Siete, yeah
This commit is contained in:
cibermesias 2022-11-22 02:41:52 -06:00
parent f7291e380d
commit 183cbcb711
3 changed files with 170 additions and 170 deletions

View File

@ -1624,7 +1624,7 @@ translate es chapter_2_naomiStressMerge_10212718:
translate es chapter_2_naomiStressMerge_d9b16c07:
# A "Fair. See you then."
A "Justo. Nos vemos entonces."
A "Muy bien. Nos vemos entonces."
# game/script/2.fourth-day-of-school.rpy:1079
translate es chapter_2_naomiStressMerge_fe2404b3:
@ -1660,7 +1660,7 @@ translate es chapter_2_naomiStressMerge_631bc513:
translate es chapter_2_naomiStressMerge_339c2bbe:
# carl "Are you frickin listening? Come finish this frickin problem on the frickin board."
carl "¿Estás escuchando? Ven a terminar este maldito problema en el maldito pizarron."
carl "¿Estás escuchando? Ven a terminar este maldito problema en el maldito pizarrón."
# game/script/2.fourth-day-of-school.rpy:1116
translate es chapter_2_naomiStressMerge_92769e8c:

View File

@ -700,13 +700,13 @@ translate es chapter_4_9456b4f7:
translate es chapter_4_2284b68a:
# "Had to happen EVENTUALLY."
"Tenía que suceder EVENTUALMENTE."
"Tenía que suceder TARDE O TEMPRANO."
# game/script/4.anon-needs-help-during-music-period.rpy:468
translate es chapter_4_d9f0a735:
# "I pray thats not the case."
"Rezo para que no sea el caso."
"Rezo que no sea el caso."
# game/script/4.anon-needs-help-during-music-period.rpy:477
translate es chapter_4_91db4401:
@ -880,7 +880,7 @@ translate es chapter_4_0e3ee07e:
translate es chapter_4_8eaf7ff1:
# "\"Define a treble clef\"? I dont know what a treble clef is! I dont care about this shit, it wont ever be useful."
"¿\"Definir una clave de sol\"? ¡No sé lo que es una clave de sol! No me importa esta mierda, nunca será útil."
"¿\"Defina la clave de sol\"? ¡No sé lo que es una clave de sol! No me importa esta mierda, nunca será útil."
# game/script/4.anon-needs-help-during-music-period.rpy:603
translate es chapter_4_278d0d0c:
@ -910,7 +910,7 @@ translate es chapter_4_2063e5d3:
translate es chapter_4_3b30b89f:
# "She's at her own desk shes filling out her assignment page easily, drumming her fingers on her desk. Almost looks like shes strumming honestly."
"Está en su propio escritorio completando su página de tarea fácilmente, tamborileando con los dedos sobre su escritorio. Casi parece que ella está rasgueando honestamente."
"Está en su lugar completando su página de tarea fácilmente, tamborileando con los dedos sobre su escritorio. Casi parece que ella está rasgueando de verdad."
# game/script/4.anon-needs-help-during-music-period.rpy:616
translate es chapter_4_57789149:
@ -928,7 +928,7 @@ translate es chapter_4_b3a3b59b:
translate es chapter_4_d4785d3c:
# "She tilts her head and taps her sheet."
"Ella inclina la cabeza y golpea su hoja."
"Ella inclina la cabeza y tamborilea sobre su hoja."
# game/script/4.anon-needs-help-during-music-period.rpy:624
translate es chapter_4_42f3e19f:
@ -940,7 +940,7 @@ translate es chapter_4_42f3e19f:
translate es chapter_4_c0e25a18:
# "I respond with an eyeroll and finger gun at my temple. My thumb hammer drops and I fake die in my seat."
"Respondo con una carcajada y un pistola de dedos en la cabeza. El martillo de mi pulgar cae y muero falsamente en mi asiento."
"Respondo con ojos en blanco y una pistola de dedos en la cabeza. El martillo de mi pulgar cae y muero falsamente en mi asiento."
# game/script/4.anon-needs-help-during-music-period.rpy:628
translate es chapter_4_571fc0e1:
@ -1480,7 +1480,7 @@ translate es chapter_4_PostFlip_979ce7fc:
translate es chapter_4_PostFlip_d182b635:
# F "Only quit because of marching season, I was {i}not{/i} wearing a dumb uniform."
F "Renuncié solo por la temporada de marchas, {i}No{/i} iba a llevar un uniforme tonto."
F "Renuncié solo por la temporada de marchas, {i}no{/i} iba a llevar un uniforme tonto."
# game/script/4.anon-needs-help-during-music-period.rpy:986
translate es chapter_4_PostFlip_7e61d6dc:
@ -1534,7 +1534,7 @@ translate es chapter_4_PostFlip_f9a1e87a:
translate es chapter_4_PostFlip_d6282b50:
# "Fang then grabs the paper and points at the top right. In a small box is a list of three types, woodwind, brass, and percussion."
"Fang agarra el papel y señala la parte superior derecha. En una caja pequeña hay una lista de tres tipos: alientos madera, alientos metal y percusiones."
"Fang agarra el papel y señala la parte superior derecha. En un cuadro pequeño hay una lista de tres tipos: alientos madera, alientos metal y percusiones."
# game/script/4.anon-needs-help-during-music-period.rpy:1010
translate es chapter_4_PostFlip_ced14907:
@ -1564,7 +1564,7 @@ translate es chapter_4_PostFlip_8581b068:
translate es chapter_4_PostFlip_af58c124:
# A "Right. You know your stuff. Band stuff."
A "Correcto. Conoces tus cosas. Cosas de bandas."
A "Correcto. Te sabes lo tuyo. Cosas de bandas."
# game/script/4.anon-needs-help-during-music-period.rpy:1025
translate es chapter_4_PostFlip_f7350ee6:
@ -1642,7 +1642,7 @@ translate es chapter_4_PostFlip_f4582b3c:
translate es chapter_4_PostFlip_0031a51e:
# F "Its like I make people avoid me{cps=*.1}...{/cps} I dont like new people{cps=*.1}...{/cps}"
F "Es como si hiciera que la gente me evitara{cps=*.1}...{/cps} No me gusta la gente nueva{cps=*.1}...{/cps}"
F "Es como si hiciera a la gente evitarme{cps=*.1}...{/cps} No me gusta la gente nueva{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/4.anon-needs-help-during-music-period.rpy:1064
translate es chapter_4_PostFlip_7a89ca48:
@ -1720,7 +1720,7 @@ translate es chapter_4_PostFlip_b7c54d9d:
translate es chapter_4_PostFlip_7390dc80:
# "Play dumb? Hopefully that will work."
"¿Hacerte el tonto? Esperemos que eso funcione."
"¿Me hago el tonto? Esperemos que eso funcione."
# game/script/4.anon-needs-help-during-music-period.rpy:1101
translate es chapter_4_PostFlip_43c14c64:
@ -1870,7 +1870,7 @@ translate es chapter_4_PostFlip_ab8b2d11:
translate es chapter_4_PostFlip_f176b69c:
# "It{cps=*.1}...{/cps} It wouldnt be right."
"Eso{cps=*.1}...{/cps} No estaría bien."
"Eso{cps=*.1}...{/cps} no estaría bien."
# game/script/4.anon-needs-help-during-music-period.rpy:1193
translate es chapter_4_PostFlip_06b5a3b2:

File diff suppressed because it is too large Load Diff