa soy yo! Estoy haciendo todo lo posible para asegurarme de que esté lista el puesto de verdad." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2575 translate es chapter_3_4adbb24c: # L "I do love painting, though, it's not just an ends to a means." L "Sin embargo, me encanta pintar, no es solo el fin para un medio." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2577 translate es chapter_3_52246c78: # L "Maybe that's why I want to get into trading, I can get the right people the right art they need." L "Quizá por eso quiero dedicarme al comercio, puedo conseguir a las personas adecuadas el arte que necesitan." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2580 translate es chapter_3_411be899: # I "That's{cps=5}...{/cps}{w=.4} very thoughtful. Huh." I "Eso es{cps=5}...{/cps}{w=.4} muy considerado. Huh." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2582 translate es chapter_3_0fdd68c8: # I "I should start thinking of my future more." I "Debería empezar a pensar más en mi futuro." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2584 translate es chapter_3_0fc10a33: # I "What about you, Damien?" I "¿Y que hay de ti, Damien?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2588 translate es chapter_3_b9aa5c08: # D "Eh." D "Eh" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2590 translate es chapter_3_d1106457: # D "Don't really have a big goal set." D "Realmente no tengo un gran objetivo fijado." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2592 translate es chapter_3_f645a550: # D "Only reason I'm going here is because it's the closest school to our home." D "La única razón por la que voy aquí es porque es la escuela más cercana a nuestra casa." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2596 translate es chapter_3_40ea5d86: # L "Damien, you know I keep telling you about planning ahead." L "Damien, sabes que siempre te hablo de planear con antelación." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2598 translate es chapter_3_708ac35e: # D "I know I know, but I like keeping my options open." D "Lo sé, lo sé, pero me gusta mantener mis opciones abiertas." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2600 translate es chapter_3_cb517082: # I "So what {i}are{/i} you doing in school?" I "Entonces, ¿{i}qué{/i} estás haciendo en la escuela?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2606 translate es chapter_3_9de5502b: # D "I just picked out any classes that seemed interesting to me." D "Simplemente elegí las clases que me parecieron interesantes." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2608 translate es chapter_3_eeae58c7: # D "Though I gotta say, home economics class is pretty fun. I get to make food in class and eat it too!" D "Aunque debo decir que la clase de economía doméstica es bastante divertida. ¡Puedo hacer comida en clase y comerla también!" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2610 translate es chapter_3_4c1a3965: # L "From learning skills in a class like that, you'd be a perfect husband." L "Aprendiendo habilidades en una clase como esa, serías un marido perfecto" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2614 translate es chapter_3_798210eb: # D "Yeah!" D "¡Sí!" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2618 translate es chapter_3_10526ae0: # D "Wait what?" D "¿Espera, qué?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2622 translate es chapter_3_096e26d8: # L "What?" L "¿Qué?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2643 translate es chapter_3_c3b76f76: # L "But to get back to my point, that art contest." L "Pero volviendo al punto, ese concurso de arte." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2645 translate es chapter_3_65d319d0: # L "If I win and get that interview, it's an {i}insane{/i} advantage." L "Si gano y obtengo esa entrevista, es una ventaja {i}increíble{/i}." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2647 translate es chapter_3_542c0c74: # I "I'll say." I "Ni que lo digas." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2650 translate es chapter_3_73dd9304: # I "By the by, Olivia, did you submit something for the art contest?" I "Por cierto, Olivia, ¿presentaste algo para el concurso de arte?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2654 translate es chapter_3_f2d1d974: # O "Oh." O "Oh." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2658 translate es chapter_3_f7695400: # "She looks away, slightly deflated." "Ella mira hacia otro lado, ligeramente desinflada." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2661 translate es chapter_3_1d7703a9_2: # O "{cps=5}...{/cps}" O "{cps=5}...{/cps}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2664 translate es chapter_3_da1b4386: # O "No." O "No." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2681 translate es chapter_3_dadc59d5: # L "Really?!" L "¡¿De verdad?!" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2687 translate es chapter_3_d90416ae: # L "Oh crap, I might have a chance, then!" L "¡Oh, entonces puede que está vez tenga una oportunidad!" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2693 translate es chapter_3_597fbda3: # D "Hey, Liz, that sounds a certain way." D "Oye, Liz, eso suena de cierta manera." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2697 translate es chapter_3_b8d76b83: # L "Ah, sorry.{w=0.3} I didn't mean it like that." L "Ah, lo siento.{w=0.3} No quise decirlo en esa forma." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2705 translate es chapter_3_3e27f95b: # "Olivia rolls her eyes and merely goes back to munching on her chips." "Olivia pone los ojos en blanco y simplemente vuelve a masticar sus papas fritas." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2709 translate es chapter_3_bb3c0e8f: # I "Mr. Iadakan said you were really into painting." I "El Sr. Iadakan dijo que te gustaba mucho pintar." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2711 translate es chapter_3_268b1025: # I "I mean, Ms. Prockling wasn't too impressed with the doodle yesterday but-" I "Quiero decir, la Sra. Prockling no estaba muy impresionada con el garabato de ayer, pero-" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2716 translate es chapter_3_b362f40f: # "Oops." "Ups." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2721 translate es chapter_3_104e97dc: # "Her suspicious leer is now replaced by a murderous glare." "Su mirada sospechosa ahora es reemplazada por una mirada asesina." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2725 translate es chapter_3_d1078c0d: # "Hm, yep, lunch IS the perfect time to eat my feet." "Hm, sip, el almuerzo ES el momento perfecto para comerme mis propias palabras." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2727 translate es chapter_3_0788dfbe: # "I haven't actually seen any of her real work, only something she'd done out of boredom." "En realidad, no he visto nada de su trabajo real, solo algo que había hecho por aburrimiento." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2730 translate es chapter_3_1dcaa5a6: # "Olivia's eyes close as she inhales deeply, the air of neutrality returning to her once she reopens them." "Los ojos de Olivia se cierran mientras inhala profundamente, el aire de neutralidad regresa a ella una vez que los vuelve a abrir." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2734 translate es chapter_3_8ecb1d3a: # O "{cps=5}...{/cps}I just{cps=5}...{/cps}" O "{cps=5}...{/cps}Yo solo{cps=5}...{/cps}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2737 translate es chapter_3_f7aec87b: # "She looks me up and down again, as though something will be different this time." "Me mira de arriba abajo otra vez, como si algo fuera a ser diferente esta vez." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2741 translate es chapter_3_84dc0eff: # O "{cps=5}...{/cps}Can't." O "{cps=5}...{/cps}No puedo." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2747 translate es chapter_3_22535afd_1: # I "What's that mean?" I "¿Que significa eso?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2749 translate es chapter_3_801b0f52: # O "Besides, even if I could, they're gonna be looking for the best artists here, so you gotta show that to them with how good your art is." O "Además, aunque pudiera, aquí van a buscar a los mejores artistas, así que tienes que demostrárselo con lo bueno que es tu arte." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2751 translate es chapter_3_546cd957: # O "But I just don't want them to look at me and feel like they have to give me a reward out of pity." O "Pero simplemente no quiero que me miren y sientan que tienen que darme un premio por lástima." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2755 translate es chapter_3_1732a409: # "Damien's face is frozen mid-bite, his sandwich losing its meat integrity by the second as his eyes flick between Olivia and I." "La cara de Damien se congela a medio bocado, su sándwich pierde la integridad de la carne a cada segundo mientras sus ojos se mueven entre Olivia y yo." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2757 translate es chapter_3_36b20999: # "I can practically hear the blaring alarm in his head as his brain catches fire trying to connect dots." "Prácticamente puedo oír la alarma sonando en su cabeza mientras su cerebro se incendia tratando de atar los cabos." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2760 translate es chapter_3_5e952080: # O "I want to be judged for my art and not{cps=5}...{/cps}" O "Quiero ser juzgada por mi arte y no{cps=5}...{/cps}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2762 translate es chapter_3_bf89f040: # "Olivia struggles to formulate the next few words, and lets out a weary sigh." "Olivia se esfuerza por formular las siguientes palabras y deja escapar un suspiro de cansancio." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2766 translate es chapter_3_1af02dcf: # O "It would just feel undeserved." O "Simplemente me parecería que no lo merezco." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2768 translate es chapter_3_2a13194c: # "It's easy to understand what she means." "Es fácil entender lo que quiere decir." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2771 translate es chapter_3_8ebe069b: # I "Has that ever happened before? Do people really do that?" I "¿Ha pasado eso alguna vez antes? ¿La gente realmente hace eso?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2775 translate es chapter_3_c05b6f51: # O "{cps=5}...{/cps}You weren't there for it." O "{cps=5}...{/cps}No estabas ahí para eso." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2777 translate es chapter_3_1bf5b5e2: # O "Some losers used to even tell me to take advantage of it." O "Algunos perdedores solían incluso decirme que lo aprovechara." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2779 translate es chapter_3_e618e778: # I "Why not?" I "¿Por qué no?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2787 translate es chapter_3_fd88da93: # "That was a bad move." "Ese fue un mal movimiento." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2793 translate es chapter_3_54d14186: # D "Dude, seriously?" D "Amigo, ¿de verdad?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2795 translate es chapter_3_8333651f: # O "Why? So I constantly get reminded of myself? So I can't separate myself from my work?" O "¿¿Para qué? ¿Para que constantemente me recuerde a mí misma? ¿Para que no pueda separarme de mi trabajo?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2797 translate es chapter_3_d1046ec1: # O "So I can get complacent being worse, so I can eventually rely on it?" O "¿Para que me vuelva complaciente siendo peor, para que al final pueda depender de ello?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2799 translate es chapter_3_1eee6781: # O "So the 'playing field can be even'?" O "¿Para que el 'campo de juego esté igualado'?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2803 translate es chapter_3_11ef8fa7: # "{cps=5}...{/cps}That's a lot all at once." "{cps=5}...{/cps}Eso es mucho a la vez." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2805 translate es chapter_3_fad18b52: # "I'm not even sure I got all of that, but I definitely touched a nerve I shouldn't have." "Ni siquiera estoy seguro de haber entendido todo eso, pero definitivamente toqué un nervio que no debería." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2809 translate es chapter_3_2b7d62bd: # I "No. Sorry." I "No. Lo siento." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2811 translate es chapter_3_18397ae8: # "Olivia brushes her hair down." "Olivia se peina el pelo hacia abajo." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2818 translate es chapter_3_5126b468: # O "Look, I don't want to get awards and praise I haven't earned." O "Mira, no quiero recibir premios y elogios que no me he ganado." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2820 translate es chapter_3_f606061c: # O "I'm seriously not that good. I really wouldn't win." O "En serio, no soy tan buena. Realmente no ganaría." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2823 translate es chapter_3_017803ad: # "She sighs and takes a long sip of cola." "Ella suspira y toma un largo sorbo de soda." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2826 translate es chapter_3_5237d226: # I "{cps=5}...{/cps}Can I see some of your work?" I "{cps=5}...{/cps}¿Puedo ver algo de tu trabajo?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2830 translate es chapter_3_a87db2b5: # "She nearly spits the soda out and glares at me again, before the innocence of the question settles in." "Casi escupe el refresco y vuelve a mirarme fijamente, antes de darse cuenta de la inocencia de la pregunta." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2834 translate es chapter_3_b6029d05: # O "{cps=5}...{/cps}No." O "{cps=5}...{/cps}No." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2836 translate es chapter_3_06053006: # "Man, she really shouldn't put herself down like that." "Vaya, ella realmente no debería menospreciarse de esa manera." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2838 translate es chapter_3_7d410026: # "We're at school to learn after all. There's no reason to be so down on ourselves." "Después de todo, estamos en la escuela para aprender. No hay razón para ser tan pesimistas." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2841 translate es chapter_3_0d35060c: # I "I get it, a lot of the students here are crazy good at art." I "Lo entiendo, muchos de los estudiantes aquí son muy buenos en arte." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2843 translate es chapter_3_ad136161: # I "Some are probably better now than I ever will be, and they're just starting." I "Algunos son probablemente mejores ahora de lo que yo seré nunca, y apenas están comenzando." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2845 translate es chapter_3_b266e94f: # I "It's pretty scary to think about." I "Da bastante miedo pensar en eso." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2847 translate es chapter_3_c8899811: # I "I mean, like that landscape of the city near the principal's office." I "Quiero decir, como ese paisaje de la ciudad cerca de la oficina de la directora." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2851 translate es chapter_3_39e55b7f: # D "Landscape?" D "¿Paisaje?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2853 translate es chapter_3_8bb95fbe: # I "Hold on, I took a shot of it." I "Dame un segundo, le tomé una foto." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2855 translate es chapter_3_0348bddb: # "It's a bit tough getting my camera out now with all the books I needed for class in the way." "Es un poco difícil sacar mi cámara ahora con todos los libros que necesitaba para la clase en el camino." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2861 translate es chapter_3_8a5b7190: # "I lay out the contents of my backpack, taking my treasured DSLR out last." "Saco todo lo que llevo en la mochila y, en último lugar, mi preciada cámara DSLR." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2863 translate es chapter_3_ea716bba: # "After finding the shot in question in the menus, I turn the display towards everyone else so they could see the glamour shot." "Después de encontrar la toma en cuestión en los menús, giro la pantalla hacia todos los demás para que puedan ver la toma glamorosa." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2871 translate es chapter_3_cfc12edf: # I "A {i}freshman{/i} made that painting." I "Un {i}estudiante de primer año{/i} hizo esa pintura." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2873 translate es chapter_3_6dcc5cb8: # I "Just from looking at it, I can see why it won first place." I "Con solo mirarlo, puedo ver por qué ganó el primer lugar." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2876 translate es chapter_3_1d7703a9_3: # O "{cps=5}...{/cps}" O "{cps=5}...{/cps}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2880 translate es chapter_3_1b606d0e: # O "I drew that." O "Yo dibujé eso." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2885 translate es chapter_3_94004a03_1: # "Oh." "Oh." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2890 translate es chapter_3_c66941ea: # D "Her name is on it, isn't it?" D "Su nombre está ahí, ¿no?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2892 translate es chapter_3_54682cb2: # "My brain finally makes the connection with the signature on the mural." "Mi cerebro finalmente hace la conexión con la firma en el mural." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2897 translate es chapter_3_152bad52: # I "That was you?" I "¿Esa eras tú?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2903 translate es chapter_3_71abecdd: # O "Is it that much of a shocker to you?" O "¿Tanto te sorprende?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2907 translate es chapter_3_1767feb0: # I "Quite a bit, yeah. It looks amazing!" I "Un poco, sí. ¡Se ve increíble!" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2911 translate es chapter_3_89bc9639: # "For a moment, Olivia's face lightens up from my words of praise. But it quickly dissipates into a look of fatigue." "Por un momento, el rostro de Olivia se ilumina por mis palabras de elogio. Pero rápidamente se disipa en una mirada de cansancio." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2915 translate es chapter_3_b20bcadb: # O "I mean, it's whatever. Had to have some dumb guide help me out, so it isn't like I was the one who did it all." O "Quiero decir, es lo que sea. Tuve que tener una tonta guía para ayudarme, así que no es como si yo fuera la que lo hizo todo." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2919 translate es chapter_3_d6b48cf3: # I "So when you say you 'can't enter', it's because you already won once?" I "Entonces, cuando dices que 'no puedes participar', ¿es porque ya ganaste una vez?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2921 translate es chapter_3_bcf9a5e4: # O "{cps=5}...{/cps}Yeah. Basically." O "{cps=5}...{/cps}Sí. Básicamente." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2925 translate es chapter_3_06a16978: # "She looks away from us, eating her chips in silence." "Aparta la mirada de nosotros, comiendo sus patatas fritas en silencio." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2927 translate es chapter_3_738d0d09: # "I've heard the expression of being one's worst critic, but I'd never expect Olivia to kick herself this hard." "He oído la expresión de que 'el peor crítico es uno mismo', pero nunca esperaría que Olivia se pateara tanto a sí misma." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2929 translate es chapter_3_f822e506_8: # "{cps=5}...{/cps}" "{cps=5}...{/cps}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2931 translate es chapter_3_458b774b: # "I'm mentally kicking myself thrice over just for thinking that last part." "Me estoy pateando mentalmente tres veces solo por pensar en esa última parte." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2940 translate es chapter_3_9294ef30: # I "What? Something wrong Liz?" I "¿Qué? ¿Pasa algo Liz?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2942 translate es chapter_3_4cb8f7cc: # "Did she bite her tongue or something? Why is she imitating one of those pitcher plans right now?" "¿Se mordió la lengua o algo así? ¿Por qué tiene esa cara rara?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2946 translate es chapter_3_f0bed3a4: # D "Liz?" D "Liz?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2950 translate es chapter_3_31cebc76: # O "What's with the look, longneck?" O "¿Qué pasa con esa mirada, cuellilarga?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2956 translate es chapter_3_b489963c: # L "Just surprised to see you{cps=5}...{/cps} in better spirits, is all." L "Me sorprende verte{cps=5}... {/cps} de buen humor, eso es todo." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2962 translate es chapter_3_2aab7f52: # O "You're making it weird." O "Lo estás volviendo raro." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2964 translate es chapter_3_45c4e643: # O "Don't make it weird." O "No lo vuelvas raro." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2968 translate es chapter_3_fbdf4aac: # D "Yeah it's been {i}ages{/i}, Olivia!" D "¡Sí, han pasado {i}años{/i}, Olivia!" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2973 translate es chapter_3_20bb231e: # D "To think a randy like Inky here got you to open up like this in just two days!" D "¡Y pensar que un random como Inky consiguió que te abrieras así en sólo dos días!" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2975 translate es chapter_3_e67201d9: # "He gestures to me." "Me hace un gesto." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2977 translate es chapter_3_1ccc49a6: # D "What'd you do, man?" D "¿Como lo hiciste, amigo?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2983 translate es chapter_3_256e00c9: # "The girl in question freezes, Damien's thoughtless comments having thrust her into self-awareness." "La chica en cuestión se congela, los comentarios desconsiderados de Damien la han hecho darse cuenta de su situación." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2990 translate es chapter_3_116bb001: # "{cps=5}...{/cps}And she just leaves." "{cps=5}...{/cps}Y ella simplemente se marcha." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2995 translate es chapter_3_67d033b1: # D "Olivia, wait!" D "¡Olivia, espera!" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:2998 translate es chapter_3_4dd8e75c: # "She's gone." "Ya se fue." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3001 translate es chapter_3_065b0a80: # L "Well, she {i}did{/i} give a warning." L "Bueno, ella {i}te lo adviritó{/i}." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3005 translate es chapter_3_7b88ae88: # D "{cps=5}...{/cps}Yeahh{cps=5}...{/cps}" D "{cps=5}...{/cps}Seeee{cps=5}...{/cps}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3007 translate es chapter_3_05991fba: # D "I was just excited she was making good progress…" D "Estaba emocionado de que ella estaba haciendo un buen progreso..." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3014 translate es chapter_3_85b9cc68: # "The rest of lunch we'd spent trying to talk about Liz's art process." "El resto del almuerzo lo pasamos tratando de hablar sobre el proceso artístico de Liz." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3016 translate es chapter_3_c5150f83: # "Damien looked like he wanted to try to bring Olivia back into the conversation, but know one had any idea where she had gone." "Damien parecía querer volver a meter a Olivia en la conversación, pero nadie sabía adónde se había ido." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3018 translate es chapter_3_e7ea5ae5: # "Still, a part of me thinks she wants to talk." "Aun así, una parte de mí cree que élla quiere hablar." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3020 translate es chapter_3_8e83eb58: # "So why doesn't she?" "Entonces, ¿por qué no lo hace?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3027 translate es chapter_3_afec8e61: # "Sadly a question for another time, as Olivia is the first to gather her things and leave the table." "Lamentablemente esa es una pregunta para otro momento, ya que Olivia es la primera en recoger sus cosas y dejar la mesa." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3029 translate es chapter_3_65716f6f: # "At least Liz and Damien wave goodbye." "Al menos Liz y Damien se despiden." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3032 translate es chapter_3_f822e506_9: # "{cps=5}...{/cps}" "{cps=5}...{/cps}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3034 translate es chapter_3_ab054afa: # "Leaving me to clean up all the trash from the table." "Dejándome a mí para limpiar toda la basura de la mesa." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3036 translate es chapter_3_d7ec2772: # "Including everything I'd removed from my backpack." "Incluyendo todo lo que había sacado de mi mochila." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3038 translate es chapter_3_e6ea9bbc: # "Darn it!" "¡Maldita sea!" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3042 translate es chapter_3_f822e506_10: # "{cps=5}...{/cps}" "{cps=5}...{/cps}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3050 translate es chapter_3_8bbe702d: # "Photography class comes and goes." "La clase de fotografía va y viene." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3052 translate es chapter_3_5a6b011b: # "Since we're partners, Iadakan gives Ben and I the green light to walk around the campus." "Como somos socios, Iadakan nos da a Ben y a mí luz verde para caminar por el campus." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3054 translate es chapter_3_7a491f9b: # "Ben shows me around to see his prime photo spots and such, and as such becomes my impromptu tour guide." "Ben me enseña sus mejores lugares para hacer fotos y se convierte en mi guía turístico improvisado." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3056 translate es chapter_3_e17af76e: # "It's actually pretty neat to see the parts of the school that I haven't explored yet until now." "La verdad es que está muy bien ver las partes de la escuela que no había explorado hasta ahora." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3058 translate es chapter_3_416864c0: # "Places like the music hall and recreational pool were the most interesting to see." "Lugares como la sala de música y la piscina recreativa fueron los más interesantes de ver." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3070 translate es chapter_3_935f9399: # "Currently at the courtyard, Ben points out the views of the outer landscapes around the school." "En el patio, Ben señala las vistas de los paisajes exteriores que rodean la escuela." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3072 translate es chapter_3_9135a55e: # "No wonder why Ben was eager to show me, these views are impeccable." "No es de extrañar el por qué Ben estaba ansioso de mostrarme, estas vistas son impecables." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3074 translate es chapter_3_203f68dd: # "But while he's explaining the image he has in his head, my mind still wanders back to Olivia." "Pero mientras me explica la imagen que tiene en la cabeza, mi mente sigue volviendo a Olivia." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3076 translate es chapter_3_8e0c1fd0: # "I wonder what I did to make her express herself so much?" "Me pregunto qué hice para que se expresara tanto." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3080 translate es chapter_3_d25561e0: # B "Inco?" B "¿Inco?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3084 translate es chapter_3_4e576e3b: # B "Inco!" B "¡Inco!" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3089 translate es chapter_3_bf87bf92: # I "Huh?" I "¿Eh?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3091 translate es chapter_3_0f6cc13c: # B "I was asking if you'd be available sometime during the weekend to take photos." B "Te preguntaba si estarías disponible en algún momento durante el fin de semana para tomar fotos." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3093 translate es chapter_3_302dcc37: # I "Oh,{w=0.3} uh,{w=0.3} I'm free on Saturday." I "Oh,{w=0.3} uh,{w=0.3} estoy libre este sábado." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3097 translate es chapter_3_de72bd3c: # B "Excellent, we can meet up back here." B "Excelente, podemos encontrarnos aquí atrás." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3099 translate es chapter_3_5b60ef47: # I "Sounds good." I "Suena bien." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3103 translate es chapter_3_d9b8c657: # "As we head back to class, I begin to think if there's something I can do in history class{cps=5}...{/cps}" "Mientras regresamos a clase, empiezo a pensar si hay algo que pueda hacer en la clase de historia{cps=5}...{/cps}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3111 translate es chapter_3_f822e506_11: # "{cps=5}...{/cps}" "{cps=5}...{/cps}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3125 translate es chapter_3_d4ab81bd: # "Back in history class, Ms. Prockling continues prattling on about{cps=5}...{/cps}" "De vuelta en la clase de historia, la Sra. Prockling continúa parloteando sobre{cps=5}...{/cps}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3127 translate es chapter_3_c8931255: # Proc "And after a final offensive that left the entire city of Triceroptis destroyed, the Chthonian Hegemony was defeated, bringing an end to their crimes against both dino and human kind." Proc "Y después de una ofensiva final que destruyó toda la ciudad de Triceroptis, la Hegemonía Chthoniana fue derrotada, poniendo fin a sus crímenes contra los dinosaurios y los humanos." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3129 translate es chapter_3_0c43eac4: # Proc "With that, the 'Dino-Human War' came to an end and peace was finally declared after ten years of strife." Proc "Con eso, la 'Guerra Dino-Humana' llegó a su fin y finalmente se declaró la paz después de diez años de lucha." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3131 translate es chapter_3_a93aa9e7: # Proc "Of course, there was the matter of rebuilding and dousing all those fires still burning, as well as what to do with all the bodies and..." Proc "Por supuesto, estaba la cuestión de reconstruir y apagar todos esos fuegos que aún ardían, así como qué hacer con todos los cuerpos y..." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3135 translate es chapter_3_f822e506_12: # "{cps=5}...{/cps}" "{cps=5}...{/cps}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3138 translate es chapter_3_795b355c: # "{cps=5}...{/cps}{cps=20}*{i}Yawn{/i}*{/cps}{cps=5}...{/cps}" "{cps=5}...{/cps}{cps=20}*{i}Bostezo{/i}*{/cps}{cps=5}...{/cps}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3144 translate es chapter_3_65e10bd6: # "{cps=5}...{/cps}I should probably care more about Prockling's lecture since history has extremely strong cultural connotations, but MAN is it {cps=15}B O R I N G{/cps}{cps=5}...{/cps}" "{cps=5}...{/cps}Probablemente debería preocuparme más por la clase de Prockling ya que la historia tiene connotaciones culturales extremadamente fuertes, pero RAYOS es {cps=15}A B U R R I D A{/cps}{cps=5}...{/cps}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3147 translate es chapter_3_f822e506_13: # "{cps=5}...{/cps}" "{cps=5}...{/cps}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3154 translate es chapter_3_0a85cf62: # "Ahead of me, Olivia has returned to her default sullen, deflated gloom." "Delante de mí, Olivia ha vuelto a su habitual melancolía." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3156 translate es chapter_3_a89d977a: # "She's not glaring back at me, so she's probably over whatever that was." "No me devuelve la mirada, así que probablemente haya superado lo que fuera que le haya pasado." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3158 translate es chapter_3_5cbc9271: # "Or she {i}still{/i} doesn't know I'm here." "O ella {i}todavía{/i} no sabe que estoy aquí." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3160 translate es chapter_3_ee24d785: # "Boy, will that be entertaining to see." "Si es así, vaya. Qué divertido será verlo." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3162 translate es chapter_3_99567a67: # "Assuming I don't end up with a mechanical pencil jammed through a lens." "Suponiendo que no acabe con un portaminas atascado en una lente." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3168 translate es chapter_3_aeebb33c: # "The other students are similarly bored, only occasionally marking down something whenever it sounds like it'll be on a review sheet at the end of the week." "Los demás alumnos están igual de aburridos, y sólo marcan algo de vez en cuando cuando parece que va a estar en la hoja de repaso al final de la semana." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3170 translate es chapter_3_d82bb9fa: # "There is, of course, no more note passing today." "Por supuesto, hoy nadie se está pasando notas." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3172 translate es chapter_3_abe15508: # "Ms. Procklings' effusion yesterday must still be on their minds." "El show de ayer de la Sra. Procklings aún debe estar en sus mentes." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3174 translate es chapter_3_2ab1f56c: # "There won't be any more chances given, and even though she doesn't seem threatening on her own, the consequences would be dire." "No se le darán más oportunidades, y aunque no parece amenazadora por sí sola, las consecuencias serían nefastas." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3176 translate es chapter_3_102c06e7: # "Especially if she can call Solly over like her own personal enforcer." "Especialmente si puede llamar a Solly como su verdugo personal." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3178 translate es chapter_3_a2c71617: # "There's simply no getting around it. This is just a period we'll all have to sit through." "Simplemente no hay manera de evitarlo. Esto es sólo un período que todos tendremos que pasar." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3180 translate es chapter_3_2f5960ea: # "And there isn't even any solidarity to be had in our shared misery." "Y ni siquiera hay solidaridad en nuestra miseria compartida." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3182 translate es chapter_3_36adf477: # "It's simply the reality of high school history class." "Es simplemente la realidad de la clase de historia del instituto." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3184 translate es chapter_3_f9987dd8: # "The only saving grace is that she isn't stalking around the room looking for us to do something wrong." "La única gracia salvadora es que no está acechando por la habitación para ver si nos portamos mal." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3186 translate es chapter_3_11236e1b: # "Instead we're being lectured at." "En lugar de eso, nos está sermoneando.." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3189 translate es chapter_3_7a6d0045: # "My hand mechanically copies down whatever she's written on the board." "Mi mano copia mecánicamente todo lo que ha escrito en la pizarra." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3191 translate es chapter_3_65bd0a2b: # "And while I should also be paying attention to what Ms. Prockling is saying, I'm more than certain that we'll be reading the exact same things from our heavy textbook." "Y aunque también debería prestar atención a lo que dice la Sra. Prockling, estoy más que seguro de que leeremos exactamente las mismas cosas de nuestro pesado libro de texto." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3193 translate es chapter_3_0cfa6d0e: # "So my eyes wander away from her and the board to scan over my peers, all equally as bored and feigning interest." "Así que mis ojos se alejan de ella y de la pizarra para mirar a mis compañeros, todos igual de aburridos y fingiendo interés." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3196 translate es chapter_3_3ffda4bd: # "Eventually, there's a bit of movement ahead of me." "Eventualmente, hay un poco de movimiento delante de mí." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3203 translate es chapter_3_686ed343: # "What's she up to now?" "¿Qué es lo que planea ahora?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3206 translate es chapter_3_201bca42: # "Olivia folds a sheet of notebook paper back and forth discreetly, creating a deep crease." "Olivia dobla una hoja de cuaderno hacia delante y hacia atrás discretamente, creando un pliegue profundo." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3208 translate es chapter_3_367b229d: # "Then she licks her finger and runs it along the crease and gently pulls." "Luego se lame el dedo y lo pasa por el pliegue y tira suavemente." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3210 translate es chapter_3_815c0b4c: # "The paper rips along the seam silently." "El papel se rasga a lo largo de la costura en silencio." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3212 translate es chapter_3_2647a2a9: # "Oh, is she really risking it?" "Oh, ¿de verdad se está arriesgando?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3214 translate es chapter_3_b52400c9: # "What's she even got to gain, it's just a note-passing game." "¿Qué tiene que ganar? Es sólo un juego de pasar notas." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3216 translate es chapter_3_c940ee4b: # "{cps=5}...{/cps}Maybe she feels bad because she got caught yesterday?" "{cps=5}...{/cps}¿Tal vez se siente mal porque la atraparon ayer?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3218 translate es chapter_3_4e20e7da: # "Oh boy." "Oh rayos." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3222 translate es chapter_3_254242b9: # "Olivia passes the note to her left." "Olivia pasa la nota a su izquierda." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3224 translate es chapter_3_b03251d6: # "The student next to her raises an eyebrow, but surprisingly takes the note." "El estudiante a su lado levanta una ceja, pero sorprendentemente toma la nota." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3226 translate es chapter_3_dff38bcf: # "{cps=5}...{/cps}And immediately passes it on without looking at it." "{cps=5}...{/cps}Y enseguida la pasa sin mirarla." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3228 translate es chapter_3_d1efb0b9: # "One by one, my classmates pass the note along to the next." "Uno por uno, mis compañeros de clase pasan la nota al siguiente." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3230 translate es chapter_3_a0e65297: # "Nobody dares open the note and write something in." "Nadie se atreve a abrir la nota y escribir algo." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3232 translate es chapter_3_bcdd8174: # "I surreptitiously keep track of the note in the corner of my eye as it makes its circuit around the room." "Disimuladamente, sigo la nota con el rabillo del ojo mientras recorre la habitación." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3234 translate es chapter_3_222c75c8: # "Thankfully Ms. Prockling's eyes are focused on the board when I feel a tap on my shoulder." "Afortunadamente, los ojos de la Sra. Prockling están enfocados en el tablero cuando siento un golpecito en mi hombro." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3241 translate es chapter_3_66920df6: # "I reach for my ear as if to give it a scratch and the folded page is pushed into my waiting fingers and against my ear." "Alcanzo mi oído como si fuera a rascarlo y la página doblada es empujada hacia mis dedos expectantes y contra mi oído." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3245 translate es chapter_3_36cf85d7: # "As I feel an edge grind against my earlobe I chew my lip to keep the hiss of pain contained." "Mientras siento un filo contra el lóbulo de mi oreja, me muerdo el labio para contener el silbido de dolor." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3247 translate es chapter_3_c02a3847: # "Probably unintentional, but a paper cut still stings bad, especially on such a fleshy part." "Probablemente sin querer, pero un corte de papel sigue doliendo mucho, sobre todo en una parte tan carnosa." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3251 translate es chapter_3_368981d9: # "My fingers toy with the bundle of paper now at my desk." "Mis dedos juguetean con el paquete de papel ahora en mi escritorio." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3253 translate es chapter_3_00cd6c4a: # "No one else had bothered with it." "Nadie más se había molestado siquiera en verlo." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3255 translate es chapter_3_7b5404ef: # "I wouldn't exactly call it an 'empty canvas', but there could be potential here." "No lo llamaría exactamente un 'lienzo vacío', pero podría haber potencial aquí." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3258 translate es chapter_3_25bacab9: # "There's a crumpling noise beneath my fingertips." "Hay un ruido de crujido debajo de mis dedos." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3260 translate es chapter_3_ddf99fff: # "Must've unfolded it while I was thinking." "Debo haberlo desdoblado inconscientemente." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3263 translate es chapter_3_7ac75404: # "Looking at the sole doodle on the sheet, I see a pretty simple rat drawing with a very realistic hand next to it giving a thumbs up." "Mirando el único garabato de la hoja, veo un dibujo bastante sencillo de una rata con una mano muy realista al lado que hace un gesto de pulgar hacia arriba." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3265 translate es chapter_3_324ac14a: # "There's plenty of space this time." "Hay mucho espacio esta vez." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3267 translate es chapter_3_d9705a78: # "And Ms. Prockling is preoccupied at the front, I doubt she'd even notice." "Y la Sra. Prockling está preocupada en el frente, dudo que se dé cuenta." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3269 translate es chapter_3_72bf14d8: # "The temptation is there, making my fingers itch at finally getting a real chance to do something fun in this sleep-inducing class." "La tentación está ahí, haciendo que me piquen los dedos al tener por fin una oportunidad de verdad de hacer algo divertido en esta clase somnolienta." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3271 translate es chapter_3_b18bb8da: # "In fact, I've the perfect idea in mind that'd catch Olivia's attention." "De hecho, tengo la idea perfecta en mente que llamaría la atención de Olivia." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3273 translate es chapter_3_58db8ee8: # "If that doesn't ruin everything, that is." "Si eso no arruina todo, claro está." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3275 translate es chapter_3_2f65d1ef: # "She's not uncompassionate, but Ms. Prockling has a lot less tolerance for horseplay in her class." "Ella no es despiadada, pero la Sra. Prockling tiene mucha menos tolerancia a las payasadas en su clase." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3277 translate es chapter_3_652a2826: # "We probably {i}wouldn't{/i} get another chance." "Probablemente no {i}tendríamos{/i} otra oportunidad." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3279 translate es chapter_3_9a7b4563: # "And going by coach Solly's 'one chance' policy and how these guys aren't even considering playing along, I bet it really wouldn't be pretty." "Y teniendo en cuenta la política de 'una sola oportunidad' del entrenador Solly y cómo estos chicos ni siquiera se plantean seguirle el juego, apuesto a que no sería nada bonito." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3282 translate es chapter_3_9190b871: # "{cps=5}...{/cps}Kind of makes me concerned for Olivia." "{cps=5}...{/cps}Hace que me preocupe un poco por Olivia." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3284 translate es chapter_3_71ef12e8: # "I 'could' just hold onto the note and give it back after class." "'Podría' quedarme con la nota y devolverla después de clase." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3286 translate es chapter_3_b18ce430: # "Heck, Olivia would never even know." "Diablos, Olivia ni siquiera lo sabría." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3288 translate es chapter_3_16e99170: # "I don't think she even knows I'm in this class." "No creo que ella sepa que estoy en esta clase." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3291 translate es chapter_3_f822e506_14: # "{cps=5}...{/cps}" "{cps=5}...{/cps}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3305 translate es choice_HoldOntoNote_0686752f: # "I'll just hold onto this." "Me aferraré a esto." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3307 translate es choice_HoldOntoNote_aafecc83: # "That way Olivia'll be spared from Ms. Prockling's scolding." "De esa manera, Olivia se salvará del regaño de la Srta. Prockling." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3310 translate es choice_HoldOntoNote_730c9e90: # "With the note safely in my pocket I can focus entirely on the teacher's lecture." "Con la nota segura en mi bolsillo, puedo concentrarme por completo en la lección de la profesor." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3312 translate es choice_HoldOntoNote_12cacec1: # "Which was dragging on and on and on and{cps=5}...{/cps}" "Que seguía y seguía y seguía y{cps=5}...{/cps}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3315 translate es choice_HoldOntoNote_f822e506: # "{cps=5}...{/cps}" "{cps=5}...{/cps}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3318 translate es choice_HoldOntoNote_f3a9582c: # "Suddenly, I find myself leaning over to see what the wheelchair-bound girl is doing now." "De repente, me encuentro inclinado para ver qué está haciendo ahora la chica en silla de ruedas." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3320 translate es choice_HoldOntoNote_69157045: # "She's hunched over, arms atop her desk moving lazily." "Está encorvada, los brazos sobre su escritorio moviéndose perezosamente." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3322 translate es choice_HoldOntoNote_aa186a02: # "Hm{cps=5}...{/cps}" "Hm{cps=5}...{/cps}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3326 translate es choice_HoldOntoNote_cc989d0e: # Proc "Mr. Nito, is there a problem?" Proc "Sr. Nito, ¿hay algún problema?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3330 translate es choice_HoldOntoNote_bd776c55: # "I bolt upward when the teacher calls my name, and notice that a lot of eyes are now on me." "Salto disparado hacia arriba cuando el profesor dice mi nombre y me doy cuenta de que ahora muchos ojos están puestos en mí." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3332 translate es choice_HoldOntoNote_3d5841f4: # I "N-{w=0.3}no, ma'am.{w=0.3} I was uh{cps=5}...{/cps} Just trying to see the board better." I "N-{w=0.3}no, señorita.{w=0.3} Estaba uh{cps=5}...{/cps} Solo tratando de ver mejor el tablero." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3335 translate es choice_HoldOntoNote_4b48be8d: # "Ms. Prockling huffs." "La Sra. Prockling resopla." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3337 translate es choice_HoldOntoNote_f885831a: # Proc "If you'd pay attention to what I said, that wouldn't be necessary, Mr. Nito." Proc "Si prestaras atención a lo que digo, eso no sería necesario, Sr. Nito." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3339 translate es choice_HoldOntoNote_05964385: # I "Yes ma'am." I "Sí, señora." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3343 translate es choice_HoldOntoNote_26f45e60: # Proc "And that goes double for the rest of you." Proc "Y eso va para el resto de ustedes también." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3345 translate es choice_HoldOntoNote_3266624f: # Everyone "Yes, Ms. Prockling." Everyone "Sí, Sra. Prockling." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3351 translate es choice_HoldOntoNote_522f6038: # Proc "Good. Now, where were we?" Proc "Bien. Ahora, ¿dónde estábamos?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3353 translate es choice_HoldOntoNote_c7b424c8: # Proc "Oh, right, the old world myth of Magellanica, or what would be more accurate to say is my home continent-" Proc "Oh, cierto, el mito del viejo mundo de Magellanica, o lo que sería más exacto decir es mi continente natal-" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3358 translate es choice_HoldOntoNote_8fa01700: # "While she went on talking about her spider-infested homeland, I found my eyes looking back at a certain someone." "Mientras ella seguía hablando de su tierra natal infestada de arañas, descubrí que mis ojos miraban a cierta persona." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3363 translate es choice_HoldOntoNote_8ed46ba3: # "A certain someone who was now looking back at me with wide-eyed shock." "Cierto alguien que ahora me estaba mirando con los ojos abiertos como platos." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3365 translate es choice_HoldOntoNote_94d468a1: # "I'm caught in the briefest of staring contests, and for once I manage to win." "Estoy atrapado en el más breve de los concursos de miradas, y por una vez logro ganar." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3369 translate es choice_HoldOntoNote_16188ee8: # "Olivia's head whips back forward. It stayed locked forward for the rest of class." "La cabeza de Olivia vuelve a girar hacia delante. Y quedó así por el resto de la clase." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3371 translate es choice_HoldOntoNote_3c9c4126: # "But the last look I saw from her, that came after the surprise." "Pero la última mirada que vi de ella, fue después de la sorpresa." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3373 translate es choice_HoldOntoNote_83e933b7: # "That one radiated anger." "Esa irradiaba ira." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3377 translate es choice_HoldOntoNote_a72ddd53: # "I feel the folded paper in my pocket, and my mood suddenly dips." "Siento el papel doblado en mi bolsillo, y mi estado de ánimo decae repentinamente." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3379 translate es choice_HoldOntoNote_3f613841: # "I mean, no one else was adding to it either." "Quiero decir, nadie más estaba agregando nada tampoco." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3381 translate es choice_HoldOntoNote_ef068367: # "That look plus the knowledge of what I had in my pocket{cps=5}...{/cps}" "Esa mirada más el conocimiento de lo que tenía en el bolsillo{cps=5}...{/cps}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3384 translate es choice_HoldOntoNote_38bf7953: # "I take the note back out, unfolding it to see the singular doodle on the page." "Saco la nota y la desdoblo para ver el garabato singular en la página." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3389 translate es choice_HoldOntoNote_4b30fede: # "From the corner of my vision, I notice Olivia raise her hand to Ms. Prockling." "Por el rabillo de mi visión, noto que Olivia levanta la mano hacia la Sra. Prockling." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3391 translate es choice_HoldOntoNote_38f5929c: # Proc "Alright Ms. Halford, you may leave now." Proc "Muy bien, Sra. Halford, puede irse ahora." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3393 translate es choice_HoldOntoNote_dcdeec4f: # Proc "Everyone else, you may take the last five minutes to start on your homework." Proc "Todos los demás, pueden tomarse los últimos cinco minutos para comenzar con su tarea." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3398 translate es choice_HoldOntoNote_7cf3388d: # "Olivia takes her time to pack away her supplies, occasionally glancing my way." "Olivia se toma su tiempo para empacar sus cosas, ocasionalmente mirando en mi dirección." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3400 translate es choice_HoldOntoNote_55b47094: # "Gone is the paranoia from earlier, it's now become just plain annoyance." "Atrás ha quedado la paranoia de antes, ahora se ha convertido en simple fastidio." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3406 translate es choice_HoldOntoNote_a9a6ef82: # "As she's leaving, I sketch the first thing that comes to mind." "Mientras se va, dibujo lo primero que me viene a la mente." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3408 translate es choice_HoldOntoNote_3e6c8acc: # "Olivia waits at the doorway for Ms. Prockling to open it for her." "Olivia espera en la puerta a que la Sra. Prockling le abra." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3410 translate es choice_HoldOntoNote_4095462e: # "Her head turns my way one last time, and I hold up the doodle page with a big fat doodle of Prockling in the center of it." "Su cabeza gira en mi dirección una última vez, y levanto la página de garabatos con un garabato grande y gordo de Prockling en el centro." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3412 translate es choice_HoldOntoNote_ead857b2: # "Her eyes widen again, though she's forced out when the teacher coughs meaningfully next to her." "Sus ojos se abren de nuevo, aunque se ve forzada a salir cuando la maestra tose significativamente a su lado." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3414 translate es choice_HoldOntoNote_d524fe8e: # "It's too late for me to realize that Prockling sees me holding the paper up." "Es demasiado tarde para darme cuenta de que Prockling me ve sosteniendo el papel." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3419 translate es choice_HoldOntoNote_fb0c7583: # "I try in vain to hide the paper, but by then the teacher is marching her way over." "Intento en vano esconder el papel, pero para entonces la maestra ya se acerca." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3423 translate es choice_HoldOntoNote_b372f8ad: # Proc "And what do we have here, Mr. Nito?" Proc "¿Y qué tenemos aquí, señor Nito?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3432 translate es choice_HoldOntoNote_27e3c0e8: # "She snatches the paper out of my grasp." "Ella arrebata el papel fuera de mi alcance." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3436 translate es choice_HoldOntoNote_52148aa6: # Proc "Haven't I already told you about wasting the time you have in class-" Proc "¿No te he dicho ya que no pierdas el tiempo en clase-" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3440 translate es choice_HoldOntoNote_372dfd33: # "Her eyes go wide when she sees the unflattering doodle of herself." "Sus ojos se agrandan cuando ve el garabato poco favorecedor de sí misma." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3444 translate es choice_HoldOntoNote_8d2c16d4: # "She looks at me, face scrunched in anger." "Ella me mira, con la cara arrugada por la ira." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3447 translate es choice_HoldOntoNote_d415da51: # Proc "If this is your attempt at making a humorous gesture,{w=0.3} Mr. Nito,{w=0.3} then I do not find it funny at all." Proc "Si este es su intento de hacer un gesto humorístico,{w=0.3} Sr. Nito,{w=0.3} entonces no me parece divertido en absoluto." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3453 translate es choice_HoldOntoNote_8107863b: # "Before I could explain myself, Prockling crumpled the papers in her hands and unceremoniously tossed it into the trash bin." "Antes de que pudiera explicarme, Prockling arrugó el papele en sus manos y sin contemplaciones lo tiró a la basura." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3456 translate es choice_HoldOntoNote_d9c31630: # "{cps=5}...{/cps}Shoot." "{cps=5}...{/cps}Rayos." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3460 translate es choice_HoldOntoNote_eed8a7c5: # "Defeated, I slump into my seat, now with no paper at all." "Derrotado, me desplomo en mi asiento, ahora sin ningún papel." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3463 translate es choice_HoldOntoNote_e89d0c36: # "Finally, the bell rings and the rest of us are excused." "Finalmente, suena el timbre y los demás podemos retirarnos." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3465 translate es choice_HoldOntoNote_e1d207f1: # "As I pack my things, I hope Olivia will understand what happened." "Mientras empaco mis cosas, tengo la esperanza de que Olivia entienda lo que pasó." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3472 translate es choice_HoldOntoNote_f822e506_1: # "{cps=5}...{/cps}" "{cps=5}...{/cps}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3479 translate es choice_HoldOntoNote_779f2b37: # "Man, now I get why Olivia gets to leave some classes early." "Vaya, ahora entiendo por qué Olivia sale temprano de algunas clases." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3481 translate es choice_HoldOntoNote_e7781431: # "The halls are so packed and chaotic once class ends, I always end up being pushed around by rowdy students headed towards their next classes." "Los pasillos se ponen tan llenos y caóticos una vez que termina la clase, siempre termino siendo empujado por estudiantes alborotadores que se dirigen a su próxima clase." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3483 translate es choice_HoldOntoNote_442da6cb: # "Once school ends it's even worse, when I saw it yesterday it was something else." "Una vez que termina la escuela es aún peor, cuando lo vi ayer era otra cosa." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3485 translate es choice_HoldOntoNote_c57cce91: # "The word 'riptide' comes to mind. I ended up just waiting around for a few minutes for the flow to die down." "Me viene a la mente la palabra 'remolino'. Acabé esperando unos minutos a que la corriente se calmara." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3487 translate es choice_HoldOntoNote_33f1d5c4: # "It's looking like that's just going to be my routine now." "Parece que esa va a ser mi rutina desde ahora." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3491 translate es choice_HoldOntoNote_52a44645: # "I pass by a few more art displays on my way to the stairs back down to the first floor." "Paso por delante de otras exposiciones de arte de camino a las escaleras que bajan a la primera planta." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3493 translate es choice_HoldOntoNote_3f95c1c8: # "This isn't the art wing, but there's still a bunch of displays up. Maybe there simply isn't enough space?" "Esta no es el ala de arte, pero todavía hay un montón de exhibiciones. ¿Quizás simplemente no hay suficiente espacio?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3498 translate es choice_HoldOntoNote_47a0dcf8: # "Something presses into my chest and lurches me to a stop." "Algo me oprime el pecho y me hace detenerme." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3505 translate es choice_HoldOntoNote_cdaacf99: # "It's Olivia, holding an arm out to stop me." "Es Olivia, extendiendo un brazo para detenerme." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3507 translate es choice_HoldOntoNote_7778288a: # "She's still staring up at me, though less suspiciously." "Sigue mirándome, aunque con menos desconfianza." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3509 translate es choice_HoldOntoNote_2a393bdb: # "Her jaws open, but no sound comes out." "Su mandíbula se abre, pero no sale ningún sonido." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3513 translate es choice_HoldOntoNote_1d7703a9: # O "{cps=5}...{/cps}" O "{cps=5}...{/cps}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3515 translate es choice_HoldOntoNote_415e592b: # "She realizes her hand is still out and it retracts awkwardly, indecisively darting between her hoodie pocket and her armrest." "Se da cuenta de que su mano sigue extendida y la retrae torpemente, indecisa, entre el bolsillo de la sudadera y el reposabrazos." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3518 translate es choice_HoldOntoNote_f06a9864: # I "Hey,{w=0.3} I-" I "Oye,{w=0.3} yo-" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3522 translate es choice_HoldOntoNote_387031e6: # O "You could've told me." O "Podrías haberme dicho." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3524 translate es choice_HoldOntoNote_bf87bf92: # I "Huh?" I "¿Eh?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3526 translate es choice_HoldOntoNote_0917ba00: # O "That you were in Ms. Prockling's class too. You could've mentioned that." O "Que tú también estabas en la clase de la Srta. Prockling. Podrías haber mencionado eso." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3528 translate es choice_HoldOntoNote_243ce176: # I "Sorry. Guess I was sort of aiming for a bit of a 'dramatic reveal' there." I "Lo siento. Supongo que buscaba un poco una 'revelación dramática'." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3531 translate es choice_HoldOntoNote_cc4fa6ed: # O "{cps=5}...{/cps}Hm." O "{cps=5}...{/cps}Hm." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3533 translate es choice_HoldOntoNote_c6d35f39: # "She brushes her hair aside." "Se aparta el pelo a un lado." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3537 translate es choice_HoldOntoNote_d6a680c9: # O "Well, whatever." O "Bueno, como sea." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3539 translate es choice_HoldOntoNote_ca8d4134: # O "Later, I guess{cps=5}...{/cps}" O "Nos vemos más tarde, supongo{cps=5}...{/cps}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3546 translate es choice_HoldOntoNote_bfdf2e05: # I "Why did you stop me out here?" I "¿Por qué me detuviste aquí?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3550 translate es choice_HoldOntoNote_58850b8a: # "She stops her chair mid-turn, with gray eyes contemplating the dirty floor." "Detiene su silla a media vuelta, con los ojos grises contemplando el suelo sucio" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3553 translate es choice_HoldOntoNote_1d7703a9_1: # O "{cps=5}...{/cps}" O "{cps=5}...{/cps}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3557 translate es choice_HoldOntoNote_7b432284: # O "{cps=5}I...{/cps}{w=.3} don't really get you{cps=5}...{/cps}" O "{cps=5}Yo...{/cps}{w=.3} realmente no te entiendo{cps=5}...{/cps}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3559 translate es choice_HoldOntoNote_7eace3d5: # "Olivia's eyes turn back to me, and now I can see the nervousness in her pupils." "Los ojos de Olivia se vuelven hacia mí y ahora puedo ver el nerviosismo en sus pupilas." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3563 translate es choice_HoldOntoNote_08148fdd: # O "Why do you care?" O "¿Por qué te importa?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3565 translate es choice_HoldOntoNote_90e7f28e: # "Why indeed." "Claro, ¿por que?." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3567 translate es choice_HoldOntoNote_6a40eb73: # "Well, I guess the main reason is{cps=5}...{/cps}" "Bueno, supongo que la razón principal es{cps=5}...{/cps}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3569 translate es choice_HoldOntoNote_86ecc7fc: # I "I wanna be friends." I "Quiero que seamos amigos" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3573 translate es choice_HoldOntoNote_b0d6e293: # O "With me though?" O "¿Conmigo?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3577 translate es choice_HoldOntoNote_c3f28820: # I "Sure!" I "¡Claro!" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3581 translate es choice_HoldOntoNote_6aef621e: # "She continues to look at me with a vague look of confusion, as if my being as a whole was an enigma." "Sigue mirándome con una vaga expresión de confusión, como si todo mi ser fuera un enigma." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3584 translate es choice_HoldOntoNote_021d3b39: # I "I mean,{w=0.3} it wouldn't hurt to try, right?" I "Quiero decir,{w=0.3} no estaría de más intentarlo, ¿verdad?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3586 translate es choice_HoldOntoNote_1d24bea6: # "Olivia hums in disagreement, finally turning away." "Olivia zumba en desacuerdo, finalmente dándose la vuelta." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3592 translate es choice_HoldOntoNote_5a50a64f: # "Ah, crap. Maybe that was too forward of me?" "Oh, mierda. ¿Quizás eso fue demasiado atrevido de mi parte?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3595 translate es choice_HoldOntoNote_d15adcac: # I "Oh, by the way, I, uh, don't have the note on me anymore." I "Oh, por cierto, yo, eh, ya no tengo la nota conmigo." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3599 translate es choice_HoldOntoNote_ccc0d261: # O "Note?" O "¿Nota?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3601 translate es choice_HoldOntoNote_f95fb7bb: # O "What, with the doodles? From class right now?" O "¿Qué, con los garabatos? ¿De la clase de ahora?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3603 translate es choice_HoldOntoNote_8b65260a: # I "Yeah. Prockling saw me with it just as you left and she tossed it away." I "Sí. Prockling me vio con ella justo cuando te marchabas y la tiró." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3605 translate es choice_HoldOntoNote_c388463b: # O "Sounds about right." O "Normal." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3607 translate es choice_HoldOntoNote_6d0bd2c0: # I "And look, I didn't mean to hold onto it during class, but I didn't want you to get in trouble with Prockling if she saw you with it." I "Y mira, no quise retenerlo durante la clase, pero no quería que te metieras en problemas con Prockling si te veía con ella." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3609 translate es choice_HoldOntoNote_3d53c339: # I "Seemed like the best option for everyone, y'know?" I "Parecía la mejor opción para todos, ¿sabes?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3613 translate es choice_HoldOntoNote_0670569f: # "She seems surprised by my reasoning, and stirs in her emotions until she settles on neutral." "Parece sorprendida por mi razonamiento, y agita sus emociones hasta que se queda neutral." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3617 translate es choice_HoldOntoNote_4c9b94d7: # O "It's whatever. I deal with her on the regular anyways." O "Da igual. De todas formas, normalmente tengo que lidiar con ella." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3621 translate es choice_HoldOntoNote_8500c0d5: # "Her head turns to look neutrally at{cps=5}...{/cps}" "Su cabeza gira para mirar neutralmente a{cps=5}...{/cps}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3624 translate es choice_HoldOntoNote_93f62d8c: # I "Huh, didn't notice the school had elevators." I "Eh, no me había dado cuenta de que la escuela tenía ascensores." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3626 translate es choice_HoldOntoNote_a72da2ef: # I "Why don't more people use it?" I "¿Por qué no lo usa más gente?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3629 translate es choice_HoldOntoNote_90983503: # "She flashes a key from her pocket." "Ella muestra una llave de su bolsillo." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3631 translate es choice_HoldOntoNote_d2bafecf: # "So it's part of her accommodations, makes sense." "Así que es parte de sus acomodamientos, tiene sentido." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3633 translate es choice_HoldOntoNote_fc99c266: # "By now, the hallway has cleared up a bit." "A estas alturas, el pasillo ya se ha despejado un poco." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3635 translate es choice_HoldOntoNote_bacacd26: # "The elevator arrives, and Olivia rolls in." "Llega el ascensor y entra Olivia." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3641 translate es choice_HoldOntoNote_3ca2b010: # "She moves her arm to push the button and jams the key in some slot." "Mueve el brazo para apretar el botón y mete la llave en alguna ranura." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3644 translate es choice_HoldOntoNote_68b0b6b8: # O "Anyways. Later." O "Como sea. Nos vemos más tarde" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3649 translate es choice_HoldOntoNote_ec204c78: # I "I'll, uh, see you tomorrow then." I "Te veré mañana entonces." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3652 translate es choice_HoldOntoNote_7ebe62c1: # "I watch as the doors slowly shut with a squeak until I can no longer see the green gator girl." "Observo cómo las puertas se cierran lentamente con un chirrido hasta que ya no puedo ver a la chica verde." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3654 translate es choice_HoldOntoNote_5f0080d3: # "My senses return to me, and I start making my way to the metro station." "Mis sentidos vuelven a mí y empiezo a caminar hacia la estación de metro." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3667 translate es choice_HoldOntoNote_c89f757d: # "As I make the journey home, I look back to the progress I've made with Olivia." "Mientras hago el viaje a casa, recuerdo el progreso que he hecho con Olivia." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3669 translate es choice_HoldOntoNote_82304dec: # "It's definitely been a rocky start, but I put it on unfortunate circumstances." "Definitivamente ha sido un comienzo difícil, pero lo dejo en circunstancias desafortunadas." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3671 translate es choice_HoldOntoNote_99fd5c3e: # "Though maybe there were some things I could've done better." "Aunque tal vez hubo algunas cosas que podría haber hecho mejor." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3673 translate es choice_HoldOntoNote_fa3ee640: # "Liz and Ben may have had a bit of a point about Olivia, but I'll keep trying." "Liz y Ben pueden haber tenido un poco de razón sobre Olivia, pero seguiré intentándolo." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3687 translate es choice_HoldOntoNote_f822e506_2: # "{cps=5}...{/cps}" "{cps=5}...{/cps}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3694 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_f6fcc82a: # "Mm, what's life without a bit of risk?" "Mm, ¿qué es la vida sin un poco de riesgo?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3697 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_e65fde10: # "I wait for Ms. Prockling to start a new tangent to make sure I have enough time." "Espero a que la Sra. Prockling comience una nueva explicación para asegurarme de que tengo suficiente tiempo." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3699 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_97f3cd63: # "She just said something about the single-continent movement. Time to move." "Acaba de decir algo sobre el movimiento unicontinental. Hora de moverse." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3703 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_12720ff1: # "This is going to be basically a stick figure, but it's just a doodle." "Esto va a ser básicamente una figura de palitos, pero es solo un garabato rápido." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3705 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_65a29dbf: # "If only you could doodle a photograph. I'm not sure what I mean by that." "Si tan solo pudieras garabatear una fotografía. No estoy seguro de lo que quiero decir con eso." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3707 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_441e4544: # "{cps=5}...{/cps}I also don't know how to draw a wheelchair." "{cps=5}...{/cps}Y tampoco sé dibujar una silla de ruedas." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3710 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_b384b6fd: # "In the end, it looks more like an abstract depiction of a bow-legged t-rex than what I wanted." "Al final, se parece más a una representación abstracta de un tiranosaurio rex con las piernas arqueadas que a lo que yo quería." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3712 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_eff6ea4b: # "Oops.{w=0.3} It'll have to do." "Ups.{w=0.3} Tendrá que bastar." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3714 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_5bba70da: # "I check it over one last time as if I had the conceptualization to improve it." "Lo reviso por última vez como si tuviera la capacidad para mejorarlo." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3716 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_79cd0990: # "Ah well." "Oh bueno." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3720 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_6bd716c1: # "I pass the note forwards, careful to not notify the teacher." "Paso la nota hacia adelante, con cuidado de no llamar la atención de la profesora." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3725 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_137495bb: # "Olivia takes the note over her shoulder, once more not checking it." "Olivia toma la nota por encima del hombro, una vez más sin mirarla." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3727 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_00e147f5: # "She seems to deflate a bit on opening the note." "Parece desanimarse un poco al abrir la nota." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3729 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_298140e9: # "Probably because of all the blank space." "Probablemente debido a todo el espacio en blanco." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3731 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_8dcd58e6: # "Doesn't look like she recognizes whatever I did either." "Tampoco parece que reconozca lo que sea que hice." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3735 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_953d42c2: # "Maybe I should talk about it with her after class?" "¿Tal vez debería hablar de eso con ella después de clase?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3737 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_fd12a682: # "I dunno, seems like an okay thing to do-" "No lo sé, parece una buena cosa que hacer-" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3739 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_e04f5995: # "She just passed the note again." "Ella acaba de pasar la nota de nuevo." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3742 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_0ad25b8b: # "What." "Qué." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3745 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_9a10e2bc: # "Once more, the process of students taking the note and passing it along without looking at it." "Una vez más, ser repite el proceso en que los alumnos tomen la nota y la pasen sin siquiera mirarla." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3747 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_a49a961c: # "Although this time it's a little more{cps=5}...{/cps}{w=.3} collectively annoyed." "Aunque esta vez es un poco más{cps=5}...{/cps}{w=.3} colectivamente molesto." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3749 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_7c746ba1: # "It probably won't go around again." "Probablemente no vuelva a circular." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3751 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_7929982e: # "Why the heck would Olivia send the note around again?" "¿Por qué diablos enviaría Olivia la nota de nuevo?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3753 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_d187fc84: # "Nobody's going to change their mind and draw something {i}now{/i}." "Nadie va a cambiar de opinión y dibujar algo {i}ahora{/i}." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3755 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_5459f60d: # "Is it desperation? Thoughtlessness?" "¿Es desesperación? ¿Negación?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3757 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_b1614a00: # "Whatever it is, the note's coming my way again." "Sea lo que sea, la nota viene hacia mí otra vez." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3763 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_63d9723b: # "Once I take it, I confirm that yes, once again nobody else wrote anything." "Una vez que la tomo confirmo que, como era de esperarse, nadie escribió nada más." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3765 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_6ef956b7: # "However, there is a new doodle of a rat with a flamethrower from Olivia." "Sin embargo, hay un nuevo garabato de una rata con un lanzallamas de parte de Olivia." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3767 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_e76a69bd: # "Cute." "Lindo." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3770 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_f99daabc: # "Alright, guess this time I'll draw{cps=5}...{/cps}" "Muy bien, supongo que esta vez dibujaré{cps=5}...{/cps}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3774 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_4cc46c5d: # "How about adding myself to the sketch of the half-pipe?" "¿Qué tal si me agrego al boceto de la rampa de skate?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3776 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_8761e026: # "This time I just depict myself as a stick figure." "Esta vez solo me represento a mí mismo como una figura de palo." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3778 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_d7d40ed5: # "No use trying to go outside my skill level for a note-passing game." "Es inútil intentar salir de mi nivel de habilidad para un juego de pasar notas." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3780 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_1fec0fb3: # "It's simple enough to do." "Es bastante simple de hacer." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3782 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_aee46c32: # "I even include my sunglasses." "Incluso incluyo mis gafas de sol." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3784 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_e868c6ff: # "Yeah, I'm liking this." "Sí, me está gustando esto." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3787 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_15e5da79: # "Maybe I should also make sure Ms. Prockling isn't looking my way{cps=5}...{/cps}" "Tal vez también debería asegurarme de que la Sra. Prockling no esté mirando en mi dirección{cps=5}...{/cps}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3792 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_f822e506: # "{cps=5}...{/cps}" "{cps=5}...{/cps}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3794 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_412dc741: # "Yeah, she's not right now." "Sí, ella no está ahora." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3796 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_06519029: # "I'm in luck." "Estoy con suerte." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3798 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_5ba30747: # "Alright, time to pass this on." "Muy bien, es hora de jugar." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3800 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_ecda2418: # "I pass the note forward once more." "Paso la nota una vez más." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3805 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_c2705da0: # "Olivia pinches the note between two fingers, still not looking back." "Olivia aprieta la nota entre dos dedos, todavía sin mirar atrás." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3807 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_b421d3e0: # "I keep saying that, but I guess it's not weird. Why would you look back in that situation?" "Sigo diciendo eso, pero supongo que no es raro. ¿Por qué mirarías hacia atrás en esa situación?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3809 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_0ad60a3b: # "She checks the note and looks a bit down again." "Comprueba la nota y vuelve a mirarse un poco decaída." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3811 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_3f18e889: # "She glances up to the corner I'd drawn in." "Ella mira hacia la esquina en la que dibujé." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3829 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_57378499: # "{i}*whCRACK*{/i}" with xpunch "{i}*whCRACK*{/i}" with xpunch # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3832 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_67b55db4: # "I nearly fall out of my seat from the sudden loud noise." "Casi me caigo de mi asiento por el fuerte ruido repentino." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3835 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_3db3ab10: # "There's a moment of unwavering silence before a voice speaks up." "Hay un momento de silencio inquebrantable antes de que una voz hable." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3838 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_209fb7c5: # Proc "Ms. Halford?" Proc "¿Sra. Halford?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3845 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_1b64e525: # "The girl in question shrinks in her seat in embarrassment." "La chica en cuestión se encoge en su asiento avergonzada." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3848 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_b7382217: # O "S-{w=0.3}sorry,{w=0.3} Ms. Prockling.{w=0.3} I uh{cps=5}...{/cps}{w=.4} saw a spider." O "L-{w=0.3}lo siento,{w=0.3} Sra. Prockling.{w=0.3} Yo uh{cps=5}...{/cps}{w=.4} vi una araña." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3851 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_26f91a19: # "Ms. Prockling simply sighs, muttering to herself and turning her attention back to writing more notes on the board." "La Sra. Prockling simplemente suspira, murmurando para sí misma y volviendo su atención a escribir más notas en la pizarra." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3857 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_9fcae137: # "She turns her head back slowly, just enough to be able to make eye contact with me." "Ella gira la cabeza hacia atrás lentamente, lo suficiente como para poder hacer contacto visual conmigo." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3859 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_e7e003bf: # "While she eyes me with judging contempt and curiosity, I see her hand is tenderly massaging the tip of her tail." "Mientras me mira con desdén y curiosidad, veo que su mano masajea tiernamente la punta de su cola." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3861 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_7ed48d0d: # "Looking at the floor, I think she managed to chip the linoleum{cps=5}...{/cps}" "Mirando al suelo, creo que logró astillar el linóleo{cps=5}...{/cps}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3865 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_96468d16: # "As soon as Prockling turns around to continue teaching, Olivia scribbles something down." "Tan pronto como Prockling se da la vuelta para seguir enseñando, Olivia dibuja algo rápido." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3869 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_bf231daf: # "She turns to look at me once more, hesitating. Then, she flicks the note in my direction." "Se vuelve para mirarme una vez más, dudando. Luego, lanza la nota en mi dirección." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3875 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_4b56072a: # "It completely misses me." "No da en el blanco." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3877 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_ceb1c786: # "I try to catch it mid-air, but end up slamming my face onto my desk to get it." "Trato de atraparlo en el aire, pero termino golpeando mi cara contra mi escritorio para conseguirlo." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3890 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_80430660: # Proc "Mr. Nito, what was that noise?" Proc "Sr. Nito, ¿qué fue ese ruido?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3892 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_6303ed12: # "I palm the note into my sleeve and strain to keep my injured eye open." "Guardo la nota en mi manga y me esfuerzo para mantener mi ojo herido abierto." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3894 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_2b3ce803: # "The teacher probably meant the foot stomping." "La profesora probablemente se refería al pisotón." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3899 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_ef0e61b7: # I "I uh{cps=5}...{/cps}{w=.4} found that spider, Ms. Prockling." I "Yo uh{cps=5}...{/cps}{w=.4} encontré la araña, Sra. Prockling." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3902 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_eef5673f: # "The teacher grimaces." "La profesora hace una mueca." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3905 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_80dfc00b: # Proc "That better be cleaned up by the end of class then, Mr. Nito." Proc "Entonces será mejor que esté limpio para el final de la clase, Sr. Nito." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3907 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_05964385: # I "Yes ma'am." I "Sí, señora." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3911 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_6db9bfc4: # "I breathe a sigh of relief as my excuse weathers Mrs. Prockling's stare." "Respiro aliviado cuando mi excusa esquiva la mirada de la señora Prockling." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3913 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_06749f30: # "She turns a few pages in a textbook lying on her desk, instructing the class to do the same as she searches for something." "Pasa algunas páginas de un libro de texto que tiene sobre la mesa y pide a la clase que haga lo mismo mientras ella busca algo." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3915 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_3700616f: # "She's distracted. I can finally see what Olivia drew." "Está distraída. Finalmente puedo ver lo que dibujó Olivia." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3918 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_f822e506_1: # "{cps=5}...{/cps}" "{cps=5}...{/cps}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3921 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_b0ad7ff5: # "There's now a surprisingly detailed dodgeball whizzing towards my stick figure's head." "Ahora hay una bola de quemados sorprendentemente detallada volando hacia la cabeza de mi figura de palo." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3923 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_c137adeb: # "I want to be upset, but I find myself admiring her motion lines." "Quisiera estar molesto, pero me encuentro admirando sus líneas de movimiento." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3925 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_fd4010fe: # "Seriously, she should be an animator." "En serio, debería ser animadora." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3928 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_927048c5: # "I mull over what to add, and settle on giving the large rat sunglasses as well." "Reflexiono sobre qué añadir y me decido por darle también a la rata grande unas gafas de sol." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3930 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_a6f853f7: # "A few seconds later, he looks twice as cool as before." "Unos segundos después, se ve el doble de genial que antes." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3932 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_ea257758: # "I look up to Olivia, pondering how to get it back to her when a sinister idea comes to mind." "Miro a Olivia, reflexionando sobre cómo devolvérselo cuando se me ocurre una idea siniestra." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3934 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_a2be9a64: # "Her hood hangs open as it rests on her back. It's a tough shot, but{cps=5}...{/cps}" "Su capucha cuelga abierta mientras descansa sobre su espalda. Es un disparo complicado, pero{cps=5}...{/cps}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3950 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_f978f6d6: # "Bingo." "Bingo." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3953 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_f0303264: # "Olivia scratches at the back of her neck and finds the note." "Olivia se rasca la nuca y encuentra la nota." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3957 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_4bbafbb6: # "She looks back with squinted eyes, judging my intent and scanning me for foul play." "Ella mira hacia atrás con los ojos entrecerrados, juzgando mi intención y escaneandome en busca de juego sucio." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3959 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_28c94962: # "She mouths something at me, a question I think, but I'm not the most apt lip reader." "Me dice algo con la boca, creo que es una pregunta, pero no soy muy hábil para leer los labios." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3961 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_9250dfd3: # "Especially when said lips are thrice as long as a human's." "Especialmente cuando dichos labios son tres veces más largos que los de un humano." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3965 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_3fa22bb5: # "Still she unfolds the page, and seconds later she's already added a new sketch and folded it up." "Igual. Ella despliega la nota, y segundos después ya agregó un nuevo boceto y la dobló." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3971 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_a08f2866: # "The note lands neatly on my desk this time, and I inspect the latest addition." "La nota aterriza perfectamente en mi escritorio esta vez, e inspecciono la última adición." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3973 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_63107b3a: # "More rats doing decidedly non-rat activities." "Más ratas haciendo actividades que no son propias de ratas." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3976 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_63ba1438: # "I wonder what she'd think of a cat this time." "Me pregunto qué pensaría ella de un gato esta vez." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3981 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_3b4d785f: # "We continue passing the sheet back and forth, adding new sketches and adding to others." "Seguimos pasando la hoja constantemente, añadiendo nuevos bocetos y añadiendo a otros." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3983 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_a08f145c: # "My fingers are starting to tire when Ms. Prockling addresses Olivia." "Mis dedos están empezando a cansarse cuando la Sra. Prockling se dirige a Olivia." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3986 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_38f5929c: # Proc "Alright Ms. Halford, you may leave now." Proc "Muy bien, Sra. Halford, puede irse ahora." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3988 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_dcdeec4f: # Proc "Everyone else, you may take the last five minutes to start on your homework." Proc "Todos los demás, pueden tomarse los últimos cinco minutos para comenzar con su tarea." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3992 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_7cf3388d: # "Olivia takes her time to pack away her supplies, occasionally glancing my way." "Olivia se toma su tiempo para empacar sus suministros, ocasionalmente mirando en mi dirección." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3994 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_44d477ff: # "Gone is the paranoia, it's now become just plain confusion." "Atrás quedó la paranoia, ahora se ha convertido en simple confusión." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3996 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_ff91c943: # "As if I wouldn't play the doodle game{cps=5}...{/cps} thing{cps=5}...{/cps} with her." "Como si no fuera a jugar al juego{cps=5}...{/cps}cosa{cps=5}...{/cps} del garabato con ella." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:4003 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_4f47fbc2: # "Even as she wheels out of the room, I notice her eyes still on me." "Incluso mientras sale de la habitación, noto que sus ojos todavía están en mí." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:4005 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_bcebf81f: # "I give her a wave goodbye, and she seems shocked by that, turning her head and finally passing through the doorway." "Le digo adiós con la mano, y ella parece sorprendida por eso, voltea la cabeza y finalmente pasa por la puerta." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:4007 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_3c7ac8d7: # "Right then. Homework." "Ahora. Tarea." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:4010 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_f822e506_2: # "{cps=5}...{/cps}" "{cps=5}...{/cps}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:4014 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_8eb6ad7b: # "Ah crap." "Oh, mierda." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:4016 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_46aea7a8: # "It only now occurs to me there's a pretty good reason the teacher doesn't want us slacking off during class." "Recien ahora se me ocurre que hay una muy buena razón por la que la profesora no quiere que holgazaneemos durante la clase." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:4020 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_48992fa1: # "For the last five minutes, I try to speed read the second chapter in its entirety." "Durante los últimos cinco minutos, trato de leer rapidamente el segundo capítulo en su totalidad." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:4022 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_27bca6e2: # "Failing to get any good information to use for today's homework, I resolve to just check online for a lecture that's not as boring." "Como no consigo ninguna información útil para los deberes de hoy, decido buscar en Internet una clase que no sea tan aburrida." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:4026 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_8a66b445: # "Maybe one with some good animation, even." "Tal vez una con buenas animaciónes, incluso." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:4028 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_91fa2ad6: # "When the rest of us are finally excused, I realize that I've still got the page full of doodles." "Cuando por fin nos retiran, me doy cuenta de que aún tengo la página llena de garabatos." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:4030 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_ef4785e7: # "Considering all the stuff on it, it'd feel like a waste to just toss it away." "Teniendo en cuenta todas las cosas que contiene, se sentiría como un desperdicio tirarla a la basura." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:4032 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_b4cc039b: # "I decide to keep it, slipping it into one of my binder's extra plastic sleeves." "Decido quedármela, deslizándola en una de las fundas de plástico extra de mi carpeta." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:4034 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_1c6ead57: # "With everything safely packed away, I shoulder my backpack and exit the room." "Con todo empacado de manera segura, cargo mi mochila y salgo de la habitación." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:4041 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_f822e506_3: # "{cps=5}...{/cps}" "{cps=5}...{/cps}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:4048 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_779f2b37: # "Man, now I get why Olivia gets to leave some classes early." "Vaya, ahora entiendo por qué Olivia sale temprano de algunas clases." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:4050 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_e7781431: # "The halls are so packed and chaotic once class ends, I always end up being pushed around by rowdy students headed towards their next classes." "Los pasillos están tan llenos y caóticos una vez que termina la clase, siempre termino siendo empujado por estudiantes alborotadores que se dirigen a sus próxima clase." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:4052 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_442da6cb: # "Once school ends it's even worse, when I saw it yesterday it was something else." "Una vez que termina la escuela es aún peor, cuando lo vi ayer parecía otra cosa." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:4054 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_c57cce91: # "The word 'riptide' comes to mind. I ended up just waiting around for a few minutes for the flow to die down." "Me viene a la mente la palabra 'remolino'. Acabé esperando unos minutos a que la corriente se calmara." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:4056 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_33f1d5c4: # "It's looking like that's just going to be my routine now." "Parece que esa va a ser mi rutina de ahora en adelante." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:4060 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_52a44645: # "I pass by a few more art displays on my way to the stairs back down to the first floor." "Paso por algunas exhibiciones de arte más en mi camino a las escaleras de regreso al primer piso." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:4062 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_3f95c1c8: # "This isn't the art wing, but there's still a bunch of displays up. Maybe there simply isn't enough space?" "Esta no es el ala de arte, pero todavía hay un montón de exhibiciones. ¿Quizás simplemente no hay suficiente espacio?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:4067 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_47a0dcf8: # "Something presses into my chest and lurches me to a stop." "Algo presiona mi pecho y me detiene." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:4074 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_cdaacf99: # "It's Olivia, holding an arm out to stop me." "Es Olivia, extendiendo un brazo para detenerme." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:4076 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_7778288a: # "She's still staring up at me, though less suspiciously." "Todavía me mira fijamente, aunque con menos desconfianza." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:4078 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_2a393bdb: # "Her jaws open, but no sound comes out." "Su mandíbula se abre, pero no sale ningún sonido." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:4080 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_1d7703a9: # O "{cps=5}...{/cps}" O "{cps=5}...{/cps}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:4084 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_415e592b: # "She realizes her hand is still out and it retracts awkwardly, indecisively darting between her hoodie pocket and her armrest." "Se da cuenta de que su mano sigue extendida y la retrae torpemente, indecisa, entre el bolsillo de la sudadera y el reposabrazos." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:4086 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_8f9507cd: # "Is she expecting something?" "¿Ella está esperando algo?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:4089 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_15836fd4: # "{cps=5}...{/cps}Oh, the note maybe?" "{cps=5}...{/cps}Oh, ¿la nota tal vez?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:4092 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_059a9518: # I "Hey, I-" I "Oye yo-" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:4096 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_387031e6: # O "You could've told me." O "Podrías haberme dicho." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:4098 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_bf87bf92: # I "Huh?" I "¿Eh?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:4100 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_0917ba00: # O "That you were in Ms. Prockling's class too. You could've mentioned that." O "Que tú también estabas en la clase de la Srta. Prockling. Podrías haber mencionado eso." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:4102 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_243ce176: # I "Sorry. Guess I was sort of aiming for a bit of a 'dramatic reveal' there." I "Lo siento. Supongo que buscaba un poco una 'revelación dramática'." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:4105 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_cc4fa6ed: # O "{cps=5}...{/cps}Hm." O "{cps=5}...{/cps} Hmm." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:4107 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_c6d35f39: # "She brushes her hair aside." "Se aparta el pelo a un lado." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:4111 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_d6a680c9: # O "Well, whatever." O "Bueno, como sea." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:4113 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_ca8d4134: # O "Later, I guess{cps=5}...{/cps}" O "Nos vemos más tarde, supongo{cps=5}...{/cps}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:4120 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_bfdf2e05: # I "Why did you stop me out here?" I "¿Por qué me detuviste aquí?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:4122 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_58850b8a: # "She stops her chair mid-turn, with gray eyes contemplating the dirty floor." "Detiene su silla a medio giro, sus ojos grises contemplando el suelo sucio." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:4125 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_1d7703a9_1: # O "{cps=5}...{/cps}" O "{cps=5}...{/cps}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:4129 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_63599dd3: # O "I{cps=5}...{/cps} don't really get you{cps=5}...{/cps}" O "Yo{cps=5}...{/cps} realmente no te entiendo{cps=5}...{/cps}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:4131 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_7eace3d5: # "Olivia's eyes turn back to me, and now I can see the nervousness in her pupils." "Los ojos de Olivia se vuelven hacia mí y ahora puedo ver el nerviosismo en sus pupilas." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:4135 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_08148fdd: # O "Why do you care?" O "¿Por qué te importa?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:4137 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_90e7f28e: # "Why indeed." "Claro, ¿por que?." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:4139 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_51f4941a: # "Well,{w=0.3} I guess the main reason is{cps=5}...{/cps}" "Bueno,{w=0.3} supongo que la razón principal es{cps=5}... {/cps}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:4141 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_86ecc7fc: # I "I wanna be friends." I "Quiero que seamos amigos." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:4145 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_b0d6e293: # O "With me though?" O "¿Conmigo?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:4149 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_c3f28820: # I "Sure!" I "¡Claro!" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:4153 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_789bb1a1: # "Those tiny moments, in which I saw the gator girl hyperanimate come to mind, and I can't help but smile." "Esos pequeños momentos, en los que vi a la chica caimán hiperanimada, me vienen a la mente, y no puedo evitar sonreír." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:4155 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_385d375e: # "Those small shows of just genuine feelings." "Esos pequeños shows de sentimientos genuinos." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:4158 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_bb1cf435: # I "I think Mr. Iadakan was right, honestly." I "Creo que el Sr. Iadakan tenía razón, sinceramente." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:4160 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_1d24bea6: # "Olivia hums in disagreement, finally turning away." "Olivia zumba en desacuerdo, finalmente dándose la vuelta." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:4166 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_5a50a64f: # "Ah, crap. Maybe that was too forward of me?" "Oh, mierda. ¿Quizás eso fue demasiado atrevido de mi parte?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:4169 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_699e6c44: # "I swing my backpack around so I can reach inside it." "Giro mi mochila para poder alcanzar su interior." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:4171 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_7ca2239a: # I "I uh, still have that note." I "Todavía tengo la nota." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:4175 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_ccc0d261: # O "Note?" O "¿Nota?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:4177 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_f95fb7bb: # O "What, with the doodles? From class right now?" O "¿Qué, con los garabatos? ¿De la clase de ahora?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:4179 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_4871d295: # O "Why?" O "¿Por qué?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:4181 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_81854617: # I "Just figured you'd want it. It was fun filling it out and all." I "Solo pensé que la querrías. Fue divertido llenarlo y todo." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:4184 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_1d240507: # "Just as I'm about to pull out my binder the gator girl looks back at me and shakes her head." "Justo cuando estoy a punto de sacar mi carpeta, la chica caimán me mira y niega con la cabeza." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:4188 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_d98388e2: # O "It's just doodles, you can throw it ou-" O "Son solo garabatos, puedes tirar-." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:4190 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_1d7703a9_2: # O "{cps=5}...{/cps}" O "{cps=5}...{/cps}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:4194 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_1b605d81: # O "Keep it." O "Quédatelos." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:4196 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_8967de73: # O "If it's so important." O "Si te parece tan importante." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:4198 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_ba18c9e2: # "For the briefest second I swore I saw her mouth form a tiny smile." "Por un breve instante, juraría que vi una pequeña sonrisa en su boca." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:4202 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_3e875d38: # "But now she's back to looking neutrally at{cps=5}...{/cps}" "Pero ahora ella ha vuelto a mirar neutralmente a{cps=5}...{/cps}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:4205 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_93f62d8c: # I "Huh, didn't notice the school had elevators." I "Huh, no me di cuenta de que la escuela tenía ascensores." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:4207 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_a72da2ef: # I "Why don't more people use it?" I "¿Por qué no lo usa más gente?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:4210 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_90983503: # "She flashes a key from her pocket." "Ella muestra una llave de su bolsillo." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:4212 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_d2bafecf: # "So it's part of her accommodations, makes sense." "Así que es parte de sus acomodamientos, tiene sentido." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:4214 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_fc99c266: # "By now, the hallway has cleared up a bit." "A estas alturas, el pasillo se ha despejado un poco." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:4216 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_bacacd26: # "The elevator arrives, and Olivia rolls in." "Llega el ascensor y entra Olivia." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:4223 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_3ca2b010: # "She moves her arm to push the button and jams the key in some slot." "Mueve el brazo para apretar el botón y mete la llave en alguna ranura." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:4226 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_5c6eda04: # O "Uh." O "Uh." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:4229 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_dc21c966: # "What's the look for?" "¿Por qué me mira así?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:4232 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_850a3c19: # O "You coming?" O "¿Vienes?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:4236 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_770056d1: # "Oh!" "¡Oh!" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:4242 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_f10ac81e: # "I slide in beside Olivia just before the door closes." "Me deslizo al lado de Olivia justo antes de que la puerta se cierre." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:4278 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_d602c769: # "It's probably safe to catch your foot in and just reopen, but{cps=5}...{/cps} Man, this thing is ancient." "Probablemente sea seguro meter el pie y volver a abrir, pero{cps=5}...{/cps} Rayos, esta cosa si es antigua." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:4280 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_6e6ec46d: # "There's an inspection certificate lazily plastered above the door from this side, it's covered in coffee stains and other signs of age." "Hay un certificado de inspección descuidadamente pegado encima de la puerta de este lado, está cubierto de manchas de café y otros signos de la edad." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:4284 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_cbab90ce: # I "{cps=5}...{/cps}Is this thing really safe?" I "{cps=5}...{/cps}¿Esta cosa es realmente segura?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:4286 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_7f356e5f: # "Olivia shrugs." "Olivia se encoge de hombros." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:4290 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_15a0c1b3: # O "What's the worst that'd happen, our legs break?" O "¿Qué es lo peor que podría pasar, que se nos rompan las piernas?" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:4292 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_31c447aa: # "She eyes me with a smirk." "Ella me mira con una sonrisa." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:4295 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_e4f53349: # "This may have been a mistake." "Esto puede haber sido un error." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:4320 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_a68da83b: # "{i}*Ka-chunk*{/i}" "{i}*Ka-chunk*{/i}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:4324 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_8a79fc3e: # "My heart drops as the space around me seems to drop for a split second." "Mi corazón cae cuando el espacio a mi alrededor parece caer por una fracción de segundo." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:4326 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_dc361380: # "The sound of the worn out elevator mechanics fills the cramped space." "El sonido de la mecánica desgastada del ascensor llena el estrecho espacio." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:4329 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_f822e506_4: # "{cps=5}...{/cps}" "{cps=5}...{/cps}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:4332 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_f822e506_5: # "{cps=5}...{/cps}" "{cps=5}...{/cps}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:4335 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_4930dc20: # "How slow is this thing?!" "¡¿Qué tan lenta es esta cosa?!" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:4337 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_5a6a194f: # "I look over to Olivia, she uses this thing daily. Surely it normally runs smoother." "Miro a Olivia, ella usa esto a diario. Seguro que normalmente funciona más suave." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:4341 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_bda669e0: # "Her mouth hangs slightly open in an amused grin watching my sudden onset claustrophobia." "Su boca cuelga ligeramente abierta en una sonrisa divertida al ver mi repentina aparición de claustrofobia." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:4343 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_b88a126c: # O "Relax, dude. This is normal." O "Relájate, amigo. Esto es normal." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:4345 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_295c171a: # "Alright, this is normal." "Muy bien, esto es normal." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:4347 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_86b1df71: # "This thing jostling around like it's going to drop us at any second is completely normal." "Esta cosa que se empuja como si fuera a tirarnos al vacío en cualquier momento es completamente normal." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:4372 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_a6daed40: # "When we reach the bottom, the doors clunk open and I practically fall out." "Cuando llegamos al fondo, las puertas se abren y prácticamente me caigo." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:4374 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_74ae0b0e: # "Olivia casually rolls from behind. Somehow, I sense it's with a degree of superiority." "Olivia rueda casualmente desde atrás. De alguna manera, siento que es con un grado de superioridad." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:4384 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_998758d0: # O "Anyway. Uh{cps=5}...{/cps}" O "De todos modos. Uh{cps=5}...{/cps}" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:4388 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_c80e3f7b: # O "See ya later." O "Te veo luego." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:4390 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_10422b71: # I "Oh,{w=0.3} yeah.{w=0.3} See you." I "Oh,{w=0.3} sí. {w=0.3} Nos vemos." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:4398 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_af7d5ffa: # "Olivia rounds a corner and I'm left on my lonesome." "Olivia dobla una esquina y me quedo solo." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:4401 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_5f0080d3: # "My senses return to me, and I start making my way to the metro station." "Mis sentidos vuelven a mí y empiezo a caminar hacia la estación de metro." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:4414 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_2e5a3390: # "As I make the journey home, it strikes me how much progress I've made with Olivia." "Mientras hago el viaje a casa, me sorprende cuánto progreso he hecho con Olivia." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:4416 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_b45fab34: # "It's definitely still in its awkward phase, but I can see that she's opening up little by little." "Definitivamente todavía está en su fase incómoda, pero puedo ver que se está abriendo poco a poco." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:4418 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_d6b21af8: # "And it's starting to become amusing seeing her get confused by my friendly gestures." "Y empieza a ser divertido verla confundida por mis gestos amistosos." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:4420 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_6b56dcc2: # "All in all, I got a pretty good feeling about this." "Considerándolo todo, tengo un muy buen presentimiento sobre esto." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:4422 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_18ee8b27: # "Liz and Ben sure were overreacting, though." "Liz y Ben seguro que estaban exagerando, sin embargo." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:4424 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_8aeedc8e: # "I'll be sure to tell them {cps=20}aaaaaaall{/cps} about it." "Me aseguraré de contarles {cps=20}toooooddoo{/cps} al respecto." # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:4436 translate es choice_DrawNoteHalfPipe_f822e506_6: # "{cps=5}...{/cps}" "{cps=5}...{/cps}" translate es strings: # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1197 old "Radial frosted glass dimroom sunglasses" new "Gafas de sol de cristal esmerilado radial dimroom" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1197 old "Cotton refab beanie #27" new "Gorro de algodón refabricado nº 27" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:1197 old "Mal'Com seasonal crossprint jacket" new "Chaqueta con estampado cruzado de temporada Mal'Com" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3295 old "Draw the gator girl on a half-pipe" new "Dibujar a la chica caimán en una rampa de skate" # game/script/3-Canvas-of-Opportunity.rpy:3295 old "Hold onto the sheet til after class" new "Guarda la hoja hasta después de clase"