Compare commits

...

27 Commits

Author SHA1 Message Date
86e011ed42 Merge pull request 'Add icon for macOS' (#256) from Pomi108/SnootGame:mac-icon into master
Some checks are pending
ci/woodpecker/push/woodpecker Pipeline is pending
ci/woodpecker/tag/woodpecker Pipeline was successful
Reviewed-on: #256
Reviewed-by: Mappening <mapanon@noreply.git.cavemanon.xyz>
2024-10-13 15:28:54 +00:00
Pomi108
d7cdaf5ee5 add icon for macOS
Some checks are pending
ci/woodpecker/pr/woodpecker Pipeline is pending
ci/woodpecker/pull_request_closed/woodpecker Pipeline is pending
2024-10-13 16:47:01 +02:00
Pomi108
0eaf8a3188 Revert "improve anon playing guitar"
This reverts commit 02000b6bdd.
2024-10-13 16:46:42 +02:00
Map
1d6a80ce8e fix gallery having a big offset that softlocks you on mobile while in russian
Some checks are pending
ci/woodpecker/push/woodpecker Pipeline is pending
2024-10-13 09:29:20 -05:00
Map
c52200e989 Fix mobile quick buttons not having alternate actions, incidentally fixing the gallery on mobile.
Fix mobile gallery quick buttons not having translatable text
2024-10-13 09:26:58 -05:00
Map
213adc1d8d fix inconsistency in 11.5 chapters where the background is not the right classroom 2024-10-13 09:06:25 -05:00
Pomi108
02000b6bdd improve anon playing guitar
All checks were successful
ci/woodpecker/pr/woodpecker Pipeline was successful
2024-10-13 12:38:44 +02:00
Map
3a9ed80978 update presplash images
All checks were successful
ci/woodpecker/push/woodpecker Pipeline was successful
2024-10-12 23:35:16 -05:00
Map
9adb3bb31e forgot punctuation for the updated spanish strings
All checks were successful
ci/woodpecker/push/woodpecker Pipeline was successful
2024-10-12 22:48:05 -05:00
Map
d4540e1441 update spanish strings
Some checks failed
ci/woodpecker/push/woodpecker Pipeline failed
2024-10-12 22:47:11 -05:00
Map
03e3f4f876 because i'm SO FUCKING smart, I forgot to update the renconstruct file to use the latest renpy version
All checks were successful
ci/woodpecker/push/woodpecker Pipeline was successful
2024-10-12 21:32:39 -05:00
Map
b4888ddceb update spanish common.rpy with Wani's 2024-10-12 21:18:29 -05:00
Map
0fa98c7e90 update gitignore
Some checks failed
ci/woodpecker/push/woodpecker Pipeline failed
2024-10-12 21:03:30 -05:00
Map
ff359efd1b fix language selector being able to scroll horizontally
Some checks are pending
ci/woodpecker/push/woodpecker Pipeline is pending
ci/woodpecker/tag/woodpecker Pipeline was successful
ci/woodpecker/release/woodpecker Pipeline was successful
2024-10-12 07:40:54 -05:00
Map
3f2fc63950 document ending_image() 2024-10-11 19:13:41 -05:00
Map
ccadc0c179 increase credits time slightly 2024-10-11 18:57:07 -05:00
Map
420ed93ee2 Fix conditional dialogue to play properly while using the chapter select. Fix chapter 7's conditional dialogue to only play while on an ending 4 run
All checks were successful
ci/woodpecker/push/woodpecker Pipeline was successful
2024-10-11 18:48:01 -05:00
Map
83d3c129fa fix debug scores not returning after the menu updates
Some checks failed
ci/woodpecker/push/woodpecker Pipeline failed
2024-10-11 18:25:54 -05:00
Map
b86f91e423 Update woodpecker to renpy 8.3.2
Some checks are pending
ci/woodpecker/push/woodpecker Pipeline is pending
ci/woodpecker/tag/woodpecker Pipeline was successful
ci/woodpecker/release/woodpecker Pipeline was successful
2024-10-11 16:31:33 -05:00
Map
b4a7223e9a cleanup classify functions
Some checks are pending
ci/woodpecker/push/woodpecker Pipeline is pending
2024-10-11 16:19:08 -05:00
Map
3776b2bc9d update gitignore to ignore mod folders
Some checks are pending
ci/woodpecker/push/woodpecker Pipeline is pending
2024-10-11 16:11:03 -05:00
46c47303d7 Merge pull request 'Fix Snootgame Building' (#253) from fix-snootgame-building into master
Some checks are pending
ci/woodpecker/push/woodpecker Pipeline is pending
Reviewed-on: #253
Reviewed-by: Mappening <mapanon@noreply.git.cavemanon.xyz>
2024-10-11 20:59:00 +00:00
Map
a82e51e477 tweaked a few language strings to look better in the menu
Some checks are pending
ci/woodpecker/push/woodpecker Pipeline is pending
2024-10-11 13:30:42 -05:00
Map
e7eb667820 update polish strings 2024-10-11 13:21:33 -05:00
520a728ebd Merge pull request 'New RU tl stuff' (#252) from Gexahord/SnootGameKGB:rutl-newstuff into master
Some checks are pending
ci/woodpecker/push/woodpecker Pipeline is pending
Reviewed-on: #252
Reviewed-by: Mappening <mapanon@noreply.git.cavemanon.xyz>
2024-10-11 15:14:03 +00:00
8686143ddd Promo Art Fix
Some checks are pending
ci/woodpecker/pr/woodpecker Pipeline is pending
ci/woodpecker/pull_request_closed/woodpecker Pipeline is pending
2024-10-11 06:07:18 +03:00
a0c0a22a41 New RU tl stuff 2024-10-11 00:08:32 +03:00
34 changed files with 1706 additions and 53 deletions

7
.gitignore vendored
View File

@@ -15,10 +15,12 @@ ehthumbs_vista.db
/traceback.txt
/errors.txt
/log.txt
/files.txt
project.json
log.txt
errors.txt
traceback.txt
files.txt
#Vim (best text editor) swap files
.sw?
@@ -58,3 +60,6 @@ env
#linux
*.sh
# Exclude mod folders, but not files in the root mod directory
/game/mods/*/

View File

@@ -83,6 +83,6 @@ steps:
matrix:
RenpyVersion:
- "8.3.0"
- "8.3.2"
RenkitVersion:
- "4.4.0"

View File

@@ -230,20 +230,17 @@ init python:
build.classify('**/#**', None)
build.classify('**/thumbs.db', None)
# Do not include mod_examples as part of the build process
build.classify('game/mods_example/**', None)
build.classify('game/mods_example/.**', None)
# Do not include mod folders as part of the build process
build.classify('game/mods/*/', None)
#Development files need not apply
build.classify('README.md', None)
build.classify('renconstruct.toml', None)
build.classify('dist/', None)
build.classify('bundle.keystore', None)
build.classify('android.keystore', None)
build.classify('bundle.keystore.original', None)
build.classify('game/dev/.**', None)
build.classify('build_patch/*', None)
build.classify('android.keystore.original', None)
build.classify('*dist/*', None)
## To archive files, classify them as 'archive'.

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 147 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 147 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 5.5 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 5.5 KiB

View File

@@ -905,7 +905,7 @@ screen preferences():
textbutton _("Enable Chapter Select") action ToggleVariable("persistent.enable_chapter_select", True, False)
if not main_menu:
if config.developer and persistent.enable_debug_scores:
if persistent.enable_debug_scores:
$ debug_story_variables(False)
$ debug_story_variables(True)
else:
@@ -945,7 +945,6 @@ screen preferences():
scrollbars "vertical"
for lang in languages:
fixed:
xsize 656
ysize 60
use lang_button(lang)
@@ -1208,7 +1207,7 @@ screen extrasnavigation():
[ _("Help"), ShowMenu("help") ],
[ _("About"), ShowMenu("about") ],
[ _("Gallery"), ShowMenu("cg_gallery") ],
*([(_("Chapter Select"), Start("chapter_select"))] if persistent.enable_chapter_select else []),
*([(_("Chapter Select{#MainMenu}"), Start("chapter_select"))] if persistent.enable_chapter_select else []),
[ _("Mods"), ShowMenu("mod_menu") ],
[ _("Return"), ShowMenu("main_menu") ]
] )
@@ -1774,12 +1773,13 @@ style pref_vbox:
## that uses fewer and bigger buttons that are easier to touch.
#redefine function
screen quick_button(filename, label, function):
screen quick_button(filename, label, function=NullAction(), function2=NullAction()):
variant "mobile"
button:
xmaximum 124
ymaximum 124
action function
alternate function2
fixed:
add filename xalign 0.5 yalign 0.5 zoom 1.75
text label xalign 0.5 yalign 0.5 size 42 style "quick_button_text"

View File

@@ -5244,7 +5244,7 @@ label chapter_11:
window auto
pause .5
scene classroom
scene science class
show anon neutral:
yalign 0.1 xalign 0.2
show fang neutral behind anon:

View File

@@ -265,19 +265,19 @@ label chapter_7:
#Decided to take the unholy if/else approach to this, if there is a better, cleaner, or faster way to do it then do point me to it.
#Values here were decided by writers, not me
if anonscore >= 3 and fangscore >= 4:
if (anonscore >= 3 and fangscore >= 4) or ending_route_number == 4:
#>>golden
St "Upright Strength."
St "OH! {w=.3} I dont think you need to worry about whats to come, Anon."
elif anonscore >= 3 and fangscore <= 3:
elif (anonscore >= 3 and fangscore <= 3) or ending_route_number == 3:
#>>tradwife
St "Inverted Hierophant."
St "You need to be wary of your words and actions, Anon."
elif anonscore <= 3 and fangscore >= 3:
elif (anonscore <= 3 and fangscore >= 3) or ending_route_number == 2:
#>>doomer
St "Inverted Hermit."
St "Anon, if you ever feel lonely you can come to me."
elif anonscore <= 2 and fangscore <= 2:
elif (anonscore <= 2 and fangscore <= 2) or ending_route_number == 1:
#>>shooter
St "Oh my, {w=.3} inverted Empress."
St "You need to be wary about future negligence, Anon."

View File

@@ -1525,7 +1525,7 @@ label chapter_8:
"{cps=*.1}...{/cps}"
if anonscore >= 3 or fangscore >= 3:
if (anonscore >= 4 and fangscore >= 4) or ending_route_number == 4:
pause 0.5
play music 'audio/OST/its_footloose_now.ogg' fadein 1.0

View File

@@ -118,10 +118,9 @@ screen cg_gallery(origin = 'CG'):
transform:
zoom 0.95
hbox:
style_prefix "navigation"
xalign 0.5
spacing gui.navigation_spacing
spacing 80
for cp in CG_PATHS:
if cp['name'] == origin:
@@ -197,7 +196,7 @@ screen view_movie(item, _origin):
yalign 0.975
use quick_buttons("gui/button/uioptionbuttons/template_idle.png",
[
[ "Return", _origin ]
[ _("Return"), _origin, NullAction() ]
] )
@@ -229,6 +228,6 @@ screen view_image(item, _origin):
yalign 0.975
use quick_buttons("gui/button/uioptionbuttons/template_idle.png",
[
[ "Return", _origin ]
[ _("Return"), _origin, NullAction() ]
] )

View File

@@ -238,7 +238,7 @@ init python:
# Note: Measuring in pixels
panning_stop = 13290 # How far the panning will go down
panning_stop_bg = 8100 # How far the background images will pan, to create the parallax effect (I can't believe cuckedmanon didn't like this!)
panning_duration = 65 # How long in seconds
panning_duration = 67 # How long in seconds
credits_img_offset = panning_stop + 550 # Distance away from panning_stop where the image will render
credits_img_boundary = credits_img_offset + 590 # The offset + the height of the credits image file

View File

@@ -1,4 +1,6 @@
init -1 python:
# This function name is a misnomer, this actually counts endings as seen when the player reaches the ending cards when this is called
# And it's done in the most retarded way possible because someone thought it'd be funny.
def ending_image():
#0b0000, DCBA, flash the bits with |=, check with &
endings = 0b0000
@@ -26,7 +28,7 @@ init python:
# We're at an ending
else:
ending_image()
ending_image() # Count endings that have seen the ending cards as seen
if ending_route_number == 1:
renpy.quit()

View File

@@ -1220,3 +1220,259 @@ translate es strings:
# renpy/common/00gamepad.rpy:58
old "Press or move the '[control!s]' [kind]."
new "Presiona o mueve el '[control!s]' [kind]."
# TODO: Translation updated at 2023-04-30 19:56
translate es strings:
# renpy/common/00action_other.rpy:703
old "Open [text] directory."
new "abrir directorio [text]."
# renpy/common/00preferences.rpy:507
old "audio when minimized"
new "audio cuando está minimizado"
# renpy/common/00preferences.rpy:527
old "main volume"
new "volumen principal"
# renpy/common/00preferences.rpy:531
old "mute main"
new "silenciar principal"
# TODO: Translation updated at 2024-02-08 19:31
translate es strings:
# renpy/common/00director.rpy:1745
old "Click to toggle attribute, right click to toggle negative attribute."
new "Click to toggle attribute, right click to toggle negative attribute."
# renpy/common/00director.rpy:1768
old "Click to set transform, right click to add to transform list."
new "Click to set transform, right click to add to transform list."
# renpy/common/00director.rpy:1789
old "Click to set, right click to add to behind list."
new "Click to set, right click to add to behind list."
# renpy/common/00gui.rpy:456
old "This save was created on a different device. Maliciously constructed save files can harm your computer. Do you trust this save's creator and everyone who could have changed the file?"
new "Este archivo se creó en otro dispositivo. Los archivos de guardado creados de forma maliciosa pueden dañar tu ordenador. ¿Confías en el creador de este archivo y en todos los que podrían haberlo modificado?"
# renpy/common/00gui.rpy:457
old "Do you trust the device the save was created on? You should only choose yes if you are the device's sole user."
new "¿Confías en el dispositivo en el que se creó el archivo guardado? Sólo debes elegir sí si eres el único usuario del dispositivo."
# renpy/common/00preferences.rpy:532
old "audio when unfocused"
new "audio cuando está desenfocado"
# renpy/common/00preferences.rpy:541
old "web cache preload"
new "precarga del caché web"
# renpy/common/00preferences.rpy:556
old "voice after game menu"
new "voz después del menú del juego"
# renpy/common/00speechbubble.rpy:344
old "Speech Bubble Editor"
new "Editor de Globos de diálogo"
# renpy/common/00speechbubble.rpy:349
old "(hide)"
new "(esconder)"
# renpy/common/00sync.rpy:70
old "Sync downloaded."
new "Sincronización descargada."
# renpy/common/00sync.rpy:190
old "Could not connect to the Ren'Py Sync server."
new "No se pudo conectar con el servidor de Ren'Py Sync."
# renpy/common/00sync.rpy:192
old "The Ren'Py Sync server timed out."
new "La conexión al servidor Ren'Py Sync expiró."
# renpy/common/00sync.rpy:194
old "An unknown error occurred while connecting to the Ren'Py Sync server."
new "Se ha producido un error desconocido al conectar con el servidor de Ren'Py Sync."
# renpy/common/00sync.rpy:267
old "The Ren'Py Sync server does not have a copy of this sync. The sync ID may be invalid, or it may have timed out."
new "El servidor de Ren'Py Sync no tiene una copia de esta sincronización. Puede que el ID de sincronización no sea válido o que se haya agotado el tiempo de espera."
# renpy/common/00sync.rpy:412
old "Please enter the sync ID you generated.\nNever enter a sync ID you didn't create yourself."
new "Introduce el ID de sincronización que has generado.\nNunca introduzcas un ID de sincronización que no hayas creado tú mismo."
# renpy/common/00sync.rpy:431
old "The sync ID is not in the correct format."
new "El ID de sincronización no tiene el formato correcto."
# renpy/common/00sync.rpy:451
old "The sync could not be decrypted."
new "No se ha podido desencriptar la sincronización."
# renpy/common/00sync.rpy:474
old "The sync belongs to a different game."
new "La sincronización le es de otro juego."
# renpy/common/00sync.rpy:479
old "The sync contains a file with an invalid name."
new "The sync contains a file with an invalid name."
# renpy/common/00sync.rpy:532
old "This will upload your saves to the {a=https://sync.renpy.org}Ren'Py Sync Server{/a}.\nDo you want to continue?"
new "This will upload your saves to the {a=https://sync.renpy.org}Ren'Py Sync Server{/a}.\nDo you want to continue?"
# renpy/common/00sync.rpy:561
old "Enter Sync ID"
new "Enter Sync ID"
# renpy/common/00sync.rpy:572
old "This will contact the {a=https://sync.renpy.org}Ren'Py Sync Server{/a}."
new "This will contact the {a=https://sync.renpy.org}Ren'Py Sync Server{/a}."
# renpy/common/00sync.rpy:599
old "Sync Success"
new "Sync Success"
# renpy/common/00sync.rpy:602
old "The Sync ID is:"
new "The Sync ID is:"
# renpy/common/00sync.rpy:608
old "You can use this ID to download your save on another device.\nThis sync will expire in an hour.\nRen'Py Sync is supported by {a=https://www.renpy.org/sponsors.html}Ren'Py's Sponsors{/a}."
new "You can use this ID to download your save on another device.\nThis sync will expire in an hour.\nRen'Py Sync is supported by {a=https://www.renpy.org/sponsors.html}Ren'Py's Sponsors{/a}."
# renpy/common/00sync.rpy:612
old "Continue"
new "Continuar"
# renpy/common/00sync.rpy:634
old "Sync Error"
new "Sync Error"
# TODO: Translation updated at 2024-03-31 00:11
translate es strings:
# renpy/common/00accessibility.rpy:120
old "Accessibility Menu. Use up and down arrows to navigate, and enter to activate buttons and bars."
new "Menú de accesibilidad. Utilice las flechas arriba y abajo para navegar, y enter para activar botones y barras."
# renpy/common/00director.rpy:1776
old "Customize director.transforms to add more transforms."
new "Edita director.transforms para añadir más transformaciones."
# renpy/common/00director.rpy:1821
old "Click to set."
new "Haz clic para fijar."
# renpy/common/00director.rpy:1822
old "Customize director.transitions to add more transitions."
new "edita director.transitions para añadir más transiciones."
# renpy/common/00director.rpy:1845
old "Customize director.audio_channels to add more channels."
new "Edita director.audio_channels para añadir más canales."
# renpy/common/00gui.rpy:454
old "Are you sure you want to continue where you left off?"
new "¿Seguro que quieres continuar donde lo dejaste?"
# renpy/common/00preferences.rpy:438
old "self voicing enable"
new "activar auto-voz"
# renpy/common/00preferences.rpy:440
old "self voicing disable"
new "desactivar auto-voz"
# renpy/common/00preferences.rpy:455
old "clipboard voicing enable"
new "activar voz de portapapeles"
# renpy/common/00preferences.rpy:457
old "clipboard voicing disable"
new "desactivar voz de portapapeles"
# renpy/common/00preferences.rpy:464
old "debug voicing enable"
new "activar voz debug"
# renpy/common/00preferences.rpy:466
old "debug voicing disable"
new "desactivar voz debug"
# renpy/common/00preferences.rpy:586
old "restore window position"
new "restaurar la posición de la ventana"
# renpy/common/00speechbubble.rpy:408
old "(clear retained bubbles)"
new "(borrar globos retenidos)"
# renpy/common/00updater.rpy:505
old "No update methods found."
new "No se encontraton métodos de actualización."
# renpy/common/00updater.rpy:552
old "Could not download file list: "
new "No se ha podido descargar la lista de archivos: "
# renpy/common/00updater.rpy:555
old "File list digest does not match."
new "El resumen de la lista de archivos no coincide."
# renpy/common/00updater.rpy:2072
old "Preparing to download the game data."
new "Preparando la descarga de los datos del juego."
# renpy/common/00updater.rpy:2074
old "Downloading the game data."
new "Descargando datos del juego."
# renpy/common/00updater.rpy:2076
old "The game data has been downloaded."
new "Los datos del juego han sido descargados."
# renpy/common/00updater.rpy:2078
old "An error occured when trying to download game data:"
new "Se ha producido un error al intentar descargar los datos del juego:"
# renpy/common/00updater.rpy:2083
old "This game cannot be run until the game data has been downloaded."
new "Este juego no puede ejecutarse hasta que se hayan descargado los datos del juego."
# renpy/common/00updater.rpy:2090
old "Retry"
new "Reintentar"
# TODO: Translation updated at 2024-10-12 21:43
translate es strings:
# renpy/common/00accessibility.rpy:198
old "Self-voicing support is limited when using a touch screen."
new "La auto-voz es limitada en dispositivos táctiles."
# renpy/common/00preferences.rpy:597
old "reset"
new "reiniciar"
# renpy/common/00translation.rpy:63
old "Translation identifier: [identifier]"
new "Identificar de traducción: [identifier]"
# renpy/common/00translation.rpy:84
old " translates [tl.filename]:[tl.linenumber]"
new " traduce [tl.filename]:[tl.linenumber]"
# renpy/common/00translation.rpy:101
old "\n{color=#fff}Copied to clipboard.{/color}"
new "\n{color=#fff}Copiado al portapapeles.{/color}"

View File

@@ -526,6 +526,9 @@ translate es strings:
old "Chapter Select"
new "Seleccionar Capitulo"
old "Chapter Select{#MainMenu}"
new "{size=50}Seleccionar Capitulo{/size}"
# game/screens.rpy:499
old "Extras"
new "Extras"

View File

@@ -142,3 +142,11 @@ translate es strings:
old "Asset help (Italian):"
new "Ayuda extra (Italiano):"
# TODO: Translation updated at 2024-10-12 21:43
translate es strings:
# game/src/credits.rpy:80
old "Promo Art (Italian):"
new "Arte promocional (Italiano)"

View File

@@ -1219,3 +1219,247 @@ translate pl strings:
# renpy/common/00gamepad.rpy:58
old "Press or move the '[control!s]' [kind]."
new "Naciśnij albo przesuń '[control!s]' [kind]."
# TODO: Translation updated at 2024-10-10 22:47
translate pl strings:
# renpy/common/00accessibility.rpy:121
old "Accessibility Menu. Use up and down arrows to navigate, and enter to activate buttons and bars."
new "Menu ułatwień dostępu. Użyj strzałek góra/dół by nawigować, wciśnij enter by aktywować przyciski/paski."
# renpy/common/00accessibility.rpy:198
old "Self-voicing support is limited when using a touch screen."
new "Funkcja lektora jest ograniczona w czasie korzystania z dotykowego ekranu."
# renpy/common/00action_other.rpy:744
old "Open [text] directory."
new "Otwórz folder [text]."
# renpy/common/00director.rpy:1752
old "Click to toggle attribute, right click to toggle negative attribute."
new "Lewy klik by przełączyć atrybut, prawy klik by przełączyć atrybut negatywny."
# renpy/common/00director.rpy:1775
old "Click to set transform, right click to add to transform list."
new "Lewy klik by ustawić transformację, prawy klik by dodać do listy transformacji."
# renpy/common/00director.rpy:1776
old "Customize director.transforms to add more transforms."
new "Dostosuj 'director.transforms' by dodać więcej transformacji."
# renpy/common/00director.rpy:1799
old "Click to set, right click to add to behind list."
new "Lewy klik by ustawić, prawy klik by dodać do listy obiektów z tyłu."
# renpy/common/00director.rpy:1821
old "Click to set."
new "Kliknij by ustawić."
# renpy/common/00director.rpy:1822
old "Customize director.transitions to add more transitions."
new "Dostosuj 'director.transitions' by dodać więcej przejść."
# renpy/common/00director.rpy:1845
old "Customize director.audio_channels to add more channels."
new "Dostosuj 'director.audio_channels' by dodać więcej kanałów."
# renpy/common/00gui.rpy:454
old "Are you sure you want to continue where you left off?"
new "Jesteś pewien, że chcesz kontynuować tam, gdzie przerwałeś?"
# renpy/common/00gui.rpy:459
old "This save was created on a different device. Maliciously constructed save files can harm your computer. Do you trust this save's creator and everyone who could have changed the file?"
new "Ten zapis był stworzony na innym urządzeniu. Złośliwie stworzone pliki zapisu mogą zagrozić twojemu komputerowi. Czy ufasz twórcy tego zapisu i każdemu, kto mógł zmienić ten plik?"
# renpy/common/00gui.rpy:460
old "Do you trust the device the save was created on? You should only choose yes if you are the device's sole user."
new "Czy ufasz urządzeniu, na którym był stworzony ten zapis? Wybierz tak tylko jeżeli jesteś jedynym użytkownikiem tego urządzenia."
# renpy/common/00preferences.rpy:440
old "self voicing enable"
new "włączenie lektora"
# renpy/common/00preferences.rpy:442
old "self voicing disable"
new "wyłączenie lektora"
# renpy/common/00preferences.rpy:457
old "clipboard voicing enable"
new "włączenie tekstu do schowka"
# renpy/common/00preferences.rpy:459
old "clipboard voicing disable"
new "wyłączenie tekstu do schowka"
# renpy/common/00preferences.rpy:466
old "debug voicing enable"
new "włączenie debugowania głosu"
# renpy/common/00preferences.rpy:468
old "debug voicing disable"
new "wyłączenie debugowania głosu"
# renpy/common/00preferences.rpy:546
old "audio when minimized"
new "dźwięk przy zminimalizowaniu"
# renpy/common/00preferences.rpy:555
old "audio when unfocused"
new "dźwięk przy braku focusa"
# renpy/common/00preferences.rpy:564
old "web cache preload"
new "web cache preload"
# renpy/common/00preferences.rpy:579
old "voice after game menu"
new "głos po menu gry"
# renpy/common/00preferences.rpy:588
old "restore window position"
new "przywrócenie pozycji okna"
# renpy/common/00preferences.rpy:597
old "reset"
new "reset"
# renpy/common/00preferences.rpy:610
old "main volume"
new "głośność ogólna"
# renpy/common/00preferences.rpy:614
old "mute main"
new "wyciszenie ogólne"
# renpy/common/00speechbubble.rpy:416
old "Speech Bubble Editor"
new "Edytor Dymków z Tekstem"
# renpy/common/00speechbubble.rpy:421
old "(hide)"
new "(ukryj)"
# renpy/common/00speechbubble.rpy:432
old "(clear retained bubbles)"
new "(wyczyść zachowane dymki)"
# renpy/common/00sync.rpy:70
old "Sync downloaded."
new "Sync pobrany."
# renpy/common/00sync.rpy:193
old "Could not connect to the Ren'Py Sync server."
new "Nie można połączyć z serwerem Ren'Py Sync."
# renpy/common/00sync.rpy:195
old "The Ren'Py Sync server timed out."
new "Serwer Ren'Py Sync przekroczył limit czasu na połączenie."
# renpy/common/00sync.rpy:197
old "An unknown error occurred while connecting to the Ren'Py Sync server."
new "Wystąpił nieznany błąd przy próbie połączenia z serwerem Ren'Py Sync."
# renpy/common/00sync.rpy:213
old "The Ren'Py Sync server does not have a copy of this sync. The sync ID may be invalid, or it may have timed out."
new "Serwer Ren'Py Sync nie posiada kopii tego synca. Jego ID może być nieprawidłowy, albo przekroczono limit czasu na odpowiedź."
# renpy/common/00sync.rpy:316
old "Please enter the sync ID you generated.\nNever enter a sync ID you didn't create yourself."
new "Wpisz wygenerowany przez ciebie sync ID.\nNigdy nie wpisuj ID, którego sam nie stworzyłeś."
# renpy/common/00sync.rpy:335
old "The sync ID is not in the correct format."
new "Podany sync ID ma nieprawidłowy format."
# renpy/common/00sync.rpy:355
old "The sync could not be decrypted."
new "Sync nie może zostać odszyfrowany."
# renpy/common/00sync.rpy:378
old "The sync belongs to a different game."
new "Sync należy do innej gry."
# renpy/common/00sync.rpy:383
old "The sync contains a file with an invalid name."
new "Sync zawiera plik o nieprawidłowej nazwie."
# renpy/common/00sync.rpy:440
old "This will upload your saves to the {a=https://sync.renpy.org}Ren'Py Sync Server{/a}.\nDo you want to continue?"
new "Ta funkcja wyśle twoje pliki zapisu do {a=https://sync.renpy.org}Serwera Ren'Py Sync{/a}.\nCzy chcesz kontynuować?"
# renpy/common/00sync.rpy:472
old "Enter Sync ID"
new "Wpisz Sync ID"
# renpy/common/00sync.rpy:483
old "This will contact the {a=https://sync.renpy.org}Ren'Py Sync Server{/a}."
new "Ta funkcja połączy się z {a=https://sync.renpy.org}Serwerem Ren'Py Sync{/a}."
# renpy/common/00sync.rpy:513
old "Sync Success"
new "Sync Udany"
# renpy/common/00sync.rpy:516
old "The Sync ID is:"
new "Sync ID to:"
# renpy/common/00sync.rpy:522
old "You can use this ID to download your save on another device.\nThis sync will expire in an hour.\nRen'Py Sync is supported by {a=https://www.renpy.org/sponsors.html}Ren'Py's Sponsors{/a}."
new "Użyj tego ID do pobrania zapisów na innym urządzeniu.\nTen sync przedawni się w ciągu godziny.\nRen'Py Sync jest wspierany przez {a=https://www.renpy.org/sponsors.html}Sponsorów Ren'Py{/a}."
# renpy/common/00sync.rpy:526
old "Continue"
new "Kontynuuj"
# renpy/common/00sync.rpy:551
old "Sync Error"
new "Sync Nieudany"
# renpy/common/00translation.rpy:63
old "Translation identifier: [identifier]"
new "Identyfikator tłumaczenia: [identifier]"
# renpy/common/00translation.rpy:84
old " translates [tl.filename]:[tl.linenumber]"
new " tłumaczy [tl.filename]:[tl.linenumber]"
# renpy/common/00translation.rpy:101
old "\n{color=#fff}Copied to clipboard.{/color}"
new "\n{color=#fff}Skopiowano do schowka.{/color}"
# renpy/common/00updater.rpy:505
old "No update methods found."
new "Brak metod aktualizacji."
# renpy/common/00updater.rpy:552
old "Could not download file list: "
new "Nie udało się pobrać listy plików:"
# renpy/common/00updater.rpy:555
old "File list digest does not match."
new "Cyfrowy podpis listy plików nie jest zgodny."
# renpy/common/00updater.rpy:2080
old "Preparing to download the game data."
new "Przygotowanie do pobrania danych gry."
# renpy/common/00updater.rpy:2082
old "Downloading the game data."
new "Pobieranie danych gry."
# renpy/common/00updater.rpy:2084
old "The game data has been downloaded."
new "Dane gry zostały pobrane."
# renpy/common/00updater.rpy:2086
old "An error occured when trying to download game data:"
new "Wystąpił błąd podczas próby pobrania danych gry:"
# renpy/common/00updater.rpy:2091
old "This game cannot be run until the game data has been downloaded."
new "Gra nie może zostać uruchomiona dopóki dane gry nie zostaną pobrane."
# renpy/common/00updater.rpy:2098
old "Retry"
new "Ponów"

View File

@@ -133,7 +133,7 @@ translate pl strings:
new "Start"
old "Bonus Chapters"
new "Bonusowe rozdziały"
new "{size=55}Bonusowe rozdziały{/size}"
old "Language"
new "Język"
@@ -507,4 +507,95 @@ translate pl strings:
# game/screens.rpy:1531
old "Skipping"
new "Pomijanie"
new "Pomijanie"# TODO: Translation updated at 2024-10-10 22:47
translate pl strings:
# game/screens.rpy:294
old "Auto"
new "Auto"
# game/screens.rpy:349
old "Chapter Select"
new "Wybór Rozdziału."
# game/screens.rpy:477
old "You have unlocked the final bonus chapter!"
new "Odblokowałeś ostatni bonusowy rozdział!"
# game/screens.rpy:479
old "You have finished all endings! Complete all bonus chapters to receive the final chapter!"
new "Wszystkie zakończenia zostały ukończone! Ukończ wszystkie bonusowe rozdziały, by uzyskać ostatni rozdział!"
# game/screens.rpy:499
old "Extras"
new "Dodatki"
# game/screens.rpy:810
old "Upload Sync"
new "Wyślij Sync"
# game/screens.rpy:814
old "Download Sync"
new "Pobierz Sync"
# game/screens.rpy:903
old "Developer Tools"
new "Narzędzia Deweloperskie"
# game/screens.rpy:904
old "Enable Debug Scores"
new "Włącz Debugową Punktację"
# game/screens.rpy:905
old "Enable Chapter Select"
new "Włącz Menu Wyboru Rozdziału"
# game/screens.rpy:916
old "Mods"
new "Mody"
# game/screens.rpy:917
old "Show Mod Screenshots"
new "Pokaż Zrzuty z Modów"
# game/screens.rpy:918
old "Enable New Mods"
new "Włącz Nowe Mody"
# game/screens.rpy:924
old "Enable Edgescrolling"
new "Włącz przewijanie krawędzi"
# game/screens.rpy:929
old "Menu Style"
new "Styl Menu"
# game/screens.rpy:930
old "Original"
new "Oryginalny"
# game/screens.rpy:931
old "Epilogue"
new "Epilog"
# game/screens.rpy:1305
old "Backspace"
new "Backspace"
# game/screens.rpy:1306
old "Hides mod details. Shows mod errors if there is any."
new "Ukrywa szczegóły moda. Wyświetla błędy moda, jeżeli jakieś występują."
# game/screens.rpy:1336
old "Mouse Wheel Up"
new "Kółko myszy w górę"
# game/screens.rpy:1363
old "Start, Guide, B/Right Button"
new "Start, Guide, B/Prawy Klawisz"
# game/screens.rpy:1796
old "Menu"
new "Menu"

View File

@@ -6953,3 +6953,11 @@ translate pl strings:
old "Interrupt"
new "Przerwij"
# TODO: Translation updated at 2024-10-10 22:47
# game/script/5.fang-and-anon-cut-class-to-talk-on-the-roof.rpy:2963
translate pl lpostAnonLaughReveal_94004a03_1:
# "Oh."
"Och."

View File

@@ -0,0 +1,144 @@
# TODO: Translation updated at 2024-10-10 22:47
translate pl strings:
# game/src/chapter_select.rpy:1
old "1. First Day of School"
new "1. Pierwszy Dzień w Szkole"
# game/src/chapter_select.rpy:1
old "2. Meeting the Band"
new "2. Poznanie Zespołu"
# game/src/chapter_select.rpy:1
old "3. Band Practice"
new "3. Próba Zespołu"
# game/src/chapter_select.rpy:1
old "4. Music Class"
new "4. Lekcja Muzyki"
# game/src/chapter_select.rpy:1
old "5. Gardening Club / Heart to Heart"
new "5. Klub Ogrodniczy / Szczera Rozmowa"
# game/src/chapter_select.rpy:1
old "6. Not a Date"
new "6. Nie-Randka"
# game/src/chapter_select.rpy:1
old "7. Concert Day"
new "7. Dzień Koncertu"
# game/src/chapter_select.rpy:1
old "8. Study Session"
new "8. Wspólna Nauka"
# game/src/chapter_select.rpy:1
old "9. VVURM DRAMA"
new "9. VVURM DRAMA"
# game/src/chapter_select.rpy:1
old "10. Confession"
new "10. Wyznanie"
# game/src/chapter_select.rpy:1
old "11. Naser drama"
new "11. Drama z Naserem"
# game/src/chapter_select.rpy:15
old "11.5. Announcing a Plan"
new "11.5 Ogłoszenie Planu"
# game/src/chapter_select.rpy:15
old "12. Let's all go to the Museum"
new "12. Chodźmy wszyscy do Muzeum"
# game/src/chapter_select.rpy:15
old "13. Prom is Complicated"
new "13. Studniówka jest Skomplikowana"
# game/src/chapter_select.rpy:15
old "14. Bowling for Volcano High"
new "14. Gonienie za Volcano High"
# game/src/chapter_select.rpy:22
old "11.5. Announcing Nothing Important"
new "11.5. Ogłoszenie Niczego Ważnego"
# game/src/chapter_select.rpy:22
old "12. Let's all go to a Concert"
new "12. Chodźmy wszyscy na Koncert"
# game/src/chapter_select.rpy:22
old "13. Prom is For Suckers"
new "13. Studniówka jest dla Frajerów"
# game/src/chapter_select.rpy:22
old "14. Anon and the Infinite Sadness"
new "14. Anon i Nieskończony Smutek"
# game/src/chapter_select.rpy:29
old "11.5. Announcing a Date"
new "11.5. Ogłoszenie Randki"
# game/src/chapter_select.rpy:29
old "12. Let's all go Camping"
new "12. Chodźmy wszyscy na Biwak"
# game/src/chapter_select.rpy:29
old "13. Prom is Surprising"
new "13. Studniówka jest Zaskakująca"
# game/src/chapter_select.rpy:29
old "14. Volcano Highschool Musical"
new "14. Volcano Highschool Musical"
# game/src/chapter_select.rpy:36
old "11.5. Announcing a Show"
new "11.5 Ogłoszenie Widowiska"
# game/src/chapter_select.rpy:36
old "12. Let's all go to the Aquarium"
new "12. Chodźmy wszyscy do Akwarium"
# game/src/chapter_select.rpy:36
old "13. Prom is Memorable"
new "13. Studniówka jest Pamiętna"
# game/src/chapter_select.rpy:36
old "14. Fast Times at Volcano High"
new "14. Przemijający Czas w Volcano High"
# game/src/chapter_select.rpy:80
old "What ending do you want to lock to?"
new "Które zakończenie chcesz ustawić?"
# game/src/chapter_select.rpy:80
old "Ending 1"
new "Zakończenie 1"
# game/src/chapter_select.rpy:80
old "Ending 2"
new "Zakończenie 2"
# game/src/chapter_select.rpy:80
old "Ending 3"
new "Zakończenie 3"
# game/src/chapter_select.rpy:80
old "Ending 4"
new "Zakończenie 4"
# game/src/chapter_select.rpy:80
old "Exit to main menu"
new "Wyjdź do menu głównego"
# game/src/chapter_select.rpy:158
old "Next Page"
new "Następna Strona"
# game/src/chapter_select.rpy:158
old "Go Back"
new "Powrót"

View File

@@ -128,3 +128,23 @@ translate pl strings:
old "Special Thanks:"
new "Specjalne podziękowania:"
# TODO: Translation updated at 2024-10-10 22:47
translate pl strings:
# game/src/credits.rpy:80
old "Translators (Italian):"
new "Tłumacze (Włoski):"
# game/src/credits.rpy:80
old "Proofreaders (Italian):"
new "Spr. tłum. (Włoski):"
# game/src/credits.rpy:80
old "Asset help (Italian):"
new "Pomoc (Włoski):"
# game/src/credits.rpy:80
old "Promo Art (Italian):"
new "Grafika Promocyjna (Włoski):"

188
game/tl/pl/src/mod_menu.rpy Normal file
View File

@@ -0,0 +1,188 @@
# TODO: Translation updated at 2024-10-10 22:47
translate pl strings:
# game/src/mod_menu.rpy:584
old "the root of the mods folder"
new "katalog główny modów"
# game/src/mod_menu.rpy:597
old " for '{color=#ffbdbd}"
new " dla '{color=#ffbdbd}"
# game/src/mod_menu.rpy:597
old "{/color}' language"
new "{/color}' języka"
# game/src/mod_menu.rpy:605
old "{color=#ff1e1e}Mod in "
new "{color=#ff1e1e}Ładowanie moda w "
# game/src/mod_menu.rpy:605
old " failed to load: Metadata is formatted incorrectly. Check log.txt or console for more info.{/color}"
new " nie powiodło się: Metadane mają nieprawidłowy format. Sprawdź log.txt lub konsolę dla dodatkowych informacji.{/color}"
# game/src/mod_menu.rpy:607
old "{color=#ff8b1f}Metadata in "
new "{color=#ff8b1f}Metadane w "
# game/src/mod_menu.rpy:607
old " is formatted incorrectly. Check log.txt or console for more info.{/color}"
new " mają nieprawidłowy format. Sprawdź log.txt lub konsolę dla dodatkowych informacji.{/color}"
# game/src/mod_menu.rpy:609
old "{color=#ff8b1f}Mod's name in "
new "{color=#ff8b1f}Nazwa moda w "
# game/src/mod_menu.rpy:609
old " is not a string.{/color}"
new " nie jest ciągiem znaków.{/color}"
# game/src/mod_menu.rpy:611
old "{color=#ff8b1f}Mod's label in "
new "{color=#ff8b1f}Tytuł moda w "
# game/src/mod_menu.rpy:613
old "{color=#ff8b1f}Display mode in "
new "{color=#ff8b1f}Tryb wyświetlania w "
# game/src/mod_menu.rpy:615
old " is not valid. Valid options are 'both', 'icon' and 'name', not "
new " jest niepoprawny. Poprawne warianty to 'both', 'icon' i 'name', nie "
# game/src/mod_menu.rpy:615
old ".{/color}"
new ".{/color}"
# game/src/mod_menu.rpy:617
old "{color=#ff8b1f}Mod's version in "
new "{color=#ff8b1f}Wersja moda w "
# game/src/mod_menu.rpy:619
old "{color=#ff8b1f}Mod's authors in "
new "{color=#ff8b1f}Autorzy moda w "
# game/src/mod_menu.rpy:619
old " is not a string or list.{/color}"
new " nie jest ciągiem znaków lub listą.{/color}"
# game/src/mod_menu.rpy:621
old "{color=#ff8b1f}Author "
new "{color=#ff8b1f}Autor "
# game/src/mod_menu.rpy:621
old " in "
new " w "
# game/src/mod_menu.rpy:623
old "{color=#ff8b1f}Mod's links in "
new "{color=#ff8b1f}Linki moda w "
# game/src/mod_menu.rpy:625
old "{color=#ff8b1f}Link "
new "{color=#ff8b1f}Link "
# game/src/mod_menu.rpy:627
old "{color=#ff8b1f}Mod's description in "
new "{color=#ff8b1f}Opis moda w "
# game/src/mod_menu.rpy:629
old "{color=#ff8b1f}Mod's mobile description in "
new "{color=#ff8b1f}Opis moda dla urządzeń mobilnych w "
# game/src/mod_menu.rpy:631
old "{color=#ff8b1f}Mod's screenshot displayables in "
new "{color=#ff8b1f}Wyświetlane zrzuty ekranu moda w "
# game/src/mod_menu.rpy:631
old " is not a list.{/color}"
new " nie jest listą.{/color}"
# game/src/mod_menu.rpy:633
old "{color=#ff8b1f}Screenshot Displayable "
new "{color=#ff8b1f}Wyświetlany Zrzut "
# game/src/mod_menu.rpy:635
old "{color=#ff8b1f}Mod's icon displayable in "
new "{color=#ff8b1f}Wyświetlana ikona moda w "
# game/src/mod_menu.rpy:637
old "{color=#ff8b1f}Mod's thumbnail displayable in "
new "{color=#ff8b1f}Wyświetlana miniaturka moda w "
# game/src/mod_menu.rpy:639
old " failed to load: Does not have a mod ID.{/color}"
new " nie został załadowany: Nie posiada ID moda.{/color}"
# game/src/mod_menu.rpy:641
old " failed to load: ID is not a string.{/color}"
new " nie został załadowany: ID nie jest ciągiem znaków.{/color}"
# game/src/mod_menu.rpy:643
old " failed to load: Another mod "
new " nie został załadowany: Inny mod "
# game/src/mod_menu.rpy:643
old " has the same ID.{/color}"
new " posiada to samo ID.{/color}"
# game/src/mod_menu.rpy:645
old " is not installed correctly.\nMake sure it's structure is "
new " nie został poprawnie zainstalowany.\nUpewnij się, że struktura jest "
# game/src/mod_menu.rpy:645
old " instead of "
new " zamiast "
# game/src/mod_menu.rpy:647
old "{color=#ff8b1f}"
new "{color=#ff8b1f}"
# game/src/mod_menu.rpy:647
old " image for mod in "
new " obraz dla moda w "
# game/src/mod_menu.rpy:647
old " has an incompatible file extension. {a=https://www.renpy.org/doc/html/displayables.html#images}Only use images that Ren'Py supports!{/a}{/color}"
new " ma niewspierane rozszerzenie pliku. {a=https://www.renpy.org/doc/html/displayables.html#images}Używaj tylko rozszerzeń wspieranych przez Ren'Py!{/a}{/color}"
# game/src/mod_menu.rpy:708
old "Reload Mods"
new "Przeładuj Mody"
# game/src/mod_menu.rpy:889
old "You have no mods! \nInstall some in:\n\"{color=#abd7ff}[mod_menu_moddir]{/color}\""
new "Nie masz modów! \nZainstaluj jakieś w lokalizacji:\n\"{color=#abd7ff}[mod_menu_moddir]{/color}\""
# game/src/mod_menu.rpy:957
old "Name: "
new "Nazwa:"
# game/src/mod_menu.rpy:961
old "Version: "
new "Wersja: "
# game/src/mod_menu.rpy:966
old "Authors: "
new "Autorzy: "
# game/src/mod_menu.rpy:970
old "Author: "
new "Autor: "
# game/src/mod_menu.rpy:975
old "Links: "
new "Linki: "
# game/src/mod_menu.rpy:979
old "Link: "
new "Link: "
# game/src/mod_menu.rpy:1042
old "Show Errors"
new "Pokaż Błędy"
# game/src/mod_menu.rpy:1067
old "Installing mods is dangerous since you are running unknown code in your computer. Only install mods from sources that you trust.\n\nIf you have problems with installed mods, check the README.md in the root of the mods folder."
new "Instalowanie modów jest ryzykowne bo powodują wykonywanie nieznanego kodu na komputerze. Instaluj mody tylko z zaufanych źródeł.\n\nJeżeli masz problemy z zainstalowanymi modami, sprawdź plik README.md w katalogu głównym modów."

View File

@@ -0,0 +1,8 @@
# TODO: Translation updated at 2024-10-10 22:47
translate pl strings:
# game/src/translation.rpy:28
old "OK"
new "OK"

View File

@@ -1219,3 +1219,246 @@ translate ru strings:
# renpy/common/00gamepad.rpy:58
old "Press or move the '[control!s]' [kind]."
new "Нажмите или сдвиньте '[control!s]' [kind]."
# TODO: Translation updated at 2024-10-10 18:03
translate ru strings:
# renpy/common/00accessibility.rpy:121
old "Accessibility Menu. Use up and down arrows to navigate, and enter to activate buttons and bars."
new "Меню доступности. Для навигации используйте стрелки вверх и вниз, а для активации кнопок и полос - клавишу Enter."
# renpy/common/00accessibility.rpy:198
old "Self-voicing support is limited when using a touch screen."
new "При использовании сенсорного экрана поддержка озвучки текста ограничена."
# renpy/common/00action_other.rpy:744
old "Open [text] directory."
new "Открыть дерикторию [text]."
# renpy/common/00director.rpy:1752
old "Click to toggle attribute, right click to toggle negative attribute."
new "Щёлкните, чтобы переключить атрибут, щёлкните правой кнопкой мыши, чтобы переключить отрицательный атрибут."
# renpy/common/00director.rpy:1775
old "Click to set transform, right click to add to transform list."
new "Щёлкните, чтобы установить преобразование, щёлкните правой кнопкой мыши, чтобы добавить в список преобразований."
# renpy/common/00director.rpy:1776
old "Customize director.transforms to add more transforms."
new "Настройте director.transforms, чтобы добавить больше трансформаций."
# renpy/common/00director.rpy:1799
old "Click to set, right click to add to behind list."
new "Щёлкните, чтобы установить, щёлкните правой кнопкой мыши, чтобы добавить в список отстающих."
# renpy/common/00director.rpy:1821
old "Click to set."
new "Щёлкните, чтобы установить."
# renpy/common/00director.rpy:1822
old "Customize director.transitions to add more transitions."
new "Настройте director.transitions, чтобы добавить новые переходы."
# renpy/common/00director.rpy:1845
old "Customize director.audio_channels to add more channels."
new "Настройте director.audio_channels, чтобы добавить больше звуковых каналов."
# renpy/common/00gui.rpy:454
old "Are you sure you want to continue where you left off?"
new "Вы уверены, что хотите продолжить с того места, на котором остановились?"
# renpy/common/00gui.rpy:459
old "This save was created on a different device. Maliciously constructed save files can harm your computer. Do you trust this save's creator and everyone who could have changed the file?"
new "Это сохранение было создано на другом устройстве. Вредоносные файлы сохранения могут нанести вред вашему компьютеру. Доверяете ли вы источнику этого сохранения и всем, кто мог изменить файл?"
# renpy/common/00gui.rpy:460
old "Do you trust the device the save was created on? You should only choose yes if you are the device's sole user."
new "Доверяете ли вы устройству, на котором было создано сохранение? Выбирайте «Да» только в том случае, если вы являетесь единственным пользователем устройства."
# renpy/common/00preferences.rpy:440
old "self voicing enable"
new "озвучка текста включена"
# renpy/common/00preferences.rpy:442
old "self voicing disable"
new "озвучка текста отключена"
# renpy/common/00preferences.rpy:457
old "clipboard voicing enable"
new "буферная озвучка включена"
# renpy/common/00preferences.rpy:459
old "clipboard voicing disable"
new "буферная озвучка отключена"
# renpy/common/00preferences.rpy:466
old "debug voicing enable"
new "отладка озвучки включена"
# renpy/common/00preferences.rpy:468
old "debug voicing disable"
new "отладка озвучки отключена"
# renpy/common/00preferences.rpy:546
old "audio when minimized"
new "звук, когда игра свернута"
# renpy/common/00preferences.rpy:555
old "audio when unfocused"
new "звук, когда игра не в фокусе"
# renpy/common/00preferences.rpy:564
old "web cache preload"
new "предварительная загрузка веб-кэша"
# renpy/common/00preferences.rpy:579
old "voice after game menu"
new "озвучка в меню игры"
# renpy/common/00preferences.rpy:588
old "restore window position"
new "восстановить положение окна"
# renpy/common/00preferences.rpy:597
old "reset"
new "сброс"
# renpy/common/00preferences.rpy:610
old "main volume"
new "общая громкость"
# renpy/common/00preferences.rpy:614
old "mute main"
new "заглушить звук"
# renpy/common/00speechbubble.rpy:416
old "Speech Bubble Editor"
new "Редактор речевых пузырей/облаков"
# renpy/common/00speechbubble.rpy:421
old "(hide)"
new "(скрыть)"
# renpy/common/00speechbubble.rpy:432
old "(clear retained bubbles)"
new "(очистить оставшиеся пузыри)"
# renpy/common/00sync.rpy:70
old "Sync downloaded."
new "Синхронизация загружена."
# renpy/common/00sync.rpy:193
old "Could not connect to the Ren'Py Sync server."
new "Невозможно подключиться к серверам Ren'Py Sync"
# renpy/common/00sync.rpy:195
old "The Ren'Py Sync server timed out."
new "Подключение к серверу Ren'Py Sync сброшено."
# renpy/common/00sync.rpy:197
old "An unknown error occurred while connecting to the Ren'Py Sync server."
new "При подключении к серверу Ren'Py Sync произошла неизвестная ошибка."
# renpy/common/00sync.rpy:213
old "The Ren'Py Sync server does not have a copy of this sync. The sync ID may be invalid, or it may have timed out."
new "На сервере Ren'Py Sync нет копии этой синхронизации. Идентификатор синхронизации может быть недействительным, или он мог сброситься."
# renpy/common/00sync.rpy:316
old "Please enter the sync ID you generated.\nNever enter a sync ID you didn't create yourself."
new "Введите идентификатор синхронизации, который вы создали.\nНикогда не вводите идентификатор синхронизации, который вы не создавали."
# renpy/common/00sync.rpy:335
old "The sync ID is not in the correct format."
new "Идентификатор синхронизации имеет неправильный формат."
# renpy/common/00sync.rpy:355
old "The sync could not be decrypted."
new "Синхронизация не может быть расшифрована."
# renpy/common/00sync.rpy:378
old "The sync belongs to a different game."
new "Синхронизация относится к другой игре."
# renpy/common/00sync.rpy:383
old "The sync contains a file with an invalid name."
new "Синхронизация содержит файл с недопустимым именем."
# renpy/common/00sync.rpy:440
old "This will upload your saves to the {a=https://sync.renpy.org}Ren'Py Sync Server{/a}.\nDo you want to continue?"
new "Это действие загрузит ваши сохранения на {a=https://sync.renpy.org}сервер Ren'Py Sync{/a}.\nВы хотите продолжить?"
# renpy/common/00sync.rpy:472
old "Enter Sync ID"
new "Введите Sync ID"
# renpy/common/00sync.rpy:483
old "This will contact the {a=https://sync.renpy.org}Ren'Py Sync Server{/a}."
new "Это действие позволит связаться с сервером {a=https://sync.renpy.org}Ren'Py Sync{/a}."
# renpy/common/00sync.rpy:513
old "Sync Success"
new "Синхронизация прошла успешно"
# renpy/common/00sync.rpy:516
old "The Sync ID is:"
new "Ваш Sync ID:"
# renpy/common/00sync.rpy:522
old "You can use this ID to download your save on another device.\nThis sync will expire in an hour.\nRen'Py Sync is supported by {a=https://www.renpy.org/sponsors.html}Ren'Py's Sponsors{/a}."
new "Вы можете использовать этот идентификатор для загрузки сохранений на другое устройство.\nЭта синхронизация закончится через час.\nRen'Py Sync поддерживается {a=https://www.renpy.org/sponsors.html}спонсорами Ren'Py{/a}."
# renpy/common/00sync.rpy:526
old "Continue"
new "Продолжить"
# renpy/common/00sync.rpy:551
old "Sync Error"
new "Ошибка синхронизации"
# renpy/common/00translation.rpy:63
old "Translation identifier: [identifier]"
new "Идентификатор перевода: [identifier]"
# renpy/common/00translation.rpy:84
old " translates [tl.filename]:[tl.linenumber]"
new " переведёт [tl.filename]:[tl.linenumber]."
# renpy/common/00translation.rpy:101
old "\n{color=#fff}Copied to clipboard.{/color}"
new "\n{color=#fff}Скопирован в буфер обмена.{/color}"
# renpy/common/00updater.rpy:505
old "No update methods found."
new "Методов обновления не найдено."
# renpy/common/00updater.rpy:552
old "Could not download file list: "
new "Не удалось загрузить список файлов:"
# renpy/common/00updater.rpy:555
old "File list digest does not match."
new "Дайджест списка файлов не совпадает."
# renpy/common/00updater.rpy:2080
old "Preparing to download the game data."
new "Подготовка к загрузке игровых данных."
# renpy/common/00updater.rpy:2082
old "Downloading the game data."
new "Загрузка игровых данных."
# renpy/common/00updater.rpy:2084
old "The game data has been downloaded."
new "Игровые данные загружены."
# renpy/common/00updater.rpy:2086
old "An error occured when trying to download game data:"
new "При попытке загрузить игровые данные произошла ошибка:"
# renpy/common/00updater.rpy:2091
old "This game cannot be run until the game data has been downloaded."
new "Эту игру нельзя запустить до тех пор, пока не будут загружены игровые данные."
# renpy/common/00updater.rpy:2098
old "Retry"
new "Повторить"

View File

@@ -585,3 +585,74 @@ translate ru strings:
# game/screens.rpy:1531
old "Skipping"
new "Пропускаем"
# TODO: Translation updated at 2024-10-10 18:03
translate ru strings:
# game/screens.rpy:349
old "Chapter Select"
new "Выбор главы"
# game/screens.rpy:810
old "Upload Sync"
new "Загрузить Sync"
# game/screens.rpy:814
old "Download Sync"
new "Скачать Sync"
# game/screens.rpy:903
old "Developer Tools"
new "Инструменты разработчика"
# game/screens.rpy:904
old "Enable Debug Scores"
new "Включить отладку баллов"
# game/screens.rpy:905
old "Enable Chapter Select"
new "Включить выбор глав"
# game/screens.rpy:917
old "Show Mod Screenshots"
new "Показать скриншоты из модов"
# game/screens.rpy:918
old "Enable New Mods"
new "Включить новые моды"
# game/screens.rpy:924
old "Enable Edgescrolling"
new "Включить пролистывание по краю экрана"
# game/screens.rpy:929
old "Menu Style"
new "Стиль меню"
# game/screens.rpy:930
old "Original"
new "Оригинал"
# game/screens.rpy:931
old "Epilogue"
new "Эпилог"
# game/screens.rpy:1305
old "Backspace"
new "Backspace"
# game/screens.rpy:1306
old "Hides mod details. Shows mod errors if there is any."
new "Скрывает информацию о моде. Показывает ошибки мода, если они есть."
# game/screens.rpy:1336
old "Mouse Wheel Up"
new "Колёсико вверх"
# game/screens.rpy:1363
old "Start, Guide, B/Right Button"
new "Start, Guide, B/Правая кнопка"
# game/screens.rpy:1796
old "Menu"
new "Меню"

View File

@@ -292,7 +292,7 @@ translate ru chapter_12_5C_540128ad:
translate ru chapter_12_5C_75b60f44:
# "Now that I think about it, Im surprised I havent seen him yet."
"Если подумать, странно, что я его ещё не видел."
"Если подумать, то странно, что я его ещё не видел."
# game/script/12.5C.prom-night-intro.rpy:230
translate ru chapter_12_5C_4a3c0f29:
@@ -448,7 +448,7 @@ translate ru chapter_12_5C_3d2f4eaf:
translate ru chapter_12_5C_faa0485d:
# "Pretty sure thatll leave a bruise worse than my accelerated hug with the stair bollard last month."
"Уверен, что это оставит синяк похуже, чем моё скоростное объятие с лестничным столбиком на прошлой неделе."
"Уверен, что это оставит синяк похуже, чем моё скоростное объятие с лестничным столбиком в прошлом месяце."
# game/script/12.5C.prom-night-intro.rpy:435
translate ru chapter_12_5C_da8313ca:

View File

@@ -292,7 +292,7 @@ translate ru chapter_12_5D_540128ad:
translate ru chapter_12_5D_75b60f44:
# "Now that I think about it, Im surprised I havent seen him yet."
"Если подумать, странно, что я его ещё не видел."
"Если подумать, то странно, что я его ещё не видел."
# game/script/12.5D.prom-night-intro.rpy:230
translate ru chapter_12_5D_1e956ab1:
@@ -448,7 +448,7 @@ translate ru chapter_12_5D_3d2f4eaf:
translate ru chapter_12_5D_faa0485d:
# "Pretty sure thatll leave a bruise worse than my accelerated hug with the stair bollard last month."
"Уверен, что это оставит синяк похуже, чем моё скоростное объятие с лестничным столбиком на прошлой неделе."
"Уверен, что это оставит синяк похуже, чем моё скоростное объятие с лестничным столбиком в прошлом месяце."
# game/script/12.5D.prom-night-intro.rpy:435
translate ru chapter_12_5D_da8313ca:

View File

@@ -4102,7 +4102,7 @@ translate ru troodon_ba86db09:
translate ru troodon_fc47b847:
# A "But why wont anyone have a band?"
A "Почему никто не согласен принять группу?"
A "Почему никто не хочет принять группу?"
# game/script/6.anon-helps-fang-find-a-venue-for-band.rpy:2752
translate ru troodon_7ed4c3af:
@@ -4144,7 +4144,7 @@ translate ru troodon_61a281e3:
translate ru troodon_8cc402eb:
# unknown "As you can see,{w=.3} her Reputation,{w=.3} does Precede her."
unknown "Как видишь,{w=.3} её Репутация{w=.3}, действительно ей Предшествует."
unknown "Как видишь,{w=.3} её Репутация{w=.3} действительно ей Предшествует."
# game/script/6.anon-helps-fang-find-a-venue-for-band.rpy:2779
translate ru troodon_c47d4cec:
@@ -4156,7 +4156,7 @@ translate ru troodon_c47d4cec:
translate ru troodon_2920ccc9:
# unknown "Everyone here,{w=.3} knows of her,{w=.4} especially of her family."
unknown "Здесь абсолютно все,{w=.3} знают о ней,{w=.4} и о её семье в частности."
unknown "Здесь абсолютно все{w=.3} знают о ней,{w=.4} и о её семье в частности."
# game/script/6.anon-helps-fang-find-a-venue-for-band.rpy:2785
translate ru troodon_dec900f2:
@@ -4204,7 +4204,7 @@ translate ru troodon_0b716a4f:
translate ru troodon_d65cc2c4:
# unknown "Yes,{w=.3} I know of that,{w=.3} which you,{w=.3} oh so,{w=.3} Desperately seek."
unknown "Да,{w=.3} известно мне,{w=.3} что вы,{w=.3} так{w=.3} Отчаянно ищете."
unknown "Да,{w=.3} известно мне,{w=.3} что вы{w=.3} так{w=.3} Отчаянно ищете."
# game/script/6.anon-helps-fang-find-a-venue-for-band.rpy:2817
translate ru troodon_4fa32f01:
@@ -4222,7 +4222,7 @@ translate ru troodon_76d928d7:
translate ru troodon_080f7834:
# "Finally, progress."
"Наконец-то, прогресс."
"Наконец-то прогресс."
# game/script/6.anon-helps-fang-find-a-venue-for-band.rpy:2824
translate ru troodon_24ef333f:
@@ -4240,25 +4240,25 @@ translate ru troodon_0253762f:
translate ru troodon_d7f55a79:
# "Anything to get away from this guy."
"Всё, что угодно, лишь бы поскорее свалить от этого парня."
"Всё что угодно, лишь бы поскорее свалить от этого парня."
# game/script/6.anon-helps-fang-find-a-venue-for-band.rpy:2831
translate ru troodon_8d1f51bd:
# unknown "We will,{w=.3} Partake,{w=.3} in the ancient humiliation that has slain,{w=.3} my entire lineage."
unknown "Мы,{w=.3} Поучаствуем,{w=.3} в древнем издевательстве, что погубило{w=.3} весь мой род."
unknown "Мы{w=.3} Поучаствуем{w=.3} в древнем издевательстве, что погубило{w=.3} весь мой род."
# game/script/6.anon-helps-fang-find-a-venue-for-band.rpy:2833
translate ru troodon_1cb5dced:
# unknown "Even my own,{w=.3} Family,{w=.3} offed in this deadly sport before I was even born."
unknown "Даже моя собственная,{w=.3} Семья,{w=.3} погибла в этом кровавом спорте ещё до моего рождения."
unknown "Даже моя собственная{w=.3} Семья{w=.3} погибла в этом кровавом виде спорта ещё до моего рождения."
# game/script/6.anon-helps-fang-find-a-venue-for-band.rpy:2835
translate ru troodon_8ac61c2e:
# unknown "The humiliation is diabolically easing,{w=.3} a Clutching,{w=.3} of earthly currency."
unknown "Но к счастью, издевательство заметно ослабевает,{w=.3} Цепляясь,{w=.3} за земную валюту."
unknown "К счастью, издевательство заметно ослабевает,{w=.3} Цепляясь{w=.3} за земную валюту."
# game/script/6.anon-helps-fang-find-a-venue-for-band.rpy:2837
translate ru troodon_3730c889:
@@ -4270,7 +4270,7 @@ translate ru troodon_3730c889:
translate ru troodon_caa823f4:
# unknown "And to the victorious,{w=.3} my own artifact holding me to this flimsy visage{cps=*.1}...{/cps}"
unknown "А победителю,{w=.3} достанется артефакт, что удерживает меня в этом хрупком обличии{cps=*.1}...{/cps}"
unknown "А победителю{w=.3} достанется артефакт, что удерживает меня в этом хрупком обличии{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/6.anon-helps-fang-find-a-venue-for-band.rpy:2841
translate ru troodon_5e1ab298:
@@ -4606,7 +4606,7 @@ translate ru lRoombaConvergence_d040edf4:
translate ru lRoombaConvergence_1322d589:
# Moe "{cps=*.2}HAHAHAHA{/cps}{w=.1}AH{w=.2} MY BABY GIRL ASNT SWUNG BY IN AGES!"
Moe "{cps=*.2}ХАХАХАХА{/cps}{w=.1} ОХ{w=.2} МАЯ МАЛЫШКА УЖЕ СТО ЛЕТ НЕ ЗАГЛЯДИВАЛА КО МНЕ!"
Moe "{cps=*.2}ХАХАХАХА{/cps}{w=.1} ОХ{w=.2} МАЯ МАЛЫШКА УЖЕ СТО ЛЕТ НЕ ЗАГЛЯДЫВАЛА КО МНЕ!"
# game/script/6.anon-helps-fang-find-a-venue-for-band.rpy:3067
translate ru lRoombaConvergence_7422b966:
@@ -4624,7 +4624,7 @@ translate ru lRoombaConvergence_fd4b0ba5:
translate ru lRoombaConvergence_ad025934:
# Moe "Relax kids, Im messin wit ya. Come on Ill gives ya da bes seats in da house."
Moe "Успакойтесь, ребятки, я проста шучу. Пойтём, я организую вам лучшие места."
Moe "Успакойтесь, ребятки, я проста шучу. Пайдём, я организую вам лучшие места."
# game/script/6.anon-helps-fang-find-a-venue-for-band.rpy:3089
translate ru lRoombaConvergence_ba4584a4:
@@ -4828,7 +4828,7 @@ translate ru lRoombaConvergence_2e722f32:
translate ru lRoombaConvergence_6b750c69:
# A "\"Youre going to camp\", \"youre going to Brazil\", \"youre going to some coastal town for half a year\"."
A "\"Ты пойдёшь в лагерь\", \"Ты отправишься в Бразилию\", \"Ты поедешь учиться в прибрежный городок на полгода.\"."
A "\"Ты пойдёшь в лагерь\", \"Ты отправишься в Бразилию\", \"Ты поедешь учиться в прибрежный городок на полгода\"."
# game/script/6.anon-helps-fang-find-a-venue-for-band.rpy:3211
translate ru lRoombaConvergence_5fd100a0:
@@ -5014,13 +5014,13 @@ translate ru lRoombaConvergence_3b46afa0:
translate ru lRoombaConvergence_211c17c0:
# F "The new guy is the only one I can rely on."
F "И новенький в школе это единственный, на кого я могу положиться."
F "Новенький в школе это единственный, на кого я могу положиться."
# game/script/6.anon-helps-fang-find-a-venue-for-band.rpy:3319
translate ru lRoombaConvergence_0cb68b38:
# F "{cps=*.4}My life sucks.{/cps}"
F "{cps=*.4}Моя жизнь сосёт.{/cps}"
F "{cps=*.4}Моя жизнь отстой.{/cps}"
# game/script/6.anon-helps-fang-find-a-venue-for-band.rpy:3322
translate ru lRoombaConvergence_83c7530a:
@@ -5128,7 +5128,7 @@ translate ru lRoombaConvergence_0ec98623:
translate ru lRoombaConvergence_9ca51f27:
# Moe "Mister?{w=.4} Young punk ya don need ta be so formal."
Moe "Мистер?{w=.4} Пацан, тепе не нужна быть таким формальным."
Moe "Мистер?{w=.4} Пацан, тепе не нужно быть таким формальным."
# game/script/6.anon-helps-fang-find-a-venue-for-band.rpy:3407
translate ru lRoombaConvergence_603a77cd:
@@ -5620,13 +5620,13 @@ translate ru lRoombaConvergence_5cd9611b:
translate ru lRoombaConvergence_0a7ff47c:
# Moe "Be good ta her, Anon."
Moe "Буть к ней добр, Анон."
Moe "Будь к ней добр, Анон."
# game/script/6.anon-helps-fang-find-a-venue-for-band.rpy:3689
translate ru lRoombaConvergence_a9c915ae:
# Moe "Shell be good ta youse, I raised her right afta all."
Moe "И она будет добра к тепе. Я всё же её хорошо воспитал."
Moe "И она будет добра к тепе. Я всё же хорошо её воспитал."
# game/script/6.anon-helps-fang-find-a-venue-for-band.rpy:3692
translate ru lRoombaConvergence_4e771384:
@@ -5644,13 +5644,13 @@ translate ru lRoombaConvergence_37bf695d:
translate ru lRoombaConvergence_52d04e99:
# Moe "Ive been hangin around youse fools for too long, I cant jus ignore the kitchen anymore, youse know?"
Moe "Что ж, я слишком долга крутился вокруг вас, ребятки, и уже больше не могу игнорировать кухню, capito?"
Moe "Что ж, ребятки, было приятно с вами поболтать, но я больше не могу игнорировать кухню, capito?"
# game/script/6.anon-helps-fang-find-a-venue-for-band.rpy:3699
translate ru lRoombaConvergence_9378c347:
# Moe "Give little Lucy my regards, huh?"
Moe "Передавай маленькой Люси от меня привет, харашо?"
Moe "Передай малышке Люси от меня поклон, харашо?"
# game/script/6.anon-helps-fang-find-a-venue-for-band.rpy:3701
translate ru lRoombaConvergence_529b1d4f:

View File

@@ -0,0 +1,143 @@
# TODO: Translation updated at 2024-10-10 18:03
translate ru strings:
# game/src/chapter_select.rpy:1
old "1. First Day of School"
new "1. Первый учебный день"
# game/src/chapter_select.rpy:1
old "2. Meeting the Band"
new "2. Встреча с группой"
# game/src/chapter_select.rpy:1
old "3. Band Practice"
new "3. Репетиция группы"
# game/src/chapter_select.rpy:1
old "4. Music Class"
new "4. Музыкальный класс"
# game/src/chapter_select.rpy:1
old "5. Gardening Club / Heart to Heart"
new "5. Садоводческий кружок / Разговор по душам"
# game/src/chapter_select.rpy:1
old "6. Not a Date"
new "6. Не свидание"
# game/src/chapter_select.rpy:1
old "7. Concert Day"
new "7. День концерта"
# game/src/chapter_select.rpy:1
old "8. Study Session"
new "8. Учебная сессия"
# game/src/chapter_select.rpy:1
old "9. VVURM DRAMA"
new "9. VVURM DRAMA"
# game/src/chapter_select.rpy:1
old "10. Confession"
new "10. Признание"
# game/src/chapter_select.rpy:1
old "11. Naser drama"
new "11. Драма Незера"
# game/src/chapter_select.rpy:15
old "11.5. Announcing a Plan"
new "11.5. Анонс плана"
# game/src/chapter_select.rpy:15
old "12. Let's all go to the Museum"
new "12. Поход в музей"
# game/src/chapter_select.rpy:15
old "13. Prom is Complicated"
new "13. Удручающий выпускной"
# game/src/chapter_select.rpy:15
old "14. Bowling for Volcano High"
new "14. Боулинг для Вулкейно Хай"
# game/src/chapter_select.rpy:22
old "11.5. Announcing Nothing Important"
new "11.5. Анонс безделья"
# game/src/chapter_select.rpy:22
old "12. Let's all go to a Concert"
new "12. Совместный концерт"
# game/src/chapter_select.rpy:22
old "13. Prom is For Suckers"
new "13. Выпускной - для лузеров"
# game/src/chapter_select.rpy:22
old "14. Anon and the Infinite Sadness"
new "14. Анон и бесконечная печаль"
# game/src/chapter_select.rpy:29
old "11.5. Announcing a Date"
new "11.5. Анонс свидания"
# game/src/chapter_select.rpy:29
old "12. Let's all go Camping"
new "12. Кемпинг с палатками"
# game/src/chapter_select.rpy:29
old "13. Prom is Surprising"
new "13. Необычный выпускной"
# game/src/chapter_select.rpy:29
old "14. Volcano Highschool Musical"
new "14. Школьный мюзикл Вулкейно Хай"
# game/src/chapter_select.rpy:36
old "11.5. Announcing a Show"
new "11.5. Анонс представления"
# game/src/chapter_select.rpy:36
old "12. Let's all go to the Aquarium"
new "12. Поход в океанариум"
# game/src/chapter_select.rpy:36
old "13. Prom is Memorable"
new "13. Незабываемый выпускной"
# game/src/chapter_select.rpy:36
old "14. Fast Times at Volcano High"
new "14. Беспечные времена в Вулкейно Хай"
# game/src/chapter_select.rpy:80
old "What ending do you want to lock to?"
new "На какую концовку вы хотите выйти?"
# game/src/chapter_select.rpy:80
old "Ending 1"
new "Концовка 1"
# game/src/chapter_select.rpy:80
old "Ending 2"
new "Концовка 2"
# game/src/chapter_select.rpy:80
old "Ending 3"
new "Концовка 3"
# game/src/chapter_select.rpy:80
old "Ending 4"
new "Концовка 4"
# game/src/chapter_select.rpy:80
old "Exit to main menu"
new "Выйти в главное меню"
# game/src/chapter_select.rpy:158
old "Next Page"
new "След. страница"
# game/src/chapter_select.rpy:158
old "Go Back"
new "Назад"

View File

@@ -126,3 +126,25 @@ translate ru strings:
old "Special Thanks:"
new "Особая благодарность:"
# TODO: Translation updated at 2024-10-10 18:03
translate ru strings:
# game/src/credits.rpy:80
old "Translators (Italian):"
new "Переводчики (Итальянский):"
# game/src/credits.rpy:80
old "Proofreaders (Italian):"
new "Вычитка (Итальянский):"
# game/src/credits.rpy:80
old "Asset help (Italian):"
new "Ассеты (Итальянский):"
# TODO: Translation updated at 2024-10-11 05:50
translate ru strings:
# game/src/credits.rpy:80
old "Promo Art (Italian):"
new "Промо-арт (Итальянский):"

View File

@@ -0,0 +1,7 @@
# TODO: Translation updated at 2024-10-10 18:03
translate ru strings:
# game/src/misc_definitions.rpy:54
old "(???)"
new "(???)"

187
game/tl/ru/src/mod_menu.rpy Normal file
View File

@@ -0,0 +1,187 @@
# TODO: Translation updated at 2024-10-10 18:03
translate ru strings:
# game/src/mod_menu.rpy:584
old "the root of the mods folder"
new "корневая папка с модами"
# game/src/mod_menu.rpy:597
old " for '{color=#ffbdbd}"
new " для '{color=#ffbdbd}"
# game/src/mod_menu.rpy:597
old "{/color}' language"
new "{/color}' язык"
# game/src/mod_menu.rpy:605
old "{color=#ff1e1e}Mod in "
new "{color=#ff1e1e}Моды в "
# game/src/mod_menu.rpy:605
old " failed to load: Metadata is formatted incorrectly. Check log.txt or console for more info.{/color}"
new "не удалось загрузить: Метаданные отформатированы неправильно. Проверьте log.txt или консоль для получения дополнительной информации.{/color}"
# game/src/mod_menu.rpy:607
old "{color=#ff8b1f}Metadata in "
new "{color=#ff8b1f}Метаданные в "
# game/src/mod_menu.rpy:607
old " is formatted incorrectly. Check log.txt or console for more info.{/color}"
new " отформатирован неправильно. Проверьте log.txt или консоль для получения дополнительной информации.{/color}"
# game/src/mod_menu.rpy:609
old "{color=#ff8b1f}Mod's name in "
new "{color=#ff8b1f}Имя мода в "
# game/src/mod_menu.rpy:609
old " is not a string.{/color}"
new " не является строкой.{/color}"
# game/src/mod_menu.rpy:611
old "{color=#ff8b1f}Mod's label in "
new "{color=#ff8b1f}Метка мода в"
# game/src/mod_menu.rpy:613
old "{color=#ff8b1f}Display mode in "
new "{color=#ff8b1f}Режим отображения в "
# game/src/mod_menu.rpy:615
old " is not valid. Valid options are 'both', 'icon' and 'name', not "
new " не является допустимым. Допустимые варианты: «оба», «значок» и «имя», а не "
# game/src/mod_menu.rpy:615
old ".{/color}"
new ".{/color}"
# game/src/mod_menu.rpy:617
old "{color=#ff8b1f}Mod's version in "
new "{color=#ff8b1f}Версия мода в "
# game/src/mod_menu.rpy:619
old "{color=#ff8b1f}Mod's authors in "
new "{color=#ff8b1f}Авторы мода в "
# game/src/mod_menu.rpy:619
old " is not a string or list.{/color}"
new " не является строкой или списком.{/color}"
# game/src/mod_menu.rpy:621
old "{color=#ff8b1f}Author "
new "{color=#ff8b1f}Автор "
# game/src/mod_menu.rpy:621
old " in "
new " в "
# game/src/mod_menu.rpy:623
old "{color=#ff8b1f}Mod's links in "
new "{color=#ff8b1f}Ссылки мода в "
# game/src/mod_menu.rpy:625
old "{color=#ff8b1f}Link "
new "{color=#ff8b1f}Ссылка "
# game/src/mod_menu.rpy:627
old "{color=#ff8b1f}Mod's description in "
new "{color=#ff8b1f}Описание мода в "
# game/src/mod_menu.rpy:629
old "{color=#ff8b1f}Mod's mobile description in "
new "{color=#ff8b1f}Описание мода для мобильных устройств в "
# game/src/mod_menu.rpy:631
old "{color=#ff8b1f}Mod's screenshot displayables in "
new "{color=#ff8b1f}Скриншот мода, отображаемый в "
# game/src/mod_menu.rpy:631
old " is not a list.{/color}"
new " не является списком.{/color}"
# game/src/mod_menu.rpy:633
old "{color=#ff8b1f}Screenshot Displayable "
new "{color=#ff8b1f}Отображаемый скриншот "
# game/src/mod_menu.rpy:635
old "{color=#ff8b1f}Mod's icon displayable in "
new "{color=#ff8b1f}Иконка мода, отображаемая в "
# game/src/mod_menu.rpy:637
old "{color=#ff8b1f}Mod's thumbnail displayable in "
new "{color=#ff8b1f}Миниатюра мода, отображаемая в "
# game/src/mod_menu.rpy:639
old " failed to load: Does not have a mod ID.{/color}"
new " не удалось загрузить: Отсутствует ID мода.{/color}"
# game/src/mod_menu.rpy:641
old " failed to load: ID is not a string.{/color}"
new " не удалось загрузить: ID не является строкой.{/color}"
# game/src/mod_menu.rpy:643
old " failed to load: Another mod "
new " не удалось загрузить: Другой мод "
# game/src/mod_menu.rpy:643
old " has the same ID.{/color}"
new " имеет тот же ID.{/color}"
# game/src/mod_menu.rpy:645
old " is not installed correctly.\nMake sure it's structure is "
new " установлен неправильно.\nУбедитесь, что его структура соответствует "
# game/src/mod_menu.rpy:645
old " instead of "
new " вместо "
# game/src/mod_menu.rpy:647
old "{color=#ff8b1f}"
new "{color=#ff8b1f}"
# game/src/mod_menu.rpy:647
old " image for mod in "
new " изображение для мода в "
# game/src/mod_menu.rpy:647
old " has an incompatible file extension. {a=https://www.renpy.org/doc/html/displayables.html#images}Only use images that Ren'Py supports!{/a}{/color}"
new " имеет недопустимое расширение файла. {a=https://www.renpy.org/doc/html/displayables.html#images}Используйте лишь те изображения, что поддерживает Ren'Py!{/a}{/color}"
# game/src/mod_menu.rpy:708
old "Reload Mods"
new "Перезагрузить \nмоды"
# game/src/mod_menu.rpy:889
old "You have no mods! \nInstall some in:\n\"{color=#abd7ff}[mod_menu_moddir]{/color}\""
new "У вас нет модов! \nУстановите их в:\n\"{color=#abd7ff}[mod_menu_moddir]{/color}\""
# game/src/mod_menu.rpy:957
old "Name: "
new "Название: "
# game/src/mod_menu.rpy:961
old "Version: "
new "Версия: "
# game/src/mod_menu.rpy:966
old "Authors: "
new "Авторы: "
# game/src/mod_menu.rpy:970
old "Author: "
new "Автор: "
# game/src/mod_menu.rpy:975
old "Links: "
new "Ссылки: "
# game/src/mod_menu.rpy:979
old "Link: "
new "Ссылка: "
# game/src/mod_menu.rpy:1042
old "Show Errors"
new "Показать ошибки"
# game/src/mod_menu.rpy:1067
old "Installing mods is dangerous since you are running unknown code in your computer. Only install mods from sources that you trust.\n\nIf you have problems with installed mods, check the README.md in the root of the mods folder."
new "Установка модов несёт определённые риски, т.к. вы запускаете на компьютере неизвестный код. Устанавливайте моды только от доверенных источников.\n\nЕсли у вас есть проблемы с установкой модов, прочитайте файл README.md в корневой папке модов."

View File

@@ -0,0 +1,7 @@
# TODO: Translation updated at 2024-10-10 18:03
translate ru strings:
# game/src/translation.rpy:28
old "OK"
new "OK"

BIN
icon.icns Normal file

Binary file not shown.

View File

@@ -22,5 +22,5 @@
clear_output_dir = false # whether to clear the output directory on startup
[renutil]
version = "8.3.0" # the Ren'Py version to use (required)
version = "8.3.2" # the Ren'Py version to use (required)
registry = "/tmp/cache" # the directory to store installation files in