New RU tl stuff

This commit is contained in:
2024-10-11 00:08:32 +03:00
parent 1fad3b0b62
commit a0c0a22a41
10 changed files with 697 additions and 24 deletions

View File

@@ -1219,3 +1219,246 @@ translate ru strings:
# renpy/common/00gamepad.rpy:58
old "Press or move the '[control!s]' [kind]."
new "Нажмите или сдвиньте '[control!s]' [kind]."
# TODO: Translation updated at 2024-10-10 18:03
translate ru strings:
# renpy/common/00accessibility.rpy:121
old "Accessibility Menu. Use up and down arrows to navigate, and enter to activate buttons and bars."
new "Меню доступности. Для навигации используйте стрелки вверх и вниз, а для активации кнопок и полос - клавишу Enter."
# renpy/common/00accessibility.rpy:198
old "Self-voicing support is limited when using a touch screen."
new "При использовании сенсорного экрана поддержка озвучки текста ограничена."
# renpy/common/00action_other.rpy:744
old "Open [text] directory."
new "Открыть дерикторию [text]."
# renpy/common/00director.rpy:1752
old "Click to toggle attribute, right click to toggle negative attribute."
new "Щёлкните, чтобы переключить атрибут, щёлкните правой кнопкой мыши, чтобы переключить отрицательный атрибут."
# renpy/common/00director.rpy:1775
old "Click to set transform, right click to add to transform list."
new "Щёлкните, чтобы установить преобразование, щёлкните правой кнопкой мыши, чтобы добавить в список преобразований."
# renpy/common/00director.rpy:1776
old "Customize director.transforms to add more transforms."
new "Настройте director.transforms, чтобы добавить больше трансформаций."
# renpy/common/00director.rpy:1799
old "Click to set, right click to add to behind list."
new "Щёлкните, чтобы установить, щёлкните правой кнопкой мыши, чтобы добавить в список отстающих."
# renpy/common/00director.rpy:1821
old "Click to set."
new "Щёлкните, чтобы установить."
# renpy/common/00director.rpy:1822
old "Customize director.transitions to add more transitions."
new "Настройте director.transitions, чтобы добавить новые переходы."
# renpy/common/00director.rpy:1845
old "Customize director.audio_channels to add more channels."
new "Настройте director.audio_channels, чтобы добавить больше звуковых каналов."
# renpy/common/00gui.rpy:454
old "Are you sure you want to continue where you left off?"
new "Вы уверены, что хотите продолжить с того места, на котором остановились?"
# renpy/common/00gui.rpy:459
old "This save was created on a different device. Maliciously constructed save files can harm your computer. Do you trust this save's creator and everyone who could have changed the file?"
new "Это сохранение было создано на другом устройстве. Вредоносные файлы сохранения могут нанести вред вашему компьютеру. Доверяете ли вы источнику этого сохранения и всем, кто мог изменить файл?"
# renpy/common/00gui.rpy:460
old "Do you trust the device the save was created on? You should only choose yes if you are the device's sole user."
new "Доверяете ли вы устройству, на котором было создано сохранение? Выбирайте «Да» только в том случае, если вы являетесь единственным пользователем устройства."
# renpy/common/00preferences.rpy:440
old "self voicing enable"
new "озвучка текста включена"
# renpy/common/00preferences.rpy:442
old "self voicing disable"
new "озвучка текста отключена"
# renpy/common/00preferences.rpy:457
old "clipboard voicing enable"
new "буферная озвучка включена"
# renpy/common/00preferences.rpy:459
old "clipboard voicing disable"
new "буферная озвучка отключена"
# renpy/common/00preferences.rpy:466
old "debug voicing enable"
new "отладка озвучки включена"
# renpy/common/00preferences.rpy:468
old "debug voicing disable"
new "отладка озвучки отключена"
# renpy/common/00preferences.rpy:546
old "audio when minimized"
new "звук, когда игра свернута"
# renpy/common/00preferences.rpy:555
old "audio when unfocused"
new "звук, когда игра не в фокусе"
# renpy/common/00preferences.rpy:564
old "web cache preload"
new "предварительная загрузка веб-кэша"
# renpy/common/00preferences.rpy:579
old "voice after game menu"
new "озвучка в меню игры"
# renpy/common/00preferences.rpy:588
old "restore window position"
new "восстановить положение окна"
# renpy/common/00preferences.rpy:597
old "reset"
new "сброс"
# renpy/common/00preferences.rpy:610
old "main volume"
new "общая громкость"
# renpy/common/00preferences.rpy:614
old "mute main"
new "заглушить звук"
# renpy/common/00speechbubble.rpy:416
old "Speech Bubble Editor"
new "Редактор речевых пузырей/облаков"
# renpy/common/00speechbubble.rpy:421
old "(hide)"
new "(скрыть)"
# renpy/common/00speechbubble.rpy:432
old "(clear retained bubbles)"
new "(очистить оставшиеся пузыри)"
# renpy/common/00sync.rpy:70
old "Sync downloaded."
new "Синхронизация загружена."
# renpy/common/00sync.rpy:193
old "Could not connect to the Ren'Py Sync server."
new "Невозможно подключиться к серверам Ren'Py Sync"
# renpy/common/00sync.rpy:195
old "The Ren'Py Sync server timed out."
new "Подключение к серверу Ren'Py Sync сброшено."
# renpy/common/00sync.rpy:197
old "An unknown error occurred while connecting to the Ren'Py Sync server."
new "При подключении к серверу Ren'Py Sync произошла неизвестная ошибка."
# renpy/common/00sync.rpy:213
old "The Ren'Py Sync server does not have a copy of this sync. The sync ID may be invalid, or it may have timed out."
new "На сервере Ren'Py Sync нет копии этой синхронизации. Идентификатор синхронизации может быть недействительным, или он мог сброситься."
# renpy/common/00sync.rpy:316
old "Please enter the sync ID you generated.\nNever enter a sync ID you didn't create yourself."
new "Введите идентификатор синхронизации, который вы создали.\nНикогда не вводите идентификатор синхронизации, который вы не создавали."
# renpy/common/00sync.rpy:335
old "The sync ID is not in the correct format."
new "Идентификатор синхронизации имеет неправильный формат."
# renpy/common/00sync.rpy:355
old "The sync could not be decrypted."
new "Синхронизация не может быть расшифрована."
# renpy/common/00sync.rpy:378
old "The sync belongs to a different game."
new "Синхронизация относится к другой игре."
# renpy/common/00sync.rpy:383
old "The sync contains a file with an invalid name."
new "Синхронизация содержит файл с недопустимым именем."
# renpy/common/00sync.rpy:440
old "This will upload your saves to the {a=https://sync.renpy.org}Ren'Py Sync Server{/a}.\nDo you want to continue?"
new "Это действие загрузит ваши сохранения на {a=https://sync.renpy.org}сервер Ren'Py Sync{/a}.\nВы хотите продолжить?"
# renpy/common/00sync.rpy:472
old "Enter Sync ID"
new "Введите Sync ID"
# renpy/common/00sync.rpy:483
old "This will contact the {a=https://sync.renpy.org}Ren'Py Sync Server{/a}."
new "Это действие позволит связаться с сервером {a=https://sync.renpy.org}Ren'Py Sync{/a}."
# renpy/common/00sync.rpy:513
old "Sync Success"
new "Синхронизация прошла успешно"
# renpy/common/00sync.rpy:516
old "The Sync ID is:"
new "Ваш Sync ID:"
# renpy/common/00sync.rpy:522
old "You can use this ID to download your save on another device.\nThis sync will expire in an hour.\nRen'Py Sync is supported by {a=https://www.renpy.org/sponsors.html}Ren'Py's Sponsors{/a}."
new "Вы можете использовать этот идентификатор для загрузки сохранений на другое устройство.\nЭта синхронизация закончится через час.\nRen'Py Sync поддерживается {a=https://www.renpy.org/sponsors.html}спонсорами Ren'Py{/a}."
# renpy/common/00sync.rpy:526
old "Continue"
new "Продолжить"
# renpy/common/00sync.rpy:551
old "Sync Error"
new "Ошибка синхронизации"
# renpy/common/00translation.rpy:63
old "Translation identifier: [identifier]"
new "Идентификатор перевода: [identifier]"
# renpy/common/00translation.rpy:84
old " translates [tl.filename]:[tl.linenumber]"
new " переведёт [tl.filename]:[tl.linenumber]."
# renpy/common/00translation.rpy:101
old "\n{color=#fff}Copied to clipboard.{/color}"
new "\n{color=#fff}Скопирован в буфер обмена.{/color}"
# renpy/common/00updater.rpy:505
old "No update methods found."
new "Методов обновления не найдено."
# renpy/common/00updater.rpy:552
old "Could not download file list: "
new "Не удалось загрузить список файлов:"
# renpy/common/00updater.rpy:555
old "File list digest does not match."
new "Дайджест списка файлов не совпадает."
# renpy/common/00updater.rpy:2080
old "Preparing to download the game data."
new "Подготовка к загрузке игровых данных."
# renpy/common/00updater.rpy:2082
old "Downloading the game data."
new "Загрузка игровых данных."
# renpy/common/00updater.rpy:2084
old "The game data has been downloaded."
new "Игровые данные загружены."
# renpy/common/00updater.rpy:2086
old "An error occured when trying to download game data:"
new "При попытке загрузить игровые данные произошла ошибка:"
# renpy/common/00updater.rpy:2091
old "This game cannot be run until the game data has been downloaded."
new "Эту игру нельзя запустить до тех пор, пока не будут загружены игровые данные."
# renpy/common/00updater.rpy:2098
old "Retry"
new "Повторить"