New RU tl stuff
This commit is contained in:
@@ -292,7 +292,7 @@ translate ru chapter_12_5C_540128ad:
|
||||
translate ru chapter_12_5C_75b60f44:
|
||||
|
||||
# "Now that I think about it, I’m surprised I haven’t seen him yet."
|
||||
"Если подумать, странно, что я его ещё не видел."
|
||||
"Если подумать, то странно, что я его ещё не видел."
|
||||
|
||||
# game/script/12.5C.prom-night-intro.rpy:230
|
||||
translate ru chapter_12_5C_4a3c0f29:
|
||||
@@ -448,7 +448,7 @@ translate ru chapter_12_5C_3d2f4eaf:
|
||||
translate ru chapter_12_5C_faa0485d:
|
||||
|
||||
# "Pretty sure that’ll leave a bruise worse than my accelerated hug with the stair bollard last month."
|
||||
"Уверен, что это оставит синяк похуже, чем моё скоростное объятие с лестничным столбиком на прошлой неделе."
|
||||
"Уверен, что это оставит синяк похуже, чем моё скоростное объятие с лестничным столбиком в прошлом месяце."
|
||||
|
||||
# game/script/12.5C.prom-night-intro.rpy:435
|
||||
translate ru chapter_12_5C_da8313ca:
|
||||
|
@@ -292,7 +292,7 @@ translate ru chapter_12_5D_540128ad:
|
||||
translate ru chapter_12_5D_75b60f44:
|
||||
|
||||
# "Now that I think about it, I’m surprised I haven’t seen him yet."
|
||||
"Если подумать, странно, что я его ещё не видел."
|
||||
"Если подумать, то странно, что я его ещё не видел."
|
||||
|
||||
# game/script/12.5D.prom-night-intro.rpy:230
|
||||
translate ru chapter_12_5D_1e956ab1:
|
||||
@@ -448,7 +448,7 @@ translate ru chapter_12_5D_3d2f4eaf:
|
||||
translate ru chapter_12_5D_faa0485d:
|
||||
|
||||
# "Pretty sure that’ll leave a bruise worse than my accelerated hug with the stair bollard last month."
|
||||
"Уверен, что это оставит синяк похуже, чем моё скоростное объятие с лестничным столбиком на прошлой неделе."
|
||||
"Уверен, что это оставит синяк похуже, чем моё скоростное объятие с лестничным столбиком в прошлом месяце."
|
||||
|
||||
# game/script/12.5D.prom-night-intro.rpy:435
|
||||
translate ru chapter_12_5D_da8313ca:
|
||||
|
@@ -4102,7 +4102,7 @@ translate ru troodon_ba86db09:
|
||||
translate ru troodon_fc47b847:
|
||||
|
||||
# A "But why won’t anyone have a band?"
|
||||
A "Почему никто не согласен принять группу?"
|
||||
A "Почему никто не хочет принять группу?"
|
||||
|
||||
# game/script/6.anon-helps-fang-find-a-venue-for-band.rpy:2752
|
||||
translate ru troodon_7ed4c3af:
|
||||
@@ -4144,7 +4144,7 @@ translate ru troodon_61a281e3:
|
||||
translate ru troodon_8cc402eb:
|
||||
|
||||
# unknown "As you can see,{w=.3} her Reputation,{w=.3} does Precede her."
|
||||
unknown "Как видишь,{w=.3} её Репутация{w=.3}, действительно ей Предшествует."
|
||||
unknown "Как видишь,{w=.3} её Репутация{w=.3} действительно ей Предшествует."
|
||||
|
||||
# game/script/6.anon-helps-fang-find-a-venue-for-band.rpy:2779
|
||||
translate ru troodon_c47d4cec:
|
||||
@@ -4156,7 +4156,7 @@ translate ru troodon_c47d4cec:
|
||||
translate ru troodon_2920ccc9:
|
||||
|
||||
# unknown "Everyone here,{w=.3} knows of her,{w=.4} especially of her family."
|
||||
unknown "Здесь абсолютно все,{w=.3} знают о ней,{w=.4} и о её семье в частности."
|
||||
unknown "Здесь абсолютно все{w=.3} знают о ней,{w=.4} и о её семье в частности."
|
||||
|
||||
# game/script/6.anon-helps-fang-find-a-venue-for-band.rpy:2785
|
||||
translate ru troodon_dec900f2:
|
||||
@@ -4204,7 +4204,7 @@ translate ru troodon_0b716a4f:
|
||||
translate ru troodon_d65cc2c4:
|
||||
|
||||
# unknown "Yes,{w=.3} I know of that,{w=.3} which you,{w=.3} oh so,{w=.3} Desperately seek."
|
||||
unknown "Да,{w=.3} известно мне,{w=.3} что вы,{w=.3} так{w=.3} Отчаянно ищете."
|
||||
unknown "Да,{w=.3} известно мне,{w=.3} что вы{w=.3} так{w=.3} Отчаянно ищете."
|
||||
|
||||
# game/script/6.anon-helps-fang-find-a-venue-for-band.rpy:2817
|
||||
translate ru troodon_4fa32f01:
|
||||
@@ -4222,7 +4222,7 @@ translate ru troodon_76d928d7:
|
||||
translate ru troodon_080f7834:
|
||||
|
||||
# "Finally, progress."
|
||||
"Наконец-то, прогресс."
|
||||
"Наконец-то прогресс."
|
||||
|
||||
# game/script/6.anon-helps-fang-find-a-venue-for-band.rpy:2824
|
||||
translate ru troodon_24ef333f:
|
||||
@@ -4240,25 +4240,25 @@ translate ru troodon_0253762f:
|
||||
translate ru troodon_d7f55a79:
|
||||
|
||||
# "Anything to get away from this guy."
|
||||
"Всё, что угодно, лишь бы поскорее свалить от этого парня."
|
||||
"Всё что угодно, лишь бы поскорее свалить от этого парня."
|
||||
|
||||
# game/script/6.anon-helps-fang-find-a-venue-for-band.rpy:2831
|
||||
translate ru troodon_8d1f51bd:
|
||||
|
||||
# unknown "We will,{w=.3} Partake,{w=.3} in the ancient humiliation that has slain,{w=.3} my entire lineage."
|
||||
unknown "Мы,{w=.3} Поучаствуем,{w=.3} в древнем издевательстве, что погубило{w=.3} весь мой род."
|
||||
unknown "Мы{w=.3} Поучаствуем{w=.3} в древнем издевательстве, что погубило{w=.3} весь мой род."
|
||||
|
||||
# game/script/6.anon-helps-fang-find-a-venue-for-band.rpy:2833
|
||||
translate ru troodon_1cb5dced:
|
||||
|
||||
# unknown "Even my own,{w=.3} Family,{w=.3} offed in this deadly sport before I was even born."
|
||||
unknown "Даже моя собственная,{w=.3} Семья,{w=.3} погибла в этом кровавом спорте ещё до моего рождения."
|
||||
unknown "Даже моя собственная{w=.3} Семья{w=.3} погибла в этом кровавом виде спорта ещё до моего рождения."
|
||||
|
||||
# game/script/6.anon-helps-fang-find-a-venue-for-band.rpy:2835
|
||||
translate ru troodon_8ac61c2e:
|
||||
|
||||
# unknown "The humiliation is diabolically easing,{w=.3} a Clutching,{w=.3} of earthly currency."
|
||||
unknown "Но к счастью, издевательство заметно ослабевает,{w=.3} Цепляясь,{w=.3} за земную валюту."
|
||||
unknown "К счастью, издевательство заметно ослабевает,{w=.3} Цепляясь{w=.3} за земную валюту."
|
||||
|
||||
# game/script/6.anon-helps-fang-find-a-venue-for-band.rpy:2837
|
||||
translate ru troodon_3730c889:
|
||||
@@ -4270,7 +4270,7 @@ translate ru troodon_3730c889:
|
||||
translate ru troodon_caa823f4:
|
||||
|
||||
# unknown "And to the victorious,{w=.3} my own artifact holding me to this flimsy visage{cps=*.1}...{/cps}"
|
||||
unknown "А победителю,{w=.3} достанется артефакт, что удерживает меня в этом хрупком обличии{cps=*.1}...{/cps}"
|
||||
unknown "А победителю{w=.3} достанется артефакт, что удерживает меня в этом хрупком обличии{cps=*.1}...{/cps}"
|
||||
|
||||
# game/script/6.anon-helps-fang-find-a-venue-for-band.rpy:2841
|
||||
translate ru troodon_5e1ab298:
|
||||
@@ -4606,7 +4606,7 @@ translate ru lRoombaConvergence_d040edf4:
|
||||
translate ru lRoombaConvergence_1322d589:
|
||||
|
||||
# Moe "{cps=*.2}HAHAHAHA{/cps}{w=.1}AH{w=.2} MY BABY GIRL ASN’T SWUNG BY IN AGES!"
|
||||
Moe "{cps=*.2}ХАХАХАХА{/cps}{w=.1} ОХ{w=.2} МАЯ МАЛЫШКА УЖЕ СТО ЛЕТ НЕ ЗАГЛЯДИВАЛА КО МНЕ!"
|
||||
Moe "{cps=*.2}ХАХАХАХА{/cps}{w=.1} ОХ{w=.2} МАЯ МАЛЫШКА УЖЕ СТО ЛЕТ НЕ ЗАГЛЯДЫВАЛА КО МНЕ!"
|
||||
|
||||
# game/script/6.anon-helps-fang-find-a-venue-for-band.rpy:3067
|
||||
translate ru lRoombaConvergence_7422b966:
|
||||
@@ -4624,7 +4624,7 @@ translate ru lRoombaConvergence_fd4b0ba5:
|
||||
translate ru lRoombaConvergence_ad025934:
|
||||
|
||||
# Moe "Relax kids, I’m messin’ wit ya. Come on I’ll gives ya da bes’ seats in da house."
|
||||
Moe "Успакойтесь, ребятки, я проста шучу. Пойтём, я организую вам лучшие места."
|
||||
Moe "Успакойтесь, ребятки, я проста шучу. Пайдём, я организую вам лучшие места."
|
||||
|
||||
# game/script/6.anon-helps-fang-find-a-venue-for-band.rpy:3089
|
||||
translate ru lRoombaConvergence_ba4584a4:
|
||||
@@ -4828,7 +4828,7 @@ translate ru lRoombaConvergence_2e722f32:
|
||||
translate ru lRoombaConvergence_6b750c69:
|
||||
|
||||
# A "\"You’re going to camp\", \"you’re going to Brazil\", \"you’re going to some coastal town for half a year\"."
|
||||
A "\"Ты пойдёшь в лагерь\", \"Ты отправишься в Бразилию\", \"Ты поедешь учиться в прибрежный городок на полгода.\"."
|
||||
A "\"Ты пойдёшь в лагерь\", \"Ты отправишься в Бразилию\", \"Ты поедешь учиться в прибрежный городок на полгода\"."
|
||||
|
||||
# game/script/6.anon-helps-fang-find-a-venue-for-band.rpy:3211
|
||||
translate ru lRoombaConvergence_5fd100a0:
|
||||
@@ -5014,13 +5014,13 @@ translate ru lRoombaConvergence_3b46afa0:
|
||||
translate ru lRoombaConvergence_211c17c0:
|
||||
|
||||
# F "The new guy is the only one I can rely on."
|
||||
F "И новенький в школе – это единственный, на кого я могу положиться."
|
||||
F "Новенький в школе – это единственный, на кого я могу положиться."
|
||||
|
||||
# game/script/6.anon-helps-fang-find-a-venue-for-band.rpy:3319
|
||||
translate ru lRoombaConvergence_0cb68b38:
|
||||
|
||||
# F "{cps=*.4}My life sucks.{/cps}"
|
||||
F "{cps=*.4}Моя жизнь сосёт.{/cps}"
|
||||
F "{cps=*.4}Моя жизнь отстой.{/cps}"
|
||||
|
||||
# game/script/6.anon-helps-fang-find-a-venue-for-band.rpy:3322
|
||||
translate ru lRoombaConvergence_83c7530a:
|
||||
@@ -5128,7 +5128,7 @@ translate ru lRoombaConvergence_0ec98623:
|
||||
translate ru lRoombaConvergence_9ca51f27:
|
||||
|
||||
# Moe "Mister?{w=.4} Young punk ya don’ need ta be so formal."
|
||||
Moe "Мистер?{w=.4} Пацан, тепе не нужна быть таким формальным."
|
||||
Moe "Мистер?{w=.4} Пацан, тепе не нужно быть таким формальным."
|
||||
|
||||
# game/script/6.anon-helps-fang-find-a-venue-for-band.rpy:3407
|
||||
translate ru lRoombaConvergence_603a77cd:
|
||||
@@ -5620,13 +5620,13 @@ translate ru lRoombaConvergence_5cd9611b:
|
||||
translate ru lRoombaConvergence_0a7ff47c:
|
||||
|
||||
# Moe "Be good ta her, Anon."
|
||||
Moe "Буть к ней добр, Анон."
|
||||
Moe "Будь к ней добр, Анон."
|
||||
|
||||
# game/script/6.anon-helps-fang-find-a-venue-for-band.rpy:3689
|
||||
translate ru lRoombaConvergence_a9c915ae:
|
||||
|
||||
# Moe "She’ll be good ta youse, I raised her right afta all."
|
||||
Moe "И она будет добра к тепе. Я всё же её хорошо воспитал."
|
||||
Moe "И она будет добра к тепе. Я всё же хорошо её воспитал."
|
||||
|
||||
# game/script/6.anon-helps-fang-find-a-venue-for-band.rpy:3692
|
||||
translate ru lRoombaConvergence_4e771384:
|
||||
@@ -5644,13 +5644,13 @@ translate ru lRoombaConvergence_37bf695d:
|
||||
translate ru lRoombaConvergence_52d04e99:
|
||||
|
||||
# Moe "I’ve been hangin’ around youse fools for too long, I can’t jus’ ignore the kitchen anymore, youse know?"
|
||||
Moe "Что ж, я слишком долга крутился вокруг вас, ребятки, и уже больше не могу игнорировать кухню, capito?"
|
||||
Moe "Что ж, ребятки, было приятно с вами поболтать, но я больше не могу игнорировать кухню, capito?"
|
||||
|
||||
# game/script/6.anon-helps-fang-find-a-venue-for-band.rpy:3699
|
||||
translate ru lRoombaConvergence_9378c347:
|
||||
|
||||
# Moe "Give little Lucy my regards, huh?"
|
||||
Moe "Передавай маленькой Люси от меня привет, харашо?"
|
||||
Moe "Передай малышке Люси от меня поклон, харашо?"
|
||||
|
||||
# game/script/6.anon-helps-fang-find-a-venue-for-band.rpy:3701
|
||||
translate ru lRoombaConvergence_529b1d4f:
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user