fixes translation menus

deletes the old lines
This commit is contained in:
san7890 2023-05-07 00:19:30 -06:00
parent 0c648922aa
commit 9f2bd4ed5f
2 changed files with 16 additions and 54 deletions

View File

@ -4099,24 +4099,12 @@ translate es FastTimesAtVolcanoHigh_94e85886:
# A "Well... {w=0.3}Spears convinced me to send out a couple application letters for college."
A "Bueno... {w=0.3}Spears me convenció de enviar un par de letras de aplicación para la universidad."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3121
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_4e617de4:
# A "Im thinking of doing something with music{cps=*.1}...{/cps} maybe becoming a sound engineer?"
A "Estoy pensando en hacer algo con música{cps=*.1}...{/cps} ¿quizás convertirme en ingeniero de sonido?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3124
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_a2735d38:
# A "Im not sure yet."
A "Todavía no estoy seguro."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3126
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_4e617de4_1:
# A "Im thinking of doing something with music{cps=*.1}...{/cps} maybe becoming a sound engineer?"
A "Estoy pensando en hacer algo con música{cps=*.1}...{/cps} ¿quizás convertirme en ingeniero de sonido?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3128
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_5ce0f5f5:
@ -6127,3 +6115,11 @@ translate es strings:
old "Not certain just yet"
new "Todavía no estoy seguro"
# TODO: Translation updated at 2023-05-07 00:20
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3123
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_4e617de4:
# A "Im thinking of doing something with music{cps=*.1}...{/cps} maybe becoming a sound engineer?"
A "Estoy pensando en hacer algo con música{cps=*.1}...{/cps} ¿quizás convertirme en ingeniero de sonido?"

View File

@ -2226,48 +2226,6 @@ translate es PostCableConundrum_797b4809:
# "Right into Trishs trap, {w=0.3}hook, {w=0.3}line, {w=0.3}sinker and rod."
"Justo en la trampa, {w=0.3}el anzuelo, {w=0.3}la línea, {w=0.3}la plomada y en la caña de Trish."
# game/script/7.concert-day.rpy:1539
translate es PostCableConundrum_afcbc2bb:
# A "I do NOT have a thing for Incontineisha."
A "La incontinencia NO es mi fetiche."
# game/script/7.concert-day.rpy:1542
translate es PostCableConundrum_afcbc2bb_1:
# A "I do NOT have a thing for Incontineisha."
A "La incontinencia NO es mi fetiche."
# game/script/7.concert-day.rpy:1545
translate es PostCableConundrum_afcbc2bb_2:
# A "I do NOT have a thing for Incontineisha."
A "La incontinencia NO es mi fetiche."
# game/script/7.concert-day.rpy:1548
translate es PostCableConundrum_afcbc2bb_3:
# A "I do NOT have a thing for Incontineisha."
A "La incontinencia NO es mi fetiche."
# game/script/7.concert-day.rpy:1551
translate es PostCableConundrum_afcbc2bb_4:
# A "I do NOT have a thing for Incontineisha."
A "La incontinencia NO es mi fetiche."
# game/script/7.concert-day.rpy:1554
translate es PostCableConundrum_afcbc2bb_5:
# A "I do NOT have a thing for Incontineisha."
A "La incontinencia NO es mi fetiche."
# game/script/7.concert-day.rpy:1557
translate es PostCableConundrum_afcbc2bb_6:
# A "I do NOT have a thing for Incontineisha."
A "La incontinencia NO es mi fetiche."
# game/script/7.concert-day.rpy:1560
translate es PostCableConundrum_afcbc2bb_7:
@ -2630,3 +2588,11 @@ translate es strings:
old "No."
new "No."
# TODO: Translation updated at 2023-05-07 00:20
# game/script/7.concert-day.rpy:1556
translate es PostCableConundrum_afcbc2bb:
# A "I do NOT have a thing for Incontineisha."
A "Estoy pensando en hacer algo con música{cps=*.1}...{/cps} ¿quizás convertirme en ingeniero de sonido?"