669 lines
28 KiB
Plaintext
669 lines
28 KiB
Plaintext
# TODO: Translation updated at 2022-10-24 02:07
|
||
|
||
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:10
|
||
translate es chapter_11D_0d1cd4b9:
|
||
|
||
# "I turn back to Fang and her mischievous grin."
|
||
"Me vuelvo hacia Fang y su sonrisa traviesa."
|
||
|
||
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:13
|
||
translate es chapter_11D_0b716a4f:
|
||
|
||
# A "What?"
|
||
A "¿Qué?"
|
||
|
||
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:15
|
||
translate es chapter_11D_9078817c:
|
||
|
||
# "Her grin only grows."
|
||
"Su sonrisa solo crece."
|
||
|
||
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:18
|
||
translate es chapter_11D_b9f4fcbd:
|
||
|
||
# A "What?! What’s with the look?"
|
||
A "¡¿Qué?! ¿Qué pasa con esa mirada?"
|
||
|
||
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:20
|
||
translate es chapter_11D_21ca81e7:
|
||
|
||
# "She shakes her head and covers her mouth."
|
||
"Ella sacude la cabeza y se tapa la boca."
|
||
|
||
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:22
|
||
translate es chapter_11D_cb37ae05:
|
||
|
||
# A "Uh{cps=*.1}...{/cps} did I say something funny?"
|
||
A "Uh{cps=*.1}...{/cps} ¿he dicho algo gracioso?"
|
||
|
||
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:24
|
||
translate es chapter_11D_88699ff4:
|
||
|
||
# F "Anon you ignorant slut."
|
||
F "Anon, puta ignorante."
|
||
|
||
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:26
|
||
translate es chapter_11D_61b62fe3:
|
||
|
||
# F "Notice something about me? Anything at all?"
|
||
F "¿Notas algo en mí? ¿Algo en absoluto?"
|
||
|
||
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:29
|
||
translate es chapter_11D_82f45071:
|
||
|
||
# A "{cps=*.1}...{/cps}Why do you have feathers on your elbows anyway?"
|
||
A "{cps=*.1}...{/cps}¿Por qué tienes plumas en los codos?"
|
||
|
||
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:31
|
||
translate es chapter_11D_e3da3ed0:
|
||
|
||
# F "Gawd! No! I’m not actually enbie, Anon."
|
||
F "¡Cielos! ¡No! En realidad no soy enbie, Anon."
|
||
|
||
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:34
|
||
translate es chapter_11D_b3fa5df7:
|
||
|
||
# "What? Oh! 'She'."
|
||
"¿Qué? ¡Oh! 'Ella'."
|
||
|
||
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:36
|
||
translate es chapter_11D_3c0a52d0:
|
||
|
||
# A "Oh{cps=*.1}...{/cps} still, why do you have feathers on your elbows?"
|
||
A "Oh{cps=*.1}...{/cps} Aún así, ¿por qué tienes plumas en los codos?"
|
||
|
||
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:38
|
||
translate es chapter_11D_b2a2f476:
|
||
|
||
# "Fang rolls her eyes and digs her feathered elbow into my side."
|
||
"Fang pone los ojos en blanco y clava su codo emplumado en mi costado."
|
||
|
||
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:47
|
||
translate es chapter_11D_950ecc6a:
|
||
|
||
# A "Alright alright, I get it."
|
||
A "De acuerdo, de acuerdo, lo entiendo."
|
||
|
||
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:51
|
||
translate es chapter_11D_b11c504b:
|
||
|
||
# A "Just joking around."
|
||
A "Solo estoy bromeando."
|
||
|
||
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:53
|
||
translate es chapter_11D_c99c0d04:
|
||
|
||
# F "Shame your jokes suck."
|
||
F "Lástima que tus chistes apestan."
|
||
|
||
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:55
|
||
translate es chapter_11D_e94649d3:
|
||
|
||
# "We chuckle together."
|
||
"Nos reímos juntos."
|
||
|
||
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:58
|
||
translate es chapter_11D_de335cc9:
|
||
|
||
# A "So, like, I can say you’re my girlfriend now?"
|
||
A "Entonces, ¿puedo decir que eres mi novia ahora?"
|
||
|
||
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:60
|
||
translate es chapter_11D_d5ad08ea:
|
||
|
||
# "Fang blushes a little."
|
||
"Fang se sonroja un poco."
|
||
|
||
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:62
|
||
translate es chapter_11D_f2c32818:
|
||
|
||
# F "You always could. Dummy."
|
||
F "Siempre pudiste. Tonto."
|
||
|
||
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:64
|
||
translate es chapter_11D_fa476977:
|
||
|
||
# "The blush becomes contagious and I find myself looking back at the worksheet."
|
||
"El sonrojo se vuelve contagioso y me encuentro mirando de nuevo la hoja de trabajo."
|
||
|
||
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:66
|
||
translate es chapter_11D_e01f37f0:
|
||
|
||
# "{cps=*.1}...{/cps}Girlfriend{cps=*.1}...{/cps}"
|
||
"{cps=*.1}...{/cps}Novia{cps=*.1}...{/cps}"
|
||
|
||
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:68
|
||
translate es chapter_11D_ffd1a90d:
|
||
|
||
# "Suddenly I’m feeling squeamish all over again."
|
||
"De repente, vuelvo a sentirme aprensivo."
|
||
|
||
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:71
|
||
translate es chapter_11D_08df0c2a:
|
||
|
||
# "I mean, we went on dates before, but she’s never straight up said she’s my girlfriend{cps=*.1}...{/cps}"
|
||
"Quiero decir, tuvimos citas antes, pero ella nunca dijo directamente que es mi novia.{cps=*.1}...{/cps}"
|
||
|
||
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:73
|
||
translate es chapter_11D_f031316f:
|
||
|
||
# "Now I’m on the spot."
|
||
"Ahora estoy en el punto de mira."
|
||
|
||
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:76
|
||
translate es chapter_11D_46d38639:
|
||
|
||
# "It only makes sense that I ask her to prom, right?"
|
||
"Es lógico que la invite al baile, ¿no?"
|
||
|
||
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:78
|
||
translate es chapter_11D_4dcc1561:
|
||
|
||
# "Why am I getting so worked up again all of a sudden?"
|
||
"¿Por qué me pongo tan nervioso de repente?"
|
||
|
||
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:80
|
||
translate es chapter_11D_222deb26:
|
||
|
||
# "This is ridiculous, I’m just going to ask."
|
||
"Esto es ridículo, solo voy a preguntar"
|
||
|
||
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:82
|
||
translate es chapter_11D_ac5af2a8:
|
||
|
||
# A "Hey, Fang, you-"
|
||
A "Oye, Fang, tú-"
|
||
|
||
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:85
|
||
translate es chapter_11D_90075ab2:
|
||
|
||
# F "We’re going to prom together, right?"
|
||
F "Vamos a ir al baile juntos, ¿verdad?"
|
||
|
||
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:88
|
||
translate es chapter_11D_c6ab0093:
|
||
|
||
# A "O-oh, yeah. Totally."
|
||
A "O-oh, Sí. Totalmente."
|
||
|
||
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:90
|
||
translate es chapter_11D_0e27f04d:
|
||
|
||
# A "I was gonna ask if you wanted to go at all."
|
||
A "Iba a preguntarte si querías ir."
|
||
|
||
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:92
|
||
translate es chapter_11D_4627b435:
|
||
|
||
# F "Of course I do, but do you want to go?"
|
||
F "Claro que sí, pero ¿quieres ir?"
|
||
|
||
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:94
|
||
translate es chapter_11D_dd55f268:
|
||
|
||
# A "I mean, only with you?"
|
||
A "Quiero decir, ¿solo contigo?"
|
||
|
||
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:96
|
||
translate es chapter_11D_a170a84f:
|
||
|
||
# F "Yes or no, dork."
|
||
F "Sí o no, tonto."
|
||
|
||
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:99
|
||
translate es chapter_11D_13cabaff:
|
||
|
||
# A "Yes."
|
||
A "Sí."
|
||
|
||
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:101
|
||
translate es chapter_11D_e33e5a42:
|
||
|
||
# F "That wasn’t so hard, was it?"
|
||
F "No fue tan difícil, ¿verdad?"
|
||
|
||
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:103
|
||
translate es chapter_11D_bbd7c711:
|
||
|
||
# A "Like plucking feathers."
|
||
A "Como desplumar plumas."
|
||
|
||
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:113
|
||
translate es chapter_11D_9884602c:
|
||
|
||
# "She playfully elbows me again."
|
||
"Ella vuelve a darme un codazo juguetón."
|
||
|
||
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:118
|
||
translate es chapter_11D_de0f481d:
|
||
|
||
# "I think I get the feathers on the elbow thing now, because those things fucking dig in. Ow."
|
||
"Creo que ahora entiendo lo de las plumas en el codo, porque esas cosas se clavan, joder. Ow."
|
||
|
||
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:120
|
||
translate es chapter_11D_93b069bf:
|
||
|
||
# F "Do you even have something to wear?"
|
||
F "¿Tienes algo que ponerte?"
|
||
|
||
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:122
|
||
translate es chapter_11D_d6f113de:
|
||
|
||
# A "I was going to ask my dad for his old clothes."
|
||
A "Iba a pedirle a mi papá su ropa vieja."
|
||
|
||
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:124
|
||
translate es chapter_11D_691321e0:
|
||
|
||
# F "You sure? I could ask Naser for his old stuff."
|
||
F "¿Seguro? Podría pedirle a Naser sus viejas cosas."
|
||
|
||
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:126
|
||
translate es chapter_11D_545ec2b5:
|
||
|
||
# A "Tail and wings."
|
||
A "Cola y alas."
|
||
|
||
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:128
|
||
translate es chapter_11D_20e6cdee:
|
||
|
||
# F "Right, right."
|
||
F "Claro, claro."
|
||
|
||
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:130
|
||
translate es chapter_11D_170aecb8:
|
||
|
||
# A "What about you?"
|
||
A "¿Y tú?"
|
||
|
||
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:132
|
||
translate es chapter_11D_512aca98:
|
||
|
||
# A "You actually gonna wear a dress?"
|
||
A "¿De verdad vas a ponerte un vestido?"
|
||
|
||
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:135
|
||
translate es chapter_11D_c5bc9d08:
|
||
|
||
# F "I’ve got this sick looking dress shirt{cps=*.1}...{/cps}"
|
||
F "Tengo esta camisa de vestir de aspecto enfermizo{cps=*.1}...{/cps}"
|
||
|
||
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:139
|
||
translate es chapter_11D_6e34c67b:
|
||
|
||
# F "Naaaah, shirts suck."
|
||
F "Naaaah, las camisas apestan."
|
||
|
||
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:141
|
||
translate es chapter_11D_4011d573:
|
||
|
||
# A "Wings again?"
|
||
A "¿Otra vez alas?"
|
||
|
||
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:143
|
||
translate es chapter_11D_1e4988eb:
|
||
|
||
# F "Wings again. At least I can wear a backless dress."
|
||
F "Las alas de nuevo. Al menos puedo llevar un vestido sin espalda."
|
||
|
||
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:145
|
||
translate es chapter_11D_51fa24ac:
|
||
|
||
# "I cup my chin and try to picture the dress."
|
||
"Tomo mi barbilla y trato de imaginarme el vestido."
|
||
|
||
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:148
|
||
translate es chapter_11D_489e95d6:
|
||
|
||
# "The heat creeping up my face tells Fang exactly what I’m thinking."
|
||
"El calor que sube por mi cara le dice a Fang exactamente lo que estoy pensando."
|
||
|
||
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:151
|
||
translate es chapter_11D_0526363e:
|
||
|
||
# "I grin and nod approvingly."
|
||
"Sonrío y asiento con aprobación."
|
||
|
||
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:160
|
||
translate es chapter_11D_a96a1709:
|
||
|
||
# "And earn a third elbow to my side."
|
||
"Y gano un tercer codo en mi costado."
|
||
|
||
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:165
|
||
translate es chapter_11D_216af317:
|
||
|
||
# A "Wait, hold on."
|
||
A "Espera, un momento."
|
||
|
||
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:167
|
||
translate es chapter_11D_7295ea06:
|
||
|
||
# A "Do you still go by Fang, at least?"
|
||
A "¿Sigues llamándote Fang, al menos?"
|
||
|
||
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:169
|
||
translate es chapter_11D_be1db4d9:
|
||
|
||
# F "Why wouldn’t I?"
|
||
F "¿Por qué no lo haría?"
|
||
|
||
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:171
|
||
translate es chapter_11D_b816ea27:
|
||
|
||
# A "Cool, just checking."
|
||
A "Genial, solo comprobaba."
|
||
|
||
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:173
|
||
translate es chapter_11D_5e05e8cc:
|
||
|
||
# F "Taking it one step at a time, you know?"
|
||
F "Ir paso a paso, ¿sabes?"
|
||
|
||
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:176
|
||
translate es chapter_11D_6a872b4e:
|
||
|
||
# F "There’s only about ten minutes left of class, are we gonna have enough time to finish the assignment?"
|
||
F "Solo quedan unos diez minutos de clase, ¿tendremos tiempo suficiente para terminar la tarea?"
|
||
|
||
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:178
|
||
translate es chapter_11D_57423eeb:
|
||
|
||
# A "Shit, yeah. Forgot."
|
||
A "Mierda, sí. Lo olvidé."
|
||
|
||
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:180
|
||
translate es chapter_11D_ba6be25b:
|
||
|
||
# "I flip over the page to reveal the entire second half of the assignment."
|
||
"Paso la página para ver toda la segunda parte de la tarea."
|
||
|
||
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:182
|
||
translate es chapter_11D_163abf5e:
|
||
|
||
# A "It’s gonna be close though."
|
||
A "Sin embargo, va a estar cerca."
|
||
|
||
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:188
|
||
translate es chapter_11D_9cd4cd02:
|
||
|
||
# "Fang scoots her chair closer to me."
|
||
"Fang acerca su silla a mí."
|
||
|
||
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:190
|
||
translate es chapter_11D_50c4b364:
|
||
|
||
# F "No time to waste then, yeah?"
|
||
F "Entonces no hay tiempo que perder, ¿no?"
|
||
|
||
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:195
|
||
translate es chapter_11D_f7d22d28:
|
||
|
||
# "Splitting the questions between us, Fang and I are able to finish the assignment seconds before the bell."
|
||
"Dividiendo las preguntas entre nosotros, Fang y yo somos capaces de terminar la tarea segundos antes del timbre."
|
||
|
||
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:197
|
||
translate es chapter_11D_be1869f0:
|
||
|
||
# "Somehow."
|
||
"De alguna manera."
|
||
|
||
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:222
|
||
translate es chapter_11D_467febe4:
|
||
|
||
# "We walk through the hall together, at least until we have to split to our separate classes."
|
||
"Caminamos juntos por el pasillo, al menos hasta que tenemos que separarnos para ir a nuestras clases."
|
||
|
||
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:229
|
||
translate es chapter_11D_9c89f967:
|
||
|
||
# A "Hey wait, you did the word search bit this time, right?"
|
||
A "Oye, espera, esta vez has hecho la sopa de letras, ¿no?"
|
||
|
||
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:231
|
||
translate es chapter_11D_3b5f4850:
|
||
|
||
# A "I thought you said you were terrible at those?"
|
||
A "¿Pensé que habías dicho que eras terrible en eso?"
|
||
|
||
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:234
|
||
translate es chapter_11D_1d896fde:
|
||
|
||
# F "And you’ve believed me up to this point."
|
||
F "Y tú me has creído hasta este punto."
|
||
|
||
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:237
|
||
translate es chapter_11D_4888aeb8:
|
||
|
||
# A "I feel used."
|
||
A "Me siento usado."
|
||
|
||
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:239
|
||
translate es chapter_11D_9937667f:
|
||
|
||
# F "That’s because I used you."
|
||
F "Eso es porque te usé."
|
||
|
||
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:242
|
||
translate es chapter_11D_459360ef:
|
||
|
||
# A "I’ll get you fo-"
|
||
A "Te llevaré a-"
|
||
|
||
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:244
|
||
translate es chapter_11D_2f45bf79:
|
||
|
||
# Sp "Ah, Fang! There you are, a moment please."
|
||
Sp "¡Ah, Fang! Ahí estás, un momento por favor."
|
||
|
||
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:265
|
||
translate es chapter_11D_f6e344b1:
|
||
|
||
# "We turn to see Principal Spears trailing behind us."
|
||
"Nos giramos para ver al director Spears detrás de nosotros."
|
||
|
||
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:268
|
||
translate es chapter_11D_5ce13cf6:
|
||
|
||
# F "Yes?"
|
||
F "¿Sí?"
|
||
|
||
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:270
|
||
translate es chapter_11D_6156b289:
|
||
|
||
# Sp "Fang, I was planning on asking you during your next class, but since I found you here{cps=*.1}...{/cps}"
|
||
Sp "Fang, pensaba preguntarte durante tu próxima clase, pero te encontré aquí{cps=*.1}...{/cps}"
|
||
|
||
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:274
|
||
translate es chapter_11D_3c8a2ebf:
|
||
|
||
# Sp "I’m embarrassed to say we’re missing one event slot during prom. Scheduling error."
|
||
Sp "Me avergüenza decir que nos falta un espacio para el evento durante el baile. Error de programación."
|
||
|
||
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:276
|
||
translate es chapter_11D_76ea6404:
|
||
|
||
# Sp "And your teacher, Mr Jingo, recommended you for your musical talents."
|
||
Sp "Y tu profesor, el Sr. Jingo, te recomendó por tu talento musical."
|
||
|
||
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:279
|
||
translate es chapter_11D_04c0f670:
|
||
|
||
# Sp "I’m not asking you to make your decision right now, but if you’d consider helping out by performing a musical number or two that would help monumentally."
|
||
Sp "No te pido que tomes una decisión ahora mismo, pero si consideras la posibilidad de ayudar interpretando uno o dos números musicales, eso ayudaría de forma monumental."
|
||
|
||
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:283
|
||
translate es chapter_11D_17c9bab6:
|
||
|
||
# F "Oh!"
|
||
F "¡Oh!"
|
||
|
||
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:285
|
||
translate es chapter_11D_6de55ccf:
|
||
|
||
# A "Fang’s going to play for the school?"
|
||
A "¿Fang va a tocar para la escuela?"
|
||
|
||
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:287
|
||
translate es chapter_11D_44a72c20:
|
||
|
||
# Sp "If Fang agrees to."
|
||
Sp "Si Fang está de acuerdo."
|
||
|
||
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:289
|
||
translate es chapter_11D_1d7d6f5c:
|
||
|
||
# F "Well, uh{cps=*.1}...{/cps} Sure!"
|
||
F "Bueno, uh{cps=*.1}...{/cps} ¡Claro!"
|
||
|
||
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:291
|
||
translate es chapter_11D_434cbfde:
|
||
|
||
# F "Yeah, I’d love to do some songs for prom."
|
||
F "Sí, me encantaría hacer algunas canciones para el baile."
|
||
|
||
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:294
|
||
translate es chapter_11D_51868374:
|
||
|
||
# Sp "Fantastic news, Fang. When you can, please swing by the office."
|
||
Sp "Fantásticas noticias, Fang. Cuando puedas, pásate por la oficina."
|
||
|
||
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:296
|
||
translate es chapter_11D_ce3e0202:
|
||
|
||
# F "Thank you, Principal Spears. I’ll come after school today."
|
||
F "Gracias, director Spears. Iré después de la escuela hoy."
|
||
|
||
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:298
|
||
translate es chapter_11D_f776e92b:
|
||
|
||
# "Spears nods and heads off."
|
||
"Spears asiente y se va."
|
||
|
||
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:311
|
||
translate es chapter_11D_b207faa3:
|
||
|
||
# F "Shit, now I really need to get a good dress."
|
||
F "Mierda, ahora sí que tengo que conseguir un buen vestido."
|
||
|
||
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:316
|
||
translate es chapter_11D_5411b7c8:
|
||
|
||
# A "I thought you had one?"
|
||
A "¿Pensé que tenías uno?"
|
||
|
||
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:319
|
||
translate es chapter_11D_611db4cd:
|
||
|
||
# F "A party dress isn’t a performance dress!"
|
||
F "¡Un vestido de fiesta no es un vestido de actuación!"
|
||
|
||
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:321
|
||
translate es chapter_11D_3fb0b181:
|
||
|
||
# F "It’s like- you know what I mean."
|
||
F "Es como- ya sabes lo que quiero decir."
|
||
|
||
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:323
|
||
translate es chapter_11D_a2d75666:
|
||
|
||
# A "I guess?"
|
||
A "¿Supongo?"
|
||
|
||
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:326
|
||
translate es chapter_11D_f0304496:
|
||
|
||
# A "You don’t seem as excited as last time you got somewhere to play."
|
||
A "No pareces tan emocionada como la última vez que encontramos a un lugar para tocar."
|
||
|
||
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:329
|
||
translate es chapter_11D_3ff16d82:
|
||
|
||
# F "I know, I mean... last time I had a whole band to play with."
|
||
F "Lo sé, quiero decir... la última vez tuve toda una banda con la que tocar."
|
||
|
||
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:332
|
||
translate es chapter_11D_ab955c42:
|
||
|
||
# A "You sure you’ll be alright playing solo?"
|
||
A "¿Seguro que estarás bien tocando sola?"
|
||
|
||
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:335
|
||
translate es chapter_11D_25e87a4a:
|
||
|
||
# F "Probably."
|
||
F "Probablemente."
|
||
|
||
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:337
|
||
translate es chapter_11D_aa40aa72:
|
||
|
||
# F "I’ll also need to practice a lot more{cps=*.1}...{/cps}"
|
||
F "También tendré que practicar mucho más{cps=*.1}...{/cps}"
|
||
|
||
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:341
|
||
translate es chapter_11D_4c7c6bc0:
|
||
|
||
# F "You’ll help me, right?"
|
||
F "Me ayudarás, ¿verdad?"
|
||
|
||
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:343
|
||
translate es chapter_11D_3370e6c2:
|
||
|
||
# A "Of course."
|
||
A "Por supuesto."
|
||
|
||
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:345
|
||
translate es chapter_11D_a41da9b1:
|
||
|
||
# A "As long as you don’t need me up on stage with you."
|
||
A "Mientras no me necesites en el escenario contigo."
|
||
|
||
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:348
|
||
translate es chapter_11D_41df5b84:
|
||
|
||
# F "I’m trying to keep the crowd from throwing things this time around, actually."
|
||
F "Esta vez estoy intentando que el público no tire cosas, en realidad."
|
||
|
||
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:351
|
||
translate es chapter_11D_9d65f64d:
|
||
|
||
# A "Bite me."
|
||
A "Muérdeme."
|
||
|
||
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:353
|
||
translate es chapter_11D_6a6820fd:
|
||
|
||
# F "Speaking of. I’ll see you at lunch, right?"
|
||
F "Hablando de eso. Te veré en el almuerzo, ¿verdad?"
|
||
|
||
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:355
|
||
translate es chapter_11D_aae3e6db:
|
||
|
||
# A "Yeah, of course."
|
||
A "Sí, por supuesto."
|
||
|
||
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:365
|
||
translate es chapter_11D_89c9615d:
|
||
|
||
# "Fang pecks me on the cheek and starts down the hall to her next class."
|
||
"Fang me da un picotazo en la mejilla y se va por el pasillo hacia su próxima clase."
|
||
|
||
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:380
|
||
translate es chapter_11D_e42b823d:
|
||
|
||
# "I feel my lips spread into a grin. It’s kind of weird to think of it, but I’m actually excited for prom."
|
||
"Siento mis labios abrirse en una sonrisa. Es un poco extraño pensar en eso, pero en realidad estoy emocionada por el baile de graduación."
|
||
|
||
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:389
|
||
translate es chapter_11D_21aa0119:
|
||
|
||
# "Man, I hope dad’s suit has actually been to the cleaner, I don’t wanna disappoint."
|
||
"Hombre, espero que el traje de papá haya ido a la tintorería, no quiero decepcionar."
|
||
|
||
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:392
|
||
translate es chapter_11D_f1638dc1:
|
||
|
||
# "{cps=*.1}...{/cps}"
|
||
"{cps=*.1}...{/cps}"
|
||
|