# TODO: Translation updated at 2022-10-24 02:07 # game/script/11A.fang-desperately-wants-to-win-prom-night.rpy:5 translate es chapter_11A_57608767: # "I help Fang through the first few questions until she says she has a good grasp on the concept." "Ayudo a Fang con las primeras preguntas hasta que dice que entiende bien el concepto." # game/script/11A.fang-desperately-wants-to-win-prom-night.rpy:7 translate es chapter_11A_53de02b5: # "Eventually I’m able to focus on my own work again, making steady progress through the remaining problems." "Finalmente, puedo volver a centrarme en mi propio trabajo, avanzando de forma constante en los problemas restantes." # game/script/11A.fang-desperately-wants-to-win-prom-night.rpy:10 translate es chapter_11A_10cb1f54: # "My mind wanders back to the idea of going to Prom." "Mi mente regresa a la idea de ir al baile de graduación." # game/script/11A.fang-desperately-wants-to-win-prom-night.rpy:12 translate es chapter_11A_db931904: # "I honestly don’t feel like going." "Sinceramente, no tengo ganas de ir." # game/script/11A.fang-desperately-wants-to-win-prom-night.rpy:14 translate es chapter_11A_f4be3bf3: # "Maybe Fang will feel the same about skipping prom and just going to the beach or something." "Tal vez Fang sienta lo mismo por saltarse el baile de graduación y simplemente ir a la playa o algo así." # game/script/11A.fang-desperately-wants-to-win-prom-night.rpy:17 translate es chapter_11A_0665a8e3: # A "Hey Fang. Do-" A "Hey Fang. ¿Te-" # game/script/11A.fang-desperately-wants-to-win-prom-night.rpy:22 translate es chapter_11A_5148fa4b: # "Something’s off with Fang, she’s gazing vacantly into space." "Algo no va bien con Fang, está mirando fijamente al espacio." # game/script/11A.fang-desperately-wants-to-win-prom-night.rpy:24 translate es chapter_11A_5e8c8515: # "Her worksheet lies untouched in front of her." "Su hoja de trabajo está intacta frente a ella." # game/script/11A.fang-desperately-wants-to-win-prom-night.rpy:26 translate es chapter_11A_7171edcd: # A "{cps=*.1}...{/cps}Fang?" A "{cps=*.1}...{/cps}¿Fang?" # game/script/11A.fang-desperately-wants-to-win-prom-night.rpy:29 translate es chapter_11A_784b7a01: # F "{cps=*.1}...{/cps}I’ve decided." F "{cps=*.1}...{/cps}Lo he decidido." # game/script/11A.fang-desperately-wants-to-win-prom-night.rpy:31 translate es chapter_11A_829169f7: # A "Huh?" A "¿Huh?" # game/script/11A.fang-desperately-wants-to-win-prom-night.rpy:34 translate es chapter_11A_ee17c2e8: # F "VVURM DRAMA has to play for the school at prom." F "VVURM DRAMA tiene que tocar para la escuela en el baile de graduación." # game/script/11A.fang-desperately-wants-to-win-prom-night.rpy:36 translate es chapter_11A_b7041cc7: # F "It’s the only way that everyone will finally see our talent." F "Es la única manera de que todo el mundo vea por fin nuestro talento." # game/script/11A.fang-desperately-wants-to-win-prom-night.rpy:39 translate es chapter_11A_af05d71e: # A "Wait, your band? But I thought you broke off last mon-" A "Espera, ¿tu banda? Pero creí que te habías separado el mes pasa-" # game/script/11A.fang-desperately-wants-to-win-prom-night.rpy:44 translate es chapter_11A_89bbfc3d: # F "Oh, don’t worry about that." F "Oh, no te preocupes por eso." # game/script/11A.fang-desperately-wants-to-win-prom-night.rpy:46 translate es chapter_11A_140df526: # F "Trish called with the idea last night and I apologized!" F "Trish llamó con la idea anoche y me disculpé." # game/script/11A.fang-desperately-wants-to-win-prom-night.rpy:51 translate es chapter_11A_2a3fa510: # A "I-wait, {i}you{/i} apologized?" A "Yo-espera, ¿{i}te{/i} disculpaste?" # game/script/11A.fang-desperately-wants-to-win-prom-night.rpy:54 translate es chapter_11A_d49dab18: # F "Thinking about it again, leaving the band was something of an overreaction on my part." F "Pensándolo de nuevo, dejar la banda fue una especie de reacción exagerada de mi parte." # game/script/11A.fang-desperately-wants-to-win-prom-night.rpy:56 translate es chapter_11A_0cf62217: # A "Overreaction? But she-" A "¿Exagerada? Pero ella-" # game/script/11A.fang-desperately-wants-to-win-prom-night.rpy:58 translate es chapter_11A_68b23159: # F "Trish has been my friend for a long time, and I shouldn’t have been so harsh on her." F "Trish ha sido mi amiga durante mucho tiempo, y no debería haber sido tan duro con ella." # game/script/11A.fang-desperately-wants-to-win-prom-night.rpy:60 translate es chapter_11A_f42f0ced: # A "Uh{cps=*.1}...{/cps}{w=.2} ye-{w=.4}{nw}" A "Uh{cps=*.1}...{/cps}{w=.2} Si-{w=.4}{nw}" # game/script/11A.fang-desperately-wants-to-win-prom-night.rpy:63 translate es chapter_11A_cb936082: # F "So the band’s back together!" F "¡Así que la banda ha vuelto a reunirse!" # game/script/11A.fang-desperately-wants-to-win-prom-night.rpy:65 translate es chapter_11A_c6e70309: # F "Isn’t that great!?" F "¿¡No es genial!?" # game/script/11A.fang-desperately-wants-to-win-prom-night.rpy:67 translate es chapter_11A_4cf0cd74: # A "I-I, uh, sure?" A "Y-yo, uh, ¿seguro?" # game/script/11A.fang-desperately-wants-to-win-prom-night.rpy:69 translate es chapter_11A_300b6da2: # F "So you’ll go to prom to help us play, right?" F "Así que irás al baile de graduación para ayudarnos a tocar, ¿verdad?" # game/script/11A.fang-desperately-wants-to-win-prom-night.rpy:72 translate es chapter_11A_bc6d7537: # "So much for avoiding it. Fuck me." "Tanto como para evitarlo. Al carajo." # game/script/11A.fang-desperately-wants-to-win-prom-night.rpy:74 translate es chapter_11A_a7981a65: # A "Guess I don’t have much of a choice." A "Supongo que no tengo muchas opciones." # game/script/11A.fang-desperately-wants-to-win-prom-night.rpy:76 translate es chapter_11A_32138f76: # A "You sure about Trish though?" A "Sin embargo, ¿estás seguro de Trish?" # game/script/11A.fang-desperately-wants-to-win-prom-night.rpy:78 translate es chapter_11A_1db507b4: # A "{cps=*.6}She proba-{/cps}{w=.4}{nw}" A "{cps=*.6}Ella proba-{/cps}{w=.4}{nw}" # game/script/11A.fang-desperately-wants-to-win-prom-night.rpy:81 translate es chapter_11A_8c68f564: # F "Oh, you can apologize to her at lunch today." F "Oh, puedes disculparte con ella en el almuerzo de hoy." # game/script/11A.fang-desperately-wants-to-win-prom-night.rpy:90 translate es chapter_11A_13b4e631: # A "Wh-buh{cps=*.1}...{/cps} What?!" A "Qu-Peh{cps=*.1}...{/cps} ¡¿Qué?!" # game/script/11A.fang-desperately-wants-to-win-prom-night.rpy:95 translate es chapter_11A_c619164b: # A "Why in the seven fucks would I apologize to her?" A "¿Por qué diablos iba a disculparme con ella?" # game/script/11A.fang-desperately-wants-to-win-prom-night.rpy:99 translate es chapter_11A_a821fb1e: # A "The janitors have stopped washing my locker since it just gets more dicks drawn on it every day!" A "¡Los conserjes han dejado de lavar mi casillero ya que cada día tiene más penes dibujados!" # game/script/11A.fang-desperately-wants-to-win-prom-night.rpy:102 translate es chapter_11A_a7a14206: # A "There’s more dicks on my locker than in a pride parade for fucks sake!" A "¡Hay más penes en mi casillero que en un desfile del orgullo, joder!" # game/script/11A.fang-desperately-wants-to-win-prom-night.rpy:105 translate es chapter_11A_ef066920: # F "It’s easier than just letting it boil, right?" F "Es más fácil que simplemente dejar que hierva, ¿verdad?" # game/script/11A.fang-desperately-wants-to-win-prom-night.rpy:107 translate es chapter_11A_d8ee1bbd: # F "You should be more willing to forgive people." F "Deberías estar más dispuesto a perdonar a la gente." # game/script/11A.fang-desperately-wants-to-win-prom-night.rpy:110 translate es chapter_11A_0ac798ae: # F "Come on, we both have limited friend groups." F "Vamos, ambos tenemos grupos de amigos limitados." # game/script/11A.fang-desperately-wants-to-win-prom-night.rpy:112 translate es chapter_11A_1a98aaf3: # F "We can’t afford to burn bridges when we can just accept things, right?" F "No podemos darnos el lujo de quemar puentes cuando simplemente podemos aceptar las cosas, ¿verdad?" # game/script/11A.fang-desperately-wants-to-win-prom-night.rpy:115 translate es chapter_11A_f1638dc1: # "{cps=*.1}...{/cps}" "{cps=*.1}...{/cps}" # game/script/11A.fang-desperately-wants-to-win-prom-night.rpy:117 translate es chapter_11A_2ce83728: # "When she puts it like that." "Cuando ella lo dice así." # game/script/11A.fang-desperately-wants-to-win-prom-night.rpy:120 translate es chapter_11A_c4c620fe: # A "I{cps=*.1}...{/cps} Whatever. Fine." A "Yo{cps=*.1}...{/cps} Como sea. Bien." # game/script/11A.fang-desperately-wants-to-win-prom-night.rpy:126 translate es chapter_11A_539722eb: # "But how she put it." "Pero como ella lo dijo." # game/script/11A.fang-desperately-wants-to-win-prom-night.rpy:128 translate es chapter_11A_fac801d6: # "Maybe it’s just me, but she seems a little{cps=*.1}...{/cps}" "Tal vez sea solo yo, pero parece un poco{cps=*.1}...{/cps}" # game/script/11A.fang-desperately-wants-to-win-prom-night.rpy:130 translate es chapter_11A_95096231: # "Frantic." "Frenética." # game/script/11A.fang-desperately-wants-to-win-prom-night.rpy:136 translate es chapter_11A_4292df86: # F "Ohh, thank you so much Anon!" F "Ohh, ¡muchas gracias Anon!" # game/script/11A.fang-desperately-wants-to-win-prom-night.rpy:138 translate es chapter_11A_86fbf73f: # F "I’ll start looking for a good suit to wear!" F "¡Empezaré a buscar un buen traje para ponerme!" # game/script/11A.fang-desperately-wants-to-win-prom-night.rpy:141 translate es chapter_11A_2d88d8fc: # "Fang yanks her phone out and starts looking through an online catalogue of androgynous formal wear." "Fang saca su teléfono y empieza a buscar en un catálogo online de ropa formal andrógina." # game/script/11A.fang-desperately-wants-to-win-prom-night.rpy:144 translate es chapter_11A_a87bb792: # "Well, this can’t be a good sign." "Bueno, esto no puede ser una buena señal." # game/script/11A.fang-desperately-wants-to-win-prom-night.rpy:146 translate es chapter_11A_261c87bf: # "\"Highlight of our time here at Volcano High\" indeed." "\"Lo más destacado de nuestro tiempo aquí en el Instituto Volcáno\" de hecho." # game/script/11A.fang-desperately-wants-to-win-prom-night.rpy:156 translate es chapter_11A_f1638dc1_1: # "{cps=*.1}...{/cps}" "{cps=*.1}...{/cps}"