SnootGame/game/tl/es/script/13D.fang-plays-well,-naomi-...

6130 lines
286 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# TODO: Translation updated at 2022-11-29 22:44
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:8
translate es chapter_13D_006ff012:
# "Fang leans over the railing of the staircase."
"Fang se inclina sobre la barandilla de la escalera."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:11
translate es chapter_13D_8f6d03e9:
# F "Nice suit! Did ya get it from the suit store?"
F "Bonito traje. ¿Lo compraste en la tienda de trajes?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:20
translate es chapter_13D_c20091f2:
# "Holy shit, she can really rock that dress."
"Mierda, ella sí que sabe sacarle provecho a ese vestido."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:25
translate es chapter_13D_06d8671e:
# FD "Ahem."
FD "Ahem."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:27
translate es chapter_13D_0228f4ba:
# "Ah. Shit."
"Ah. Mierda."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:47
translate es chapter_13D_c9f5f482:
# F "Daaaad. Stop scaring Anon!"
F "Paaapá. ¡Deja de asustar a Anon!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:49
translate es chapter_13D_82b80bc8:
# FD "Ill scare who I want in my home."
FD "Asustaré a quien quiera en mi casa."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:59
translate es chapter_13D_406e5fc4:
# "Fangs mom saves me, taking the mountainous pterodactyl by his head crest."
"La madre de Fang me salva, cogiendo al pterodáctilo por la cresta."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:62
translate es chapter_13D_171d153f:
# FM "Now now, dear, Anon is a lovely guest."
FM "Ahora bien, querido, Anon es un invitado encantador."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:64
translate es chapter_13D_9eebe059:
# FM "Come on down and pose for pictures with everyone, Lucy!"
FM "Ven y posa para las fotos con todos, Lucy."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:66
translate es chapter_13D_a65caa0a:
# A "Actually, stay up there so we can all rest."
A "En realidad, quédate ahí arriba para que todos podamos descansar."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:69
translate es chapter_13D_d749b9a6:
# F "Har."
F "Que gracioso."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:71
translate es chapter_13D_e1f2f9f5:
# F "Best thing to do is get it over with."
F "Lo mejor va a ser acabar con esto."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:73
translate es chapter_13D_4606eb1b:
# FM "Thats right. Alright everyone, group together, this ones going on Christmas postcards for sure!"
FM "Así es. Muy bien, todos, agrúpense, ¡ésta de seguro va a ir a las postales de Navidad!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:76
translate es chapter_13D_4a195581:
# "Kill me."
"Mátenme."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:78
translate es chapter_13D_8432ac32:
# F "Later."
F "Después."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:190
translate es chapter_13D_9026e106:
# "The onslaught of flashes continues as the four of us are directed to stand and pose together in every possible combination."
"La avalancha de flashes continúa mientras se nos indica a los cuatro que nos pongamos de pie y posemos juntos en todas las combinaciones posibles."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:192
translate es chapter_13D_66ec30ce:
# "After a millenia Fangs mother is satisfied, or her camera ran out of storage."
"Después de un milenio, la madre de Fang está satisfecha, eso o su cámara se ha quedado sin espacio."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:231
translate es chapter_13D_fccd7666:
# "Naser and Fang both crash onto the couch rubbing their photo-bleached eyes, Even Naomi is holding her eyes closed."
"Naser y Fang se desploman en el sofá frotando sus ojos cegados por las fotos, incluso Naomi mantiene los ojos cerrados."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:233
translate es chapter_13D_2071dd78:
# "The whole thing left me parched."
"Todo esto me dejó seco."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:236
translate es chapter_13D_4b28d725:
# A "Hate to bother, but do you guys have any water?"
A "Odio molestar, pero ¿tienen agua?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:238
translate es chapter_13D_68a88c12:
# F "The fridge dispenses water."
F "La nevera dispensa agua."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:240
translate es chapter_13D_578fc171:
# Nas "Cups are in the cabinet closest on the right."
Nas "Los vasos están en el armario más cercano a la derecha."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:242
translate es chapter_13D_ba26487b:
# A "Thanks."
A "Gracias."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:255
translate es chapter_13D_9a15ffb7:
# "While pouring my glass of water, Naomi walks in after me."
"Mientras me sirvo mi vaso de agua, Naomi entra detrás de mí."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:267
translate es chapter_13D_c608889e:
# A "Oh, you need a cup too? Ill grab you one."
A "Oh, ¿también necesitas un vaso? Te traeré uno."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:269
translate es chapter_13D_9e660886:
# N "No thank you."
N "No, gracias."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:272
translate es chapter_13D_2b91b359:
# N "Actually, Anon, can I speak with you for a moment?"
N "En realidad, Anon, ¿puedo hablar contigo un momento?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:276
translate es chapter_13D_4e20e7da:
# "Oh boy."
"Oh chico."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:278
translate es chapter_13D_d4e68606:
# A "Go ahead."
A "Adelante."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:281
translate es chapter_13D_e12ed3a8:
# N "Im very happy that you and Fang are together now, but{cps=*.1}...{/cps}"
N "Estoy muy feliz de que tú y Fang estén juntos ahora, pero{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:284
translate es chapter_13D_6744d21d:
# "I take a long, slow sip."
"Tomo un sorbo largo y lento."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:287
translate es chapter_13D_0e74a9ac:
# A "But what?"
A "¿Pero qué?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:290
translate es chapter_13D_91abdcfd:
# N "But, I mean{cps=*.1}...{/cps}{w=0.05} Just look at her."
N "Pero, quiero decir{cps=*.1}...{/cps}{w=0.05} Solo mírala."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:292
translate es chapter_13D_ed57b2ed:
# N "The school years almost over and shes barely changed from being that weird punk-goth type."
N "El año escolar está a punto de terminar y ella apenas ha cambiado de ser ese extraño tipo punk-gótico."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:295
translate es chapter_13D_abd61998:
# "{cps=*.45}Siiiiip.{/cps} Aaaaah.{w=0.2} Refreshing."
"{cps=*.45}Siiiiip.{/cps} Aaaaah.{w=0.2} Refrescante."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:298
translate es chapter_13D_6bd3bcf5:
# A "So?"
A "¿Y?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:300
translate es chapter_13D_4c0437f4:
# N "I mean, I thought you would try to make her{cps=*.2}...{/cps} {w=0.2}Presentable, you know?"
N "Quiero decir, pensé que tratarías de hacerla{cps=*.2}...{/cps} {w=0.2}Presentable, ¿sabes?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:303
translate es chapter_13D_f355ba92:
# "Mmm, love me some water."
"Mmm, me encanta el agua."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:306
translate es chapter_13D_26d48151:
# A "Could you elaborate?"
A "¿Podrías explicarte mejor?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:308
translate es chapter_13D_29af49fa:
# N "But its like you arent even trying to fix her."
N "Pero es como si no estuvieras tratando de arreglarla."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:311
translate es chapter_13D_24129223:
# "Damn, now I need a refill."
"Maldición, ahora necesito una recarga."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:314
translate es chapter_13D_66be6ac9:
# N "Could you stop that, Im being serious here."
N "¿Podrías dejar de hacer eso? Estoy hablando en serio."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:316
translate es chapter_13D_cf602e38:
# A "No no, keep going, Im listening."
A "No, no, sigue, te escucho."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:319
translate es chapter_13D_0d1887a6:
# "A quick top up and Im good to go."
"Una recarga rápida y estoy listo para ir."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:323
translate es chapter_13D_0d87ba5a:
# N "Well I figured you would help her become more ladylike."
N "Bueno, me imaginé que la ayudarías a ser más femenina."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:325
translate es chapter_13D_431a84db:
# A "I understand. How does that make you feel?"
A "Lo entiendo. ¿Cómo te hace sentir eso?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:328
translate es chapter_13D_1d789e32:
# N "Well, to be honest, Id rather Fang not be a problem to me at all."
N "Bueno, para ser honesta, preferiría que Fang no fuera un problema para mí en absoluto."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:330
translate es chapter_13D_ebf9ec83:
# N "Ive tried everything, too, but even getting her a boyfriend doesnt work."
N "Yo también lo he intentado todo, pero ni siquiera conseguirle un novio funcionó."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:333
translate es chapter_13D_00d81abc:
# N "Its harsh to ask, but when we go to prom tonight Id like you two to avoid us."
N "Es duro pedirlo, pero cuando vayamos al baile esta noche me gustaría que nos evitaran."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:335
translate es chapter_13D_c510cac1:
# N "Its supposed to be a special night."
N "Se supone que es una noche especial."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:338
translate es chapter_13D_1ff11f58:
# A "I see."
A "Ya veo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:341
translate es chapter_13D_dd719bac:
# N "Oh, really? Thats grea-"
N "Oh, ¿en serio? Eso es genia-"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:345
translate es chapter_13D_8d8ad48b:
# A "And how does that make you feel, Fang?"
A "¿Y cómo te hace sentir eso, Fang?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:367
translate es chapter_13D_34e18bdd:
# F "Well since youve asked, Anon, Id be glad to share."
F "Bueno, ya que lo preguntaste, Anon, me complacería compartirlo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:370
translate es chapter_13D_69824aae:
# N "O-oh, Fang, I d-didnt see you there."
N "O-oh, Fang, no te vi allí."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:372
translate es chapter_13D_4d3f04d7:
# F "Youd be surprised how effective staying quiet and stationary can be."
F "Te sorprendería lo efectivo que puede ser permanecer quieto y en silencio."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:374
translate es chapter_13D_5bfc8276:
# F "How close you can get to someone without them knowing youre even there."
F "Qué tan cerca puedes estar de alguien sin que lo sepa."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:377
translate es chapter_13D_ad91067e:
# N "I-I see. Very impressive."
N "Y-ya veo. Muy impresionante."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:380
translate es chapter_13D_6f22cf26:
# F "Why do you look so surprised? Isnt me being invisible exactly what you want?"
F "¿Por qué pareces tan sorprendida? ¿No es que sea invisible exactamente lo que quieres?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:382
translate es chapter_13D_71218acb:
# N "W-well, n-no, I was only planning-"
N "B-bueno, n-no, solo planeaba-"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:385
translate es chapter_13D_1a8e9e8d:
# F "Oh, right! Your plan!"
F "¡Oh, sí! ¡Tu plan!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:387
translate es chapter_13D_95ab8141:
# F "Ive known for months now you were up to something retarded, but not what."
F "Hace meses que sabía que estabas tramando algo estúpido, pero no el qué."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:389
translate es chapter_13D_18dfa1db:
# F "But I totally get this, its exactly something only you would come up with."
F "Pero lo entiendo perfectamente, es algo que solo a ti se te ocurriría."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:391
translate es chapter_13D_e0d56852:
# F "Down to the whole thing crashing and burning."
F "Incluyendo que todo se estrelle y arda."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:393
translate es chapter_13D_9fe80301:
# F "I mean really, how could you mess this up?"
F "Quiero decir, realmente, ¿cómo pudiste estropear esto?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:395
translate es chapter_13D_eb7c5298:
# F "Literally all you had to do was get some poor schmuck and get him to do everything for you."
F "Literalmente, todo lo que tenías que hacer era agarrar a un pobre imbécil y hacer que lo hiciera todo por ti."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:398
translate es chapter_13D_41fc8e79:
# F "Hey{cps=*.15}...{/cps}"
F "Hey{cps=*.15}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:400
translate es chapter_13D_18d2ae56:
# F "You cant get even one person to do what you want?"
F "¿No puedes conseguir que ni siquiera una persona haga lo que quieres?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:402
translate es chapter_13D_8a114362:
# F "Pretty sad, right Anon?"
F "Bastante triste, ¿verdad Anon?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:405
translate es chapter_13D_899c3da7:
# A "I could do that in seconds on a certain website."
A "Yo podría hacerlo en segundos en cierto sitio web."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:410
translate es chapter_13D_0ad8303b:
# F "Man, even Anon can do it better. Huh."
F "Va, incluso Anon podría hacerlo mejor. Huh."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:412
translate es chapter_13D_0c7eeae2:
# F "So basically, fuck your stupid plan, fuck your prom crown, and fuck you."
F "Así que, básicamente, que se joda tu estúpido plan, que se joda tu corona de graduación y que te jodan."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:415
translate es chapter_13D_dce5053f:
# "In a flash Fang strikes Naomi right across the face."
"En un instante, Fang golpea a Naomi en la cara."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:437
translate es chapter_13D_b1795c7a:
# F "{cps=*.1}...{/cps}And your dress sucks."
F "{cps=*.1}...{/cps}Y tu vestido apesta."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:439
translate es chapter_13D_f542b0b6:
# F "Anon, youve got the taxi number right? Were gonna need to leave like, right now."
F "Anon, tienes el número del taxi, ¿verdad? Vamos a tener que salir como, ahora mismo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:441
translate es chapter_13D_65e47743:
# A "Yeah, Ill give him a call."
A "Sí, lo llamaré."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:444
translate es chapter_13D_a3d9c6aa:
# A "Bye Naomi, enjoy your hat."
A "Adiós Naomi, disfruta de tu sombrero."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:447
translate es chapter_13D_22ffa40a:
# "We leave a speechless Naomi fuming in the kitchen and head towards the front door."
"Dejamos a una Naomi humeante sin palabras en la cocina y nos dirigimos a la puerta principal."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:468
translate es chapter_13D_b0813b14:
# "{cps=*.1}...{/cps}And are promptly intercepted by Fangs mother still holding her camera."
"{cps=*.1}...{/cps}Y rápidamente somos interceptados por la madre de Fang, que sigue sosteniendo su cámara."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:470
translate es chapter_13D_460838a3:
# "I guess she found another card for it."
"Supongo que ella encontró otra tarjeta."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:473
translate es chapter_13D_42017e90:
# FM "You two look so darling together! We need more photos!"
FM "¡Se ven tan adorables juntos! ¡Necesitamos más fotos!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:476
translate es chapter_13D_11b11889:
# A "{cps=*.15}...{/cps}I think were gonna be late if we take any more pictures."
A "{cps=*.15}...{/cps}Creo que vamos a llegar tarde si tomamos más fotos."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:478
translate es chapter_13D_477ee543:
# F "Yeah mom, we need to leave early so I can get everything all set up."
F "Sí mamá, tenemos que irnos temprano para tener todo preparado."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:480
translate es chapter_13D_2548b8fe:
# "And to avoid being anywhere near Naomi."
"Y para evitar estar cerca de Naomi."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:483
translate es chapter_13D_6a96cbeb:
# "To my surprise, she seemingly relents to Fang this time."
"Para mi sorpresa, esta vez ella parece ceder ante Fang."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:485
translate es chapter_13D_f0eca1d3:
# FM "Oh fine, youll be happy you have them when your own children are going to prom!"
FM "¡Oh, bien, te alegrarás de tenerlas cuando tus propios hijos vayan al baile de graduación!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:488
translate es chapter_13D_402f17ad:
# "An image flashes in my mind of me and Fang as parents."
"En mi mente aparece una imagen mía y de Fang como padres."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:490
translate es chapter_13D_b874d1ff:
# "A bit early to think of something like that, and the blush on Fangs face tells me shes thinking the same thing."
"Un poco pronto para pensar en algo así, y el rubor en la cara de Fang me dice que está pensando lo mismo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:492
translate es chapter_13D_b9ec8f8b:
# F "MOM!"
F "¡MAMÁ!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:494
translate es chapter_13D_6878b08a:
# FM "Make sure to have fun at prom, you two!"
FM "¡Asegúrense de divertirse en el baile de graduación, ustedes dos!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:497
translate es chapter_13D_514e89a7:
# "I glance over and Fangs dad catches me dead in the eyes."
"Miro a mi alrededor y el padre de Fang me mira fijamente a los ojos."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:518
translate es chapter_13D_03ec7a1a:
# FD "Home by midnight."
FD "En casa a medianoche."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:521
translate es chapter_13D_62160155:
# "I manage a nod as Fang grabs my hand and leads me out the door with her guitar in the other."
"Consigo asentir con la cabeza mientras Fang me lleva con una mano y a su guitarra en la otra hacia la puerta."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:555
translate es chapter_13D_9be8f27a:
# A "Let me call the taxi{cps=*.1}...{/cps}"
A "Déjame llamar al taxi{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:558
translate es chapter_13D_5432da56:
# "I dial the number for the taxi service."
"Marco el número del servicio de taxi."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:561
translate es chapter_13D_45906ff7:
# D "City taxi service."
D "Servicio de taxi urbano."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:563
translate es chapter_13D_901c7a90:
# A "Yes, can you come to the bus stop at-"
A "Sí, ¿puede venir a la parada del autobús en-"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:565
translate es chapter_13D_899b3721:
# D "Got it."
D "Lo tengo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:567
translate es chapter_13D_8e9aad0e:
# "*click*"
"*click*"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:570
translate es chapter_13D_a7097584:
# F "Did he hang up on you?"
F "¿Te ha colgado?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:572
translate es chapter_13D_056ff5a0:
# A "I dunno, maybe-"
A "No sé, tal vez-"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:575
translate es chapter_13D_ed421fc8:
# "The taxi skids around the corner, barreling towards the bus stop."
"El taxi derrapa al doblar la esquina y se dirige a la parada de autobús."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:577
translate es chapter_13D_c8d56a9c:
# "In the last ten feet it slows to a graceful stop in front of us."
"En los últimos tres metros frena hasta detenerse con elegancia frente a nosotros."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:579
translate es chapter_13D_533a8189:
# "The window rolls down and its the same velociraptor driver from before. Of course it is."
"La ventana se baja y es el mismo conductor velociraptor de antes. Por supuesto que lo es."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:582
translate es chapter_13D_08786301:
# D "Yep. Still got it."
D "Sip. Aún lo tengo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:585
translate es chapter_13D_036ddc35:
# A "How did you get here so fast?"
A "¿Cómo has llegado tan rápido?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:587
translate es chapter_13D_f2291904:
# D "Was in the neighborhood."
D "Estaba en el vecindario."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:592
translate es chapter_13D_e53ce231:
# "The driver turns his head and looks over at us."
"El conductor gira la cabeza y nos mira."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:595
translate es chapter_13D_477a0a60:
# D "Ay, its my favorite couple again!{w=0.2} Hows the leg, skinnie?"
D "¡Ay, es mi pareja favorita de nuevo!{w=0.2} ¿Cómo está la pierna, skinnie?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:597
translate es chapter_13D_767f2427:
# "The driver chuckles at his own remark."
"El conductor se ríe de su propio comentario."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:599
translate es chapter_13D_5654e9a4:
# "I briefly consider calling a different cab, but decide to give him the benefit of the doubt."
"Me planteo brevemente llamar a otro taxi, pero decido darle el beneficio de la duda."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:602
translate es chapter_13D_e52986dc:
# A "Its fine now, thanks for asking."
A "Ya está bien, gracias por preguntar."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:605
translate es chapter_13D_2d19ce77:
# "This guy must stake out wherever we go."
"Este tipo debe vigilar a donde sea que vayamos."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:607
translate es chapter_13D_cdb1d2e8:
# "Arent there {i}any other{/i} taxi drivers in this town?"
"¿No hay {i}cualquier otro{/i} taxista en esta ciudad?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:610
translate es chapter_13D_a52b1143:
# "I open the door for Fang and we climb in the back, fitting her guitar behind the drivers seat."
"Abro la puerta para Fang y subimos en la parte de atrás, colocando su guitarra detrás del asiento del conductor."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:630
translate es chapter_13D_e8074777:
# D "So wherere you two lovebirds heading dressed all snazzy like that?"
D "Entonces, ¿a dónde se dirigen ustedes, tortolitos, vestidos así de elegantes?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:632
translate es chapter_13D_7dad2353:
# A "Volcano High, its prom night."
A "El Instituto Volcano, es la noche del baile de graduación."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:634
translate es chapter_13D_0071afba:
# "The driver gives a whistle in response."
"El conductor da un silbido como respuesta."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:636
translate es chapter_13D_083808d1:
# D "Prom, huh? Sounds like one romantic night."
D "El baile de graduación, ¿eh? Suena como una noche romántica."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:639
translate es chapter_13D_027e6ad7:
# "With that he speeds off away, leaving Fangs house a shrinking spot in the rear-view mirror."
"Con eso se aleja a toda velocidad, dejando la casa de Fang como un punto que se encoge en el espejo retrovisor."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:641
translate es chapter_13D_f29c20ca:
# "The drive back to school is rather calm, despite the driver going at least thirty miles over the speed limit the whole time."
"El viaje de vuelta a la escuela es bastante tranquilo, a pesar de que el conductor va al menos cincuenta kilómeteros por encima del límite de velocidad todo el tiempo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:644
translate es chapter_13D_052c5d70:
# "In the rear-view mirror, the driver makes eye contact with me."
"En el espejo retrovisor, el conductor hace contacto visual conmigo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:646
translate es chapter_13D_1c802841:
# "The bottom of his eye curls, and I know exactly what hes thinking."
"El fondo de su ojo se curva, y sé exactamente lo que está pensando."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:648
translate es chapter_13D_3f61f261:
# "His hand darts to the radio knob."
"Su mano se dirige al mando de la radio."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:651
translate es chapter_13D_8bc5974e:
# A "Don-"
A "No-"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:653
translate es chapter_13D_0bab7c93:
# "The way I dance with youuuu~"
"{i}The way I dance with youuuu~{/i}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:655
translate es chapter_13D_e7b101e2:
# "Fangs heel digs into the back of the drivers seat, making him yelp."
"El talón de Fang se clava en el respaldo del asiento del conductor, haciéndolo gritar."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:658
translate es chapter_13D_eab2b707:
# D "Sheesh, no wonder they call them stilettos."
D "Rayos, no es de extrañar que los llamen tacones de aguja."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:661
translate es chapter_13D_fa737e99:
# "The driver kills the radio, a smug grin of victory spreading across Fangs face."
"El conductor apaga la radio y una sonrisa de victoria se extiende por la cara de Fang."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:664
translate es chapter_13D_bf94d005:
# "Eventually the cab pulls up to the school gymnasium, illuminated by the celebratory decorative string lights."
"Finalmente, el taxi llega al gimnasio de la escuela, iluminado por las luces decorativas de celebración."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:666
translate es chapter_13D_ffa6b4a6:
# "I reach for my wallet to pay the toll and the driver just gives me a wave."
"Busco mi cartera para pagar el peaje y el conductor se limita a saludarme con la mano."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:669
translate es chapter_13D_287f37de:
# D "Yknow what? Its on the house this time, kids."
D "¿Saben qué? Esta vez la casa invita, niños."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:671
translate es chapter_13D_1f97a4e9:
# D "Just have fun, you two."
D "Solo diviértanse, ustedes dos."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:687
translate es chapter_13D_d4b05dbe:
# "We climb out the back of the cab and the driver gives me a wink before the taxi screeches away in a cloud of carbon monoxide."
"Salimos de la parte trasera del taxi y el conductor me guiña un ojo antes de que el taxi se aleje en una nube de monóxido de carbono."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:689
translate es chapter_13D_1bd8a015:
# "I offer to carry Fangs guitar from here which she gladly accepts."
"Me ofrezco a llevar la guitarra de Fang desde aquí, lo que ella acepta con mucho gusto."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:692
translate es chapter_13D_5aaa79db:
# "The students strung up various strings of lights along the overgrowths of vines around the school."
"Los estudiantes colgaron varias cuerdas de luces a lo largo de las enredaderas que rodean la escuela."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:694
translate es chapter_13D_d789d825:
# "A rather impressive mural of King Rex is spray painted on the wall outside by the ticket booth."
"Un mural bastante impresionante del Rey Rex está pintado con spray en la pared exterior junto a la taquilla."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:696
translate es chapter_13D_d8cf0529:
# "You could tell how recent it was by how there was smoke leaking out of the eyes and mouth."
"Se podía saber lo reciente que era por el humo que salía de los ojos y la boca."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:698
translate es chapter_13D_2ac0bf38:
# "I think about getting a picture with Fang by it, but I think Ive developed a serious case of photophobia."
"Pienso en sacarme una foto con Fang, pero creo que he desarrollado un caso grave de fotofobia."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:701
translate es chapter_13D_36e470ca:
# "The line to get in isnt too long, and it only takes a few minutes to get inside."
"La cola para entrar no es demasiado larga y solo se tarda unos minutos en entrar."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:721
translate es chapter_13D_9288eaf5:
# "Inside is about as well decorated as outside."
"El interior está tan bien decorado como el exterior."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:723
translate es chapter_13D_2493409e:
# "More lights hang from the greenery and even the ceiling."
"Más luces cuelgan de la vegetación e incluso del techo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:725
translate es chapter_13D_0a64139d:
# "Those nerdy little chinese lanterns are strung about from wall to wall."
"Esas pequeñas linternas chinas están colgadas de pared a pared."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:728
translate es chapter_13D_3ad3f219:
# F "Gotta wonder who picked decorations that go perfectly with her dress."
F "Me pregunto quién eligió los adornos que van perfectamente con su vestido."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:730
translate es chapter_13D_48887ff9:
# A "Perks of the job."
A "Ventajas del trabajo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:733
translate es chapter_13D_0e182da0:
# "Fang leads me to the temporary stage on the other side of the gymnasium where a curtain had been set up."
"Fang me lleva al escenario temporal al otro lado del gimnasio, donde se ha colocado un telón."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:735
translate es chapter_13D_e69d3016:
# "Thanks to her guitar lessons I feel like I can actually help get her set up instead of standing around doing nothing."
"Gracias a sus clases de guitarra, siento que puedo ayudar a prepararla en lugar de quedarme sin hacer nada."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:737
translate es chapter_13D_37de7bbe:
# "We slip behind the curtain and come face to face with King Rex, smoke billowing out of his mouth."
"Nos deslizamos detrás de la cortina y nos encontramos cara a cara con el Rey Rex, con humo saliendo de su boca."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:752
translate es chapter_13D_ed0a5cc9:
# Re "{cps=*.15}...{/cps}Sup?"
Re "{cps=*.15}...{/cps}¿Qué hay?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:755
translate es chapter_13D_9eb7cc33:
# "Reed must be helping Spears with the sound system."
"Reed debe estar ayudando a Spears con el sistema de sonido."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:758
translate es chapter_13D_26e78f32:
# F "Oh good, Reeds here."
F "Oh, bien, Reed está aquí."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:760
translate es chapter_13D_e4377109:
# F "You can get everything set up like you usually do."
F "Puedes preparar todo como lo haces habitualmente."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:762
translate es chapter_13D_c32dda45:
# Re "You got it, amigo."
Re "Lo tienes, amigou."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:765
translate es chapter_13D_b96e4382:
# "With a mock salute, Reed takes the guitar case from my hand and promptly disappears behind one of the speakers."
"Con un saludo fingido, Reed toma el estuche de la guitarra de mi mano y rápidamente desaparece detrás de uno de los altavoces."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:780
translate es chapter_13D_9a20cf65:
# "Only to return moments later with the guitar, now with a cable trailing behind him."
"Solo para regresar momentos después con la guitarra, ahora con un cable detrás de él."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:782
translate es chapter_13D_ed99128c:
# "Damn, he works fast."
"Maldición, él trabaja rápido."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:784
translate es chapter_13D_dff97aad:
# F "Yeah he does, theres a reason he handles all this sort of stuff."
F "Sí, él lo hace, hay una razón por la que maneja todo este tipo de cosas."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:787
translate es chapter_13D_02a77303:
# "The MUMBLING."
"El MURMULLO."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:790
translate es chapter_13D_b670f23b:
# "Reed dusts off his hands and lets out a sigh, releasing another mushroom cloud of smoke from the costume."
"Reed se despolva las manos y deja escapar un suspiro, liberando otra nube de humo desde traje."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:793
translate es chapter_13D_eaa58aa5:
# Re "Man{cps=*.1}...{/cps} I havent talked to you guys in ages, yknow?"
Re "Vaya{cps=*.1}...{/cps} no he hablado con ustedes en años, ¿sabes?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:795
translate es chapter_13D_b85dac3a:
# Re "Not since the whole{cps=*.1}...{/cps} {w=0.1}projector thing."
Re "No desde toda la{cps=*.1}...{/cps} {w=0.1}cosa del proyector."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:798
translate es chapter_13D_e45d9d99:
# A "{cps=*.1}...{/cps}You know I sit two seats away from you in math, why didnt you just talk to me then?"
A "{cps=*.1}...{/cps}Sabes que me siento a dos asientos detras de ti en matemáticas, ¿por qué no me hablaste entonces?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:800
translate es chapter_13D_a928e883:
# Re "Bro, I would but like{cps=*.1}...{/cps} {w=0.3}dont wanna leave Trish alone."
Re "Bro, lo haría pero como{cps=*.1}...{/cps} {w=0.3}no quiero dejar a Trish sola."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:802
translate es chapter_13D_c9ecfd65:
# Re "Shes still suuuuper beating herself up over it,{w=.1} dont wanna isolate her even more, yknow?"
Re "Todavía se siente suuuuper mal por eso,{w=.1} no quiero aislarla aún más, ¿sabes?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:810
translate es chapter_13D_9be8a490:
# Re "Fang, why dont you try talking to her sometime?"
Re "Fang, ¿por qué no intentas hablar con ella alguna vez?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:813
translate es chapter_13D_bb3e0c27:
# A "Werent you going to talk to her about it, Fang?"
A "¿No ibas a hablar con ella al respecto, Fang?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:816
translate es chapter_13D_d8a431d7:
# F "Ive{cps=*.125}...{/cps}been meaning to, but{cps=*.1}...{/cps}"
F "He{cps=*.125}...{/cps}querido hacerlo, pero{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:818
translate es chapter_13D_4c253eca:
# F "Its just sort of awkward, you know{cps=*.1}...{/cps}"
F "Es un poco incómodo, ya sabes{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:820
translate es chapter_13D_5ff6f423:
# F "Ill try talking to her soon, I promise."
F "Intentaré hablar con ella pronto, lo prometo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:823
translate es chapter_13D_41df28ad:
# Re "Trish is here{cps=*.12}...{/cps}{w=0.1} somewhere."
Re "Trish está aquí{cps=*.12}...{/cps}{w=0.1} en alguna parte."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:825
translate es chapter_13D_92ed2513:
# A "She bought a ticket? Does she even have a date?"
A "¿Ella compró un boleto? ¿Tiene siquiera una cita?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:827
translate es chapter_13D_d54370f0:
# Re "Took advantage of my plus one deal for deejaying tonight, dude."
Re "Aproveché mi oferta de más uno por hacer de DJ esta noche, amigo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:829
translate es chapter_13D_4ff5e855:
# Re "Dont think she wanted a dance with King Rex though{cps=*.1}...{/cps}"
Re "Sin embargo, no creo que quiera bailar con el Rey Rex{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:832
translate es chapter_13D_a8ec75b8:
# "Reeds shoulders slump a bit inside the costume."
"Los hombros de Reed se hunden un poco dentro del traje."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:835
translate es chapter_13D_4125334e:
# A "I can imagine."
A "Me lo imagino."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:838
translate es chapter_13D_919d75f4:
# F "Think everythings set up now, so we can just enjoy ourselves for the next ninety minutes."
F "Creo que todo está listo ahora, así que podemos disfrutar durante los próximos noventa minutos."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:840
translate es chapter_13D_bbc9380f:
# Re "You guys going out?"
Re "¿Ustedes van a salir?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:842
translate es chapter_13D_13fda662:
# A "Yeah, see you later Reed."
A "Sí, nos vemos luego Reed."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:845
translate es chapter_13D_1e11949f:
# "He waves his goodbye and turns his attention back to the mix table."
"Él se despide con la mano y vuelve a centrar su atención en la mesa de mezclas."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:851
translate es chapter_13D_e84af07f:
# F "You getting hungry?"
F "¿Tienes hambre?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:853
translate es chapter_13D_81ae54bc:
# A "Yeah, actually."
A "Sí, en realidad."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:855
translate es chapter_13D_22942aa8:
# F "I saw there was a pretty big food table on the way in, come on."
F "Vi que había una mesa de comida bastante grande al entrar, vamos."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:863
translate es chapter_13D_d1aa4c6e:
# "Despite the selection of food being rather diverse and professional, Fang piles her plate with barbecue."
"A pesar de que la selección de comida es bastante variada y profesional, Fang llena su plato de carne asada."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:865
translate es chapter_13D_4b245be4:
# "I myself end up with a bit of this and that, bites of sushi, various meats, a few of those tiny party sandwiches, and a few things I dont recognize but look tasty enough."
"Yo mismo termino con un poco de esto y aquello, bocados de sushi, varias carnes, algunos de esos pequeños sándwiches de fiesta y algunas cosas que no reconozco pero que se ven lo suficientemente sabrosas."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:877
translate es chapter_13D_7348bb46:
# F "Spears told me Rosa helped cook most of this."
F "Spears me dijo que Rosa ayudó a cocinar la mayor parte de esto."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:880
translate es chapter_13D_3026ec34:
# A "Wh-how?{w=0.2} This has got to be at least a months worth of food."
A "¿Qu- cómo?{w=0.2} Esto tiene que ser al menos un mes de comida."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:882
translate es chapter_13D_1a0da651:
# F "I dunno, she just did it."
F "No lo sé, ella simplemente lo hizo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:884
translate es chapter_13D_37f4ee2f:
# A "Is she here now?"
A "¿Está ella aquí ahora?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:886
translate es chapter_13D_7faf6cc6:
# F "Probably in the kitchen working her tail off making more."
F "Probablemente en la cocina trabajando hasta el cansancio haciendo más."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:889
translate es chapter_13D_c5f5b200:
# "We sit against the back wall to wolf down our servings, and Fang makes me go back to get her seconds."
"Nos sentamos contra la pared del fondo para devorar nuestras raciones, y Fang me hace volver para conseguir una segunda porción."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:892
translate es chapter_13D_a943b5cc:
# "Eventually she decides the black hole in her esophagus is satisfied."
"Eventualmente, ella decide que el agujero negro de su esófago está satisfecho."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:895
translate es chapter_13D_cb3b336e:
# F "Man, were these tickets worth every penny or what?"
F "Hombre, ¿valieron la pena estas entradas o qué?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:897
translate es chapter_13D_52987a8a:
# A "Im not sure what those things filled with melted cheese were, but they were great."
A "No estoy seguro de lo que eran esas cosas rellenas de queso fundido, pero estaban muy buenas."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:899
translate es chapter_13D_d15c1843:
# F "Lets go see what other crap there is to do here."
F "Vamos a ver qué otra mierda se puede hacer aquí."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:901
translate es chapter_13D_5eea27c6:
# A "How much time do we got?"
A "¿Cuánto tiempo tenemos?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:903
translate es chapter_13D_62d388c3:
# F "Spears told me I should head back once the slow dances start."
F "Spears me dijo que debería volver una vez que empezaran los bailes lentos."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:905
translate es chapter_13D_a10603d4:
# F "Probably another hour or so."
F "Probablemente una hora más o menos."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:908
translate es chapter_13D_bdb552a6:
# F "You know what, speaking of dances, we should go hit up the floor while theyre still playing the good stuff."
F "¿Sabes qué?, hablando de bailes, deberíamos ir a la pista mientras aún tocan lo bueno."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:910
translate es chapter_13D_d400e7df:
# A "What, you dont like slow dances?"
A "¿Qué, no te gustan los bailes lentos?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:912
translate es chapter_13D_938ccd8b:
# F "What I like are the bones in my feet."
F "Lo que me gusta son los huesos de mis pies."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:914
translate es chapter_13D_799ef8d1:
# A "Woooooow."
A "Woooooow."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:921
translate es chapter_13D_96fb6f4f:
# "Fang takes my hand and leads me into the crowd of dancing teenagers."
"Fang me toma de la mano y me guía hacia la multitud de adolescentes que bailan."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:923
translate es chapter_13D_76454a5d:
# "Reed actually has a pretty good selection of music going."
"Reed tiene una buena selección de música."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:925
translate es chapter_13D_ba2e5feb:
# "Instead of whatever garbage was in the weekly top-forty list, hes been playing real music."
"En lugar de cualquier basura que estuviera en la lista semanal de los cuarenta temas populares, ha estado tocando música real."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:928
translate es chapter_13D_dd3916de:
# "Fangs already lost in the music, grooving along with the other students."
"Fang ya se ha perdido en la música, bailando con los otros estudiantes."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:930
translate es chapter_13D_a4156ff1:
# "Now would be a good time to mention I cant dance in any capacity, not just slow dancing."
"Ahora sería un buen momento para mencionar que no puedo bailar de ninguna manera, no solo el baile lento."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:932
translate es chapter_13D_cd3de4d8:
# "I cant just stand here like a sperg, need to think of something fast{cps=*.1}...{/cps}"
"No puedo quedarme aquí como un retrasado, tengo que pensar en algo rápido{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:935
translate es chapter_13D_8c50b454:
# F "Stop being a dweeb, Anon."
F "Deja de ser un bobo, Anon."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:937
translate es chapter_13D_65e97052:
# "When in doubt, improvise."
"En caso de duda, improvisa."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:949
translate es chapter_13D_cfba7497:
# "I bob my knees to the fast rhythm of the music."
"Muevo las rodillas al ritmo rápido de la música."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:968
translate es chapter_13D_ac3b3411:
# "And my hands mimic the reload animations from various first person shooters Ive actually played."
"Y mis manos imitan las animaciones de recarga de varios shooters en primera persona a los que he jugado."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1042
translate es chapter_13D_fa8d999d:
# "For good measure I spice it up with a couple dragon punch moves from some fightan cabinets."
"Por si acaso, le añado un par de movimientos de golpe de dragón de algún juego de lucha."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1137
translate es chapter_13D_e0bd99a4:
# "Fang seems glad Ive joined in, she even tries to mimic a few of my moves."
"Fang parece alegrarse de que me haya unido, incluso intenta imitar algunos de mis movimientos."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1139
translate es chapter_13D_f57ce9e2:
# "Then she raises an eyebrow and her smile curls a bit more."
"Luego levanta una ceja y su sonrisa se curva un poco más."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1144
translate es chapter_13D_8e0afbb5:
# F "Wait, Anon, are you{cps=*.1}...{/cps}?"
F "Espera, Anon, ¿estás{cps=*.1}...{/cps}?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1148
translate es chapter_13D_96c1765c:
# F "{cps=15.0}BAAAHAHAHAHAHAHAHAHAHHAHAHAHAHAAAH!{/cps}"
F "{cps=15.0}¡BAAAJAJAJAJAJAJAJAJAJJAJAJAJAJAAAJ!{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1151
translate es chapter_13D_3c5600e8:
# A "Im not sure what you were expecting."
A "No estoy seguro de lo que esperabas."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1153
translate es chapter_13D_82da128b:
# F "Yeah,{w=0.1} no, {w=0.1}thats great,{w=0.2} keep doing it."
F "Sí,{w=0.1} no, {w=0.1}eso es genial,{w=0.2} sigue haciéndolo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1155
translate es chapter_13D_8fa1be5f:
# F "Holy shit youre weird."
F "Mierda, eres raro."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1158
translate es chapter_13D_7a128e7f:
# "At least Im not flossing like some of the faggots here."
"Al menos no estoy haciendo flossing como algunos de los putos aquí."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1181
translate es chapter_13D_d4009d79:
# "Reed wades through the crowd and grabs Fangs shoulder from behind."
"Reed se abre paso entre la multitud y agarra el hombro de Fang por detrás."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1184
translate es chapter_13D_4d689074:
# F "Yah! What the-"
F "¡Yah! ¿Qué de-"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1186
translate es chapter_13D_5db9aa97:
# F "Reed, why arent you on stage?"
F "Reed, ¿por qué no estás en el escenario?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1188
translate es chapter_13D_80034fcb:
# Re "Autoplay, dont worry about it."
Re "Reproducción automática, no te preocupes."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1190
translate es chapter_13D_f149801a:
# Re "Somethings come up, were gonna need you a bit early."
Re "Ha surgido algo, vamos a necesitarte un poco antes."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1194
translate es chapter_13D_5cbb5745:
# "Fang hesitates."
"Fang duda."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1198
translate es chapter_13D_a9ffd579:
# F "Damn it, sorry Anon, I dont mean to leave you like this."
F "Maldición, lo siento Anon, no quería dejarte así."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1200
translate es chapter_13D_0468996a:
# A "Things happen, go ahead and fix whatever Reed tripped over."
A "Las cosas suceden, sigue adelante y arregla lo que sea que Reed haya estropeado."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1204
translate es chapter_13D_fad9c04f:
# Re "How did you-{w=0.25} nevermind."
Re "¿Cómo supis-{w=0.25} no importa."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1206
translate es chapter_13D_2d18549a:
# Re "Come on, theres no time!"
Re "¡Vamos, no hay tiempo!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1213
translate es chapter_13D_68f5377a:
# A "Good luck, Fang."
A "Buena suerte, Fang."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1215
translate es chapter_13D_2d745a56:
# "Fang gives me a brief hug before following Reed out of the crowd, leaving me alone amongst the sea of sweaty teenagers."
"Fang me da un breve abrazo antes de seguir a Reed fuera de la multitud, dejándome sólo entre el mar de adolescentes sudorosos."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1246
translate es chapter_13D_f1638dc1:
# "{cps=*.1}...{/cps}"
"{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1253
translate es chapter_13D_9b404560:
# "I should go get more of those cheese things from earlier."
"Debería ir a buscar más de esas cosas de queso de antes."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1255
translate es chapter_13D_5095a424:
# "Its nice to eat like an actual human for once."
"Es agradable comer como un humano real por una vez."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1266
translate es chapter_13D_50df6d0f:
# "On my way over to the catering table something catches the corner of my eye."
"De camino a la mesa del catering, algo me llama la atención."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1282
translate es chapter_13D_2a192c68:
# "Sitting alone at a table in the back is Trish, blankly staring at her phone and not touching the plate of food in front of her."
"Sentada sola en una mesa del fondo está Trish, con la mirada perdida en su teléfono y sin tocar el plato de comida que tiene delante."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1284
translate es chapter_13D_78056a2f:
# "I really don't pay any mind to her, my focus solely on getting to the buffet table."
"Realmente no le presto atención, mi atención se centra únicamente en llegar a la mesa del buffet."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1288
translate es chapter_13D_a5daf18a:
# Re "{alpha=0.5}{i}Shes still suuuuper beating herself up over it, dont wanna isolate her even more, yknow?{/i}{/alpha}"
Re "{alpha=0.5}{i}Todavía se siente suuuuper mal por eso,{w=.1} no quiero aislarla aún más, ¿sabes?{/i}{/alpha}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1291
translate es chapter_13D_e4fdad47:
# "God{cps=*.1}...{/cps} damn it, Reed."
"Dios{cps=*.1}...{/cps} maldito seas, Reed."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1293
translate es chapter_13D_c2c33a07:
# "I really dont feel like playing therapist again, especially at prom."
"No tengo ganas de volver a hacer de terapeuta, especialmente en el baile de graduación."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1296
translate es chapter_13D_957de8ce:
# "{cps=*.1}...{/cps}But if shes still hung up on what happened then the least I can do is talk to her, right?"
"{cps=*.1}...{/cps}Pero si todavía está pensando en lo que pasó, lo menos que puedo hacer es hablar con ella, ¿no?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1299
translate es chapter_13D_48dfd23a:
# "After getting another plate of tiny greasy delights, I begin to approach Trish."
"Después de conseguir otro plato de pequeñas delicias grasientas, empiezo a acercarme a Trish."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1301
translate es chapter_13D_36dca4f4:
# "Worst case scenario I get gored on her horn, and its not as threatening as staircases."
"En el peor de los casos, me apuñala con su cuerno, y no es tan amenazante como las escaleras."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1306
translate es chapter_13D_c8db7e64:
# A "Is this seat taken?"
A "¿Está ocupado este asiento?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1308
translate es chapter_13D_5ce277e4:
# "Trish looks up from her phone and her face flies through a myriad of emotions."
"Trish levanta la vista de su teléfono y su cara pasa por un sinfín de emociones."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1322
translate es chapter_13D_ed205c51:
# "At first confused, then fucking pissed, then aroused, then back to fucking pissed, all in the space of an attosecond."
"Al principio confundida, luego jodidamente enojada, luego emocionada, luego de vuelta a jodidamente enojada, todo en el espacio de una trillonésima parte de un segundo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1325
translate es chapter_13D_b2d9f533:
# A "Hey{cps=*.1}...{/cps} Lookin good in that dress."
A "Hey{cps=*.1}...{/cps} Te ves bien con ese vestido."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1328
translate es chapter_13D_14495233:
# T "Y{w=0.08}-you too{cps=*.1}...{/cps}"
T "T{w=0.08}-tú también{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1331
translate es chapter_13D_8d317f7d:
# "Okay, operation confused trigga is off to a good start."
"Bien, la operación trigga confundida ha empezado bien."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1333
translate es chapter_13D_54a3fe27:
# "I hold out the second plate of morsels to her."
"Le ofrezco el segundo plato de bocadillos."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1339
translate es chapter_13D_16ab5303:
# A "I snagged these for Fang, but she had some last minute stage issues to deal with."
A "Las agarré para Fang, pero tuvo que resolver algunos problemas de último momento con el escenario."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1342
translate es chapter_13D_0734dfd5:
# T "O-oh. Uh{cps=*.1}...{/cps} {w=0.125}Thanks?"
T "O-oh. Uh{cps=*.1}...{/cps} {w=0.125}¿Gracias?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1355
translate es chapter_13D_3b13e2e6:
# "I sit down next to her and tuck into my meal."
"Me siento a su lado y me pongo a comer."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1358
translate es chapter_13D_24da3d59:
# T "Arent you supposed to be with Fang? Why are you here?"
T "¿No se supone que deberías estar con Fang? ¿Por qué estás aquí?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1360
translate es chapter_13D_bcf7f38d:
# A "Well, shes got something to deal with and Im hungry."
A "Bueno, ella tiene algo con lo que lidiar y yo tengo hambre."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1362
translate es chapter_13D_2cab38ed:
# T "No! I mean here!"
T "¡No! ¡Me refiero a aquí!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1365
translate es chapter_13D_9631f120:
# A "To{cps=*.1}...{/cps}eat?"
A "Para{cps=*.1}...{/cps}¿comer?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1368
translate es chapter_13D_8cb162b9:
# "For emphasis I show her my half finished plate."
"Para enfatizar, le muestro mi plato a medio terminar."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1373
translate es chapter_13D_8c9a0ba3:
# T "Oh my fuck, no! As in right here!"
T "¡Oh, mierda, no! ¡Aquí mismo!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1375
translate es chapter_13D_bec68b0f:
# A "Oh!"
A "¡Oh!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1377
translate es chapter_13D_d302ad4d:
# A "Because its prom-"
A "Porque es el baile de gradua-"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1382
translate es chapter_13D_36d5741f:
# "Before her hands can reach for my throat I finish."
"Antes de que sus manos puedan llegar a mi garganta, termino."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1384
translate es chapter_13D_636075a0:
# A "And youre looking lonely."
A "Y te veías sola."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1388
translate es chapter_13D_de84e0dc:
# "Ah, there we go."
"Ah, ahí vamos."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1391
translate es chapter_13D_a39eb2e7:
# "Trish locks up completely."
"Trish se bloquea completamente."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1393
translate es chapter_13D_19d12a8e:
# "Looking closer I can see just how dry her eyes are."
"Mirando más de cerca puedo ver lo secos que están sus ojos."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1395
translate es chapter_13D_e0aacb42:
# "Man, she mustve been crying a lot."
"Hombre, debe haber estado llorando mucho."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1398
translate es chapter_13D_b63b37b8:
# T "I wasnt!"
T "¡No lo estaba!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1401
translate es chapter_13D_efc88096:
# "God damn it mouth."
"Maldita boca con mente propia."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1404
translate es chapter_13D_51b8ea23:
# A "Alright, alright. I was just thinking."
A "De acuerdo, de acuerdo. Solo estaba pensando."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1406
translate es chapter_13D_6602d6ac:
# A "And like, how do I say this{cps=*.1}...{/cps}"
A "Y como, ¿cómo puedo decir esto{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1409
translate es chapter_13D_96d9fbaf:
# "Trish is focused completely on me now. Okay brain, help me out here."
"Trish se concentra completamente en mí ahora. Bien, cerebro, ayúdame aquí."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1411
translate es chapter_13D_d64967cb:
# A "I saw you sat here.{w=0.5} No date,{w=0.3} no friends,{w=0.3} no nothing."
A "Te vi sentada aquí.{w=0.5} Sin cita,{w=0.3} sin amigos,{w=0.3} sin nada."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1414
translate es chapter_13D_4cc49941:
# "Ah, bad choice, Trishs face sunk at each word."
"Ah, mala elección, la cara de Trish se hundió con cada palabra."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1417
translate es chapter_13D_963201c2:
# A "I was thinking bout how lonely you were."
A "Estaba pensando en lo sola que estabas."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1419
translate es chapter_13D_ebeb9af7:
# A "Which is something I know quite well."
A "Que es algo que conozco bastante bien."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1421
translate es chapter_13D_d4fc5736:
# A "Being alone and all."
A "Estar solo y todo eso."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1424
translate es chapter_13D_049b8461:
# A "So!"
A "¡Así que!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1426
translate es chapter_13D_e2c8dedb:
# A "Since Im by myself now, and you were looking lonely, Id figured we could be lonely together."
A "Como ahora estoy solo, y tú parecías estar sola, pensé que podríamos estar solos juntos."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1428
translate es chapter_13D_14e5d2e5:
# A "Make sense?"
A "¿Tiene sentido?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1431
translate es chapter_13D_670f6c52:
# "Trish lets out a sigh."
"Trish deja escapar un suspiro."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1435
translate es chapter_13D_b5840a39:
# T "{cps=*.125}...{/cps}Why are you doing this?"
T "{cps=*.125}...{/cps}¿Por qué haces esto?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1437
translate es chapter_13D_cf305c83:
# T "After everything I did, you should hate me for it."
T "Después de todo lo que hice, deberías odiarme por eso."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1440
translate es chapter_13D_3f739ce1:
# "I sigh."
"Suspiro."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1445
translate es chapter_13D_0418fc13:
# A "Yeah{cps=*.1}...{/cps} I mean, I still get called names and stuff."
A "Sí{cps=*.1}...{/cps} Quiero decir, todavía me gritan insultos y esas cosas."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1448
translate es chapter_13D_66d6cbbc:
# A "And Stella keeps trying to get me to watch shit with her."
A "Y Stella sigue intentando que vea mierda con ella."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1451
translate es chapter_13D_7d44e837:
# A "But fuck it. I wont have to see those fuckers ever again in a few weeks."
A "Pero a la mierda. No tendré que ver a esos cabrones nunca más en unas semanas."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1453
translate es chapter_13D_adeb7295:
# A "That shits gonna be in the past."
A "Esa mierda va a quedar en el pasado."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1456
translate es chapter_13D_ca74c2e9:
# A "But{cps=*.1}...{/cps}"
A "Pero{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1459
translate es chapter_13D_d7fd89bc:
# F "{alpha=0.5}{i}Ive{cps=*.125}...{/cps} been meaning to, but{cps=*.1}...{/cps}{/i}{/alpha}"
F "{alpha=0.5}{i}He{cps=*.125}...{/cps} querido hacerlo, pero{cps=*.1}...{/cps}{/i}{/alpha}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1463
translate es chapter_13D_dbe51149:
# A "But itd crush Fang if she never talks with her best friend again."
A "Pero aplastaría a Fang si no pudiera volver a hablar con su mejor amiga."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1470
translate es chapter_13D_62327cf1:
# "Trishs eyes widen."
"Los ojos de Trish se abren de par en par."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1474
translate es chapter_13D_d04c44ce:
# A "So. Peace?"
A "Así que. ¿Paz?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1476
translate es chapter_13D_e3586bec:
# "I hold out the second plate of food to her again."
"Le ofrezco el segundo plato de comida de nuevo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1482
translate es chapter_13D_16d36ee9:
# "Trish takes the proffered plate. Her dry eyes start to water and a fragile smile grows on her face."
"Trish toma el plato ofrecido. Sus ojos secos empiezan a humedecerse y una frágil sonrisa se dibuja en su rostro."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1485
translate es chapter_13D_be5b6af1:
# T "Peace."
T "Paz."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1489
translate es chapter_13D_eee7d1ad:
# A "Cool. Also speaking of, that foods probably cold now, too."
A "Heh, y yo que me consideraba un tipo frío."
A "Hablando de eso, esa comida probablemente también esté fría ahora."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1493
translate es chapter_13D_995d0501:
# "Its a bad joke, but it works in getting a simple laugh out of the triceratops girl."
"Es un mal chiste, pero funciona para hacer reír a la chica triceratops."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1498
translate es chapter_13D_1c34bd53:
# "I make quick work of the rest of my pot stickers, noting how Trish is ravenously devouring them."
"Me apresuro a comer el resto de mis dumplings de carne, observando cómo Trish las devora vorazmente."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1500
translate es chapter_13D_5c57c898:
# "Huh, I guess she was looking a little thin. This month must have been hell for her."
"Huh, supongo que se veía un poco delgada. Este mes debe haber sido un infierno para ella."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1503
translate es chapter_13D_d7045ede:
# "We sit in silence until the music changes to something much slower."
"Nos sentamos en silencio hasta que la música cambia a algo mucho más lento."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1505
translate es chapter_13D_13185777:
# "Definitely not my kind of music."
"Definitivamente no es mi tipo de música."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1507
translate es chapter_13D_f7c54016:
# "I peer over and see Trish staring longingly at the couples dancing."
"Me asomo y veo a Trish mirando con nostalgia a las parejas que bailan."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1509
translate es chapter_13D_5d368674:
# "Guess no ones bothered to ask her."
"Supongo que nadie se ha molestado en preguntarle."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1512
translate es chapter_13D_3b3c41dd:
# T "Reed has."
T "Reed lo hizo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1514
translate es chapter_13D_f6047d5c:
# A "Then why not dance with him?"
A "Entonces, ¿por qué no bailas con él?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1516
translate es chapter_13D_e79286f4:
# T "I am NOT dancing with King Rex."
T "NO voy a bailar con el Rey Rex."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1519
translate es chapter_13D_b928210b:
# "Poor Reed."
"Pobre Reed."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1522
translate es chapter_13D_aeba47b6:
# A "Well, how bout with me?"
A "Bueno, ¿qué tal conmigo?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1524
translate es chapter_13D_4738e77b:
# T "{cps=*.1}...{/cps}Do you even know how to dance?"
T "{cps=*.1}...{/cps}¿Acaso sabes bailar?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1527
translate es chapter_13D_fc8c7a19:
# A "I can improvise?"
A "¿Puedo improvisar?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1531
translate es chapter_13D_846910b7:
# T "Let me rephrase that. Do you even know how to slow dance?"
T "Permíteme decirlo de otra manera. ¿Acaso sabes bailar lento?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1533
translate es chapter_13D_c34dcdf1:
# A "Theres a difference?"
A "¿Hay alguna diferencia?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1536
translate es chapter_13D_4a8582cc:
# "Trish sighs in frustration."
"Trish suspira con frustración."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1542
translate es chapter_13D_f3984567:
# T "The things I put up with{cps=*.1}...{/cps}"
T "Las cosas que aguanto{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1546
translate es chapter_13D_811e080e:
# T "Alright, Ill teach you."
T "Está bien, te enseñaré."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1548
translate es chapter_13D_13386564:
# A "Wait wha-"
A "Espera qu-"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1550
translate es chapter_13D_01ee170e:
# T "I want to dance, and so help me Raptor Jesus Im getting a dance."
T "Quiero bailar, así que ayudame Raptor Jesús que voy a conseguir un baile."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1555
translate es chapter_13D_bb0eed98:
# "Trish grabs me by the elbow and pulls me to the dance floor."
"Trish me agarra por el codo y me lleva a la pista de baile."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1562
translate es chapter_13D_dd3ba722:
# "When Trish finds a spot shes satisfied with, away from most of the other couples and open, she turns back to me."
"Cuando Trish encuentra un lugar con el que está satisfecha, lejos de la mayoría de las otras parejas y abierto, se vuelve hacia mí."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1576
translate es chapter_13D_62f6aa2a:
# T "Left hand on my hip. Now!"
T "Mano izquierda en mi cadera. ¡Ahora!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1578
translate es chapter_13D_ca5cd8ed:
# "Oh wow, she is short as hell."
"Oh wow, ella es baja como el infierno."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1580
translate es chapter_13D_4a1d5207:
# "I need to actually reach so my hand plants itself on her hip."
"Tengo que acercarme para que mi mano se plante en su cadera."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1583
translate es chapter_13D_d802cc53:
# A "Okay, next?"
A "Bien, ¿el siguiente?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1585
translate es chapter_13D_61afd450:
# "Trishs left hand takes my right, and her right hand is placed on my left bicep since she doesnt want to stand on her toes. Or mine."
"La mano izquierda de Trish toma mi derecha, y su mano derecha se coloca en mi bíceps izquierdo ya que no quiere ponerse de puntillas. O pisarme."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1587
translate es chapter_13D_bb225727:
# T "Now just step to your left."
T "Ahora solo un paso a tu izquierda."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1593
translate es chapter_13D_2f8b6c17:
# "My left foot moves left."
"Mi pie izquierdo se mueve a la izquierda."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1595
translate es chapter_13D_f7a894aa:
# T "And bring your right foot next to it."
T "Y pon tu pie derecho al lado."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1597
translate es chapter_13D_b3df0d3d:
# "Okay. Thats one step."
"Bien. Eso es un paso."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1599
translate es chapter_13D_876d1363:
# T "And thats it."
T "Y eso es todo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1602
translate es chapter_13D_f1638dc1_1:
# "{cps=*.1}...{/cps}"
"{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1605
translate es chapter_13D_137a6d5c:
# "Wow, dancing is simple."
"Wow, bailar es sencillo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1607
translate es chapter_13D_4506c858:
# "Slowly I find myself getting into the rhythm of the dance."
"Poco a poco me encuentro con el ritmo del baile."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1621
translate es chapter_13D_253f6d7e:
# "Occasionally Trish would give instructions for a new step or move."
"De vez en cuando, Trish daba instrucciones para un nuevo paso o movimiento."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1623
translate es chapter_13D_653c9c1a:
# "One song and dance grew into three or four, I lost track."
"Una canción y un baile se convirtieron en tres o cuatro, perdí la cuenta."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1626
translate es chapter_13D_d8ab15eb:
# "But as we ease into the next song, I realize that Trish is starting to smile at last."
"Pero a medida que pasamos a la siguiente canción, me doy cuenta de que Trish empieza a sonreír por fin."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1636
translate es chapter_13D_c5e5a281:
# "*{cps=*0.5}GRRRRRRRRRLLLL{/cps}*"
"*{cps=*0.5}GRRRRRRRRRLLLL{/cps}*"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1639
translate es chapter_13D_e1a9d748:
# "Trishs face goes bright red."
"La cara de Trish se pone muy roja."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1642
translate es chapter_13D_e6b01f8f:
# A "What was that?"
A "¿Qué fue eso?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1644
translate es chapter_13D_e1c2c50d:
# T "Uhh{cps=*.1}...{/cps} I think I was hungrier than I thought."
T "Uhh{cps=*.1}...{/cps} Creo que tenía más hambre de lo que pensaba."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1646
translate es chapter_13D_5da38dc5:
# A "Wanna head back to the food table?"
A "¿Quieres volver a la mesa de comida?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1648
translate es chapter_13D_f54e506c:
# T "Er- yeah. Sorry."
T "Er- Sí. Lo siento."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1650
translate es chapter_13D_268db65e:
# A "For what? Come on."
A "¿Por qué? Vamos."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1661
translate es chapter_13D_3556c511:
# "I lead Trish out of the crowd back in the general direction of the buffet."
"Guío a Trish fuera de la multitud de vuelta en la dirección general del buffet."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1679
translate es chapter_13D_089a6cf6:
# A "Thanks for teaching me to dance."
A "Gracias por enseñarme a bailar."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1683
translate es chapter_13D_b56f4e01:
# T "Im coming for you if I hear Fangs got a broken toe."
T "Iré a por ti si me entero de que Fang tiene un dedo roto."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1685
translate es chapter_13D_755f9938:
# A "Noted. You go ahead, Ill wait at the bench we were at before."
A "Tomo nota. Ve tú, yo esperaré en el banco en el que estábamos antes."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1687
translate es chapter_13D_52e0e61f:
# "I gesture towards the tables of food."
"Hago un gesto hacia las mesas de comida."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1689
translate es chapter_13D_85f95c6c:
# T "Oh, sure. Gimme a bit."
T "Oh, claro. Dame un segundo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1691
translate es chapter_13D_f15afb7a:
# "She heads off and I go sit in the same spot on the bleachers as before."
"Ella se marcha y yo voy a sentarme en el mismo lugar de las gradas que antes."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1705
translate es chapter_13D_9bf6bcea:
# "Well then. Got some time to kill, time to shitpo-"
"Pues bien. Tengo algo de tiempo para matar, tiempo para shitpo-"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1708
translate es chapter_13D_71dc7088:
# "*THUNK*" with vpunch
"*THUNK*" with vpunch
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1712
translate es chapter_13D_111dc1e5:
# A "Whoa, Trish, warn me before you jump into the chair."
A "Whoa, Trish, adviérteme antes de saltar a la silla."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1721
translate es chapter_13D_221b00bb:
# Sp "My bad."
Sp "Mi error."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1724
translate es chapter_13D_06674bce:
# A "Oh {cps=*0.25}ffff{/cps}-flint, hello Principal Spears."
A "Oh {cps=*0.25}mmmm{/cps}-miércoles, hola director Spears."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1726
translate es chapter_13D_a08f3e45:
# A "Is Fang doing alright?"
A "¿Fang está bien?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1728
translate es chapter_13D_ed899431:
# Sp "Yeah, shes still getting everything ready."
Sp "Sí, ella todavía está preparando todo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1730
translate es chapter_13D_fda5cb28:
# Sp "I just wanted to have a word with you. Got a minute?"
Sp "Solo quería hablar contigo. ¿Tienes un minuto?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1732
translate es chapter_13D_529b1d4f:
# A "Sure."
A "Claro."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1735
translate es chapter_13D_15e45c24:
# Sp "When you first got here I noticed you were a bit on the egotistical side, if I may say so."
Sp "Cuando llegaste aquí me di cuenta de que estabas un poco en el lado egoísta, si se me permite decirlo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1737
translate es chapter_13D_97b80649:
# Sp "Youve since become a fine young man."
Sp "Desde entonces te has convertido en un buen joven."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1739
translate es chapter_13D_b4620743:
# Sp "You were in a muddy situation and were able to get this much out of it."
Sp "Estuviste en una situación complicada y fuiste capaz de sacar todo esto adelante."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1741
translate es chapter_13D_9da6264d:
# Sp "I can tell youre going places, son."
Sp "Puedo decir que vas a llegar lejos, hijo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1743
translate es chapter_13D_a2464fa0:
# A "I-I see. Thanks."
A "Y-Ya veo. Gracias."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1757
translate es chapter_13D_3f19ccd7:
# "Principal Spears leans over and places one of his gargantuan hands on my shoulder."
"El director Spears se inclina y pone una de sus gigantescas manos en mi hombro."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1761
translate es chapter_13D_28a38121:
# Sp "Im real proud of you."
Sp "Estoy muy orgulloso de ti."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1763
translate es chapter_13D_e3758dcb:
# "He pats my shoulder out of its socket and gets up."
"Me da una palmada en el hombro y se levanta."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1797
translate es chapter_13D_470acb49:
# Sp "I wont keep you any longer, I have my own business to attend to in a moment."
Sp "No te entretengo más, tengo mis propios asuntos que atender en un momento."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1799
translate es chapter_13D_83714fa2:
# A "Giving Naomi and Naser their crowns?"
A "¿Dandole a Naomi y Naser sus coronas?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1801
translate es chapter_13D_5aa5129f:
# Sp "Heh. Its a bit obvious, but I wont ruin their moment."
Sp "Je. Es un poco obvio, pero no voy a arruinar su momento."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1803
translate es chapter_13D_bee716ab:
# Sp "Alright, be seeing you."
Sp "Muy bien, nos vemos."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1805
translate es chapter_13D_6865cf37:
# A "Later, Principal Spears."
A "Nos vemos, director Spears."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1813
translate es chadshark_f4496517:
# "He marches away to get ready for the announcement."
"Se aleja para prepararse para el anuncio."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1826
translate es chadshark_0c6baa46:
# "I check my phone to make my post."
"Compruebo mi teléfono para hacer mi post."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1828
translate es chadshark_8eaecc04:
# "hey fagets guess whos at prom? later virgins\npic rel is my date :^)"
"hey negros, adivinen quien esta en el baile de graduacion? los veo mas tarde virgenes\npicrel es mi cita :^)"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1845
translate es chadshark_35cefb86:
# "I attach a picture I took of Stella earlier when her date was in the restroom."
"Adjunto una foto que le tomé a Stella hace un rato cuando su acompañante estaba en el baño."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1847
translate es chadshark_91a00452:
# "How did she end up with the football captain, anyway?"
"¿Cómo terminó ella con el capitán de fútbol de todos modos?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1849
translate es chadshark_6dac522e:
# "Whatever."
"Como sea."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1861
translate es chadshark_699e4f73:
# "Three{cps=*.1}...{/cps} Two{cps=*.1}...{/cps} One{cps=*.1}...{/cps}"
"Tres{cps=*.1}...{/cps} Dos{cps=*.1}...{/cps} Uno{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1863
translate es chadshark_825ca369:
# "Refreshing{cps=*.1}...{/cps}"
"Actualizando la página{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1865
translate es chadshark_2060488b:
# "Forty replies AND revenge for that soda can."
"Cuarenta respuestas Y venganza por esa lata de refresco."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1885
translate es chadshark_1b787d9f:
# T "Alright, sorry, Im back."
T "Muy bien, lo siento, estoy de vuelta."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1888
translate es chadshark_13ab9158:
# "Trish slides into the chair Spears just left from."
"Trish se desliza en la silla de la que Spears acaba de salir."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1891
translate es chadshark_4f988833:
# T "Did someone bend this{cps=*.12}...{/cps}?"
T "¿Alguien dobló esto{cps=*.12}...{/cps}?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1893
translate es chadshark_c590f001:
# A "Spears."
A "Spears."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1895
translate es chadshark_6af89f96:
# T "Oh."
T "Oh."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1898
translate es chadshark_7d43a10c:
# "She puts her plate down."
"Ella deja su plato."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1900
translate es chadshark_d4805aa2:
# "Its a veritable bake sale."
"Es una verdadera venta de pasteles."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1903
translate es chadshark_2625c208:
# A "Hey, you cant have dessert for dinner."
A "Oye, no puedes comer postre para la cena."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1905
translate es chadshark_6a6c1f7a:
# T "Piss off."
T "Vete a la mierda."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1909
translate es chadshark_b3e911ac:
# "The music fades until all thats left is chatter."
"La música se desvanece hasta que todo lo que queda es parloteo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1911
translate es chadshark_2ea86381:
# "Spears takes to the stage with mic in hand for once."
"Spears sale al escenario con el micrófono en la mano por una vez."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1927
translate es chadshark_01e14dbc:
# Sp "Alright everyone. Before we end tonights prom we have a couple of items to take care of."
Sp "Muy bien, todo el mundo. Antes de terminar el baile de esta noche tenemos un par de asuntos que atender."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1930
translate es chadshark_1747c65c:
# Sp "First thing is-"
Sp "Lo primero es-"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1932
translate es chadshark_3345b476:
# "The principal pulls a tiny gold sheaf envelope from his lapel and holds it up for the audience to gawk at."
"El director se saca de la solapa un pequeño sobre dorado y lo sostiene para que el público se quede embobado."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1934
translate es chadshark_e2304c2b:
# Sp "to announce prom King and Queen."
Sp "anunciar al rey y la reina del baile."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1938
translate es chadshark_56df547e:
# "Well this is a foregone conclusion."
"Bueno, esto es una conclusión previsible."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1940
translate es chadshark_63ea78be:
# "A few students are already congratulating Naser as hes led by the arm by his handler."
"Algunos estudiantes ya están felicitando a Naser mientras su adiestradora lo lleva del brazo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1943
translate es chadshark_cfdfb358:
# Sp "A drum roll, please."
Sp "Un redoble de tambores, por favor."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1946
translate es chadshark_a126f4f9:
# "Reed steps onto the stage with a small block in his arms."
"Reed sube al escenario con un pequeño bloque en los brazos."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1948
translate es chadshark_12b1b173:
# "He smiles and nods, pressing one of the myriad of buttons on the block."
"Él sonríe y asiente, pulsando uno de los innumerables botones del bloque."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1950
translate es chadshark_ca03e26c:
# "A mediocre recording of the drumline plays over the speakers as Spears clears his throat and tears open the envelope."
"Una mediocre grabación de la línea de tambores suena por los altavoces mientras Spears se aclara la garganta y abre el sobre."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1954
translate es chadshark_10176819:
# Sp "And your winners."
Sp "Y los ganadores."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1956
translate es chadshark_f0a14b16:
# Sp "For the one Mil."
Sp "Para la clase."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1958
translate es chadshark_04d273ef:
# Sp "Twenty-twenty class."
Sp "Dos mil veinte."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1960
translate es chadshark_2b7adf0f:
# Sp "{cps=*.6}Aaaaaare{/cps}.{cps=*.1}...{/cps}"
Sp "{cps=*.6}Soooon{/cps}.{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1966
translate es chadshark_907cb532:
# Sp "{cps=*.6}Naaaaaser aaaaand Naaaaoooomiiiiii!{/cps}"
Sp "{cps=*.6}¡Naaaaaser yyyyyy Naaaaoooomiiiiii!{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1972
translate es chadshark_c908be35:
# "He tosses the paper over his shoulder and yanks out the crowns from a pocket inside his jacket."
"Arroja el papel sobre su hombro y saca las coronas de un bolsillo dentro de su chaqueta."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2027
translate es chadshark_177c220c:
# "Spears backs out of the spotlight, giving a polite applause to the pair as they rush onstage to accept."
"Spears se aleja de los focos y aplaude cortésmente a la pareja que se apresura a subir al escenario para aceptar."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2029
translate es chadshark_e9769389:
# "The rest of the class is in a celebratory uproar."
"El resto de la clase está en un gritando de celebración."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2031
translate es chadshark_191234a7:
# "Spears offers the crowns to Naomi, who puts the larger one on Nasers crest to droop off, and then dons the tiara{cps=*.1}...{/cps}"
"Spears ofrece las coronas a Naomi, que pone la más grande en la cresta de Naser para que caiga, y luego se pone la tiara{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2033
translate es chadshark_930f56a7:
# "The whole moment is picturesque, just like Naomi wanted."
"Todo el momento es pintoresco, justo como lo quería Naomi."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2040
translate es chadshark_f5d6ccb7:
# N "Thank you all so much, Volcano High!"
N "¡Muchas gracias a todos, Instituto Volcano!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2042
translate es chadshark_1af183a8:
# N "This is such an honor to receive."
N "Es un gran honor recibir esto."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2044
translate es chadshark_0cdcc952:
# N "My, I dont really have a speech prepared. But{cps=*.1}...{/cps}"
N "Vaya, no tengo un discurso preparado. Pero{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2046
translate es chadshark_5968886b:
# N "In just one short year, we-"
N "En tan solo un año, hemos-"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2049
translate es chadshark_c402ba83:
# Sp "Alright, alright, lets stay on schedule."
Sp "Muy bien, muy bien, sigamos con el programa."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2051
translate es chadshark_f8972ff4:
# Sp "I promised your parents wed be out of here by ten."
Sp "Les prometí a sus padres que estaríamos fuera de aquí a las diez."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2076
translate es chadshark_80ffa3ed:
# Sp "To close off this wonderful night, Ive asked a student to play one final song for us."
Sp "Para cerrar esta maravillosa noche, he pedido a un estudiante que toque una última canción para nosotros."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2078
translate es chadshark_1a054b5c:
# Sp "Now I know shes played before with... mixed results, but please give her a second chance."
Sp "Ya sé que ha tocado antes con... resultados mixtos, pero por favor denle una segunda oportunidad."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2080
translate es chadshark_7aff68ab:
# Sp "To finish up, please welcome Fang!"
Sp "Para terminar, ¡por favor, den la bienvenida a Fang!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2107
translate es chadshark_7f7f7b99:
# "Spears puts the microphone up and gives a welcoming applause as the cheap curtains draw open."
"Spears levanta el micrófono y da un aplauso de bienvenida mientras las cortinas baratas se abren."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2118
translate es chadshark_6c625939:
# "Fang is standing onstage front and center, guitar in hand."
"Fang está de pie en el centro y al frente del escenario, con la guitarra en la mano."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2121
translate es chadshark_e7e17eb3:
# unknown "Wait, who?"
unknown "Espera, ¿quién?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2123
translate es chadshark_9edf85d4:
# unknown "She was there last time, wasnt she?"
unknown "Ella estuvo allí la última vez, ¿no?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2125
translate es chadshark_126f6baf:
# unknown "Ill just start recording{cps=*.1}...{/cps}"
unknown "Voy a empezar a grabar{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2128
translate es chadshark_19e7eb98:
# "She scans the room, a nervous look creeping onto her face."
"Ella observa la habitación, con una mirada nerviosa en su rostro."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2139
translate es chadshark_4ace5924:
# T "Those dicks!"
T "¡Esos imbéciles!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2141
translate es chadshark_c8bc94f8:
# "I start waving my arms in the air, trying to catch Fangs attention."
"Comienzo a agitar los brazos en el aire, tratando de llamar la atención de Fang."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2143
translate es chadshark_67b1a2c7:
# "Trish sees what Im doing and whistles with her thumb and index finger."
"Trish ve lo que estoy haciendo y silba con el pulgar y el índice."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2146
translate es chadshark_6e1ede90:
# unknown "Who the-"
unknown "¿Quién e-"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2148
translate es chadshark_ed3b0071:
# unknown "-that the weeb?"
unknown "-el otaku?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2150
translate es chadshark_37a27311:
# unknown "Only he would-"
unknown "Solo él podría-"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2152
translate es chadshark_272a0107:
# unknown "-match made for losers-"
unknown "-pareja de perdedores-"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2155
translate es chadshark_5fe87c55:
# "Fang notices us and some of the nervousness melts off her face."
"Fang se percata de nuestra presencia y parte del nerviosismo se desvanece en su rostro."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2158
translate es chadshark_83b5d236:
# "She takes a deep breath and starts strumming the first notes of her song."
"Ella respira profundamente y comienza a rasgar las primeras notas de su canción."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2166
translate es chadshark_55a9d00f:
# "It took half a year but she finally completed the song from the roof."
"Tardó medio año, pero finalmente completó la canción del tejado."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2176
translate es chadshark_620709d4:
# "The cascade of chords is a slow build that increases tempo gradually."
"La cascada de acordes es una construcción lenta que aumenta el tempo gradualmente."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2178
translate es chadshark_25ea201d:
# "Thinking back over all the practice sessions, Fang fretted over what exactly she would play."
"Pensando en todas las sesiones de práctica, Fang se preocupó por lo que iba a tocar exactamente."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2180
translate es chadshark_1609cbce:
# "Turns out, a rock ballad fit perfectly."
"Resulta que una balada de rock encaja perfectamente."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2182
translate es chadshark_5867f2e9:
# "Both as a final song for prom."
"Tanto como una canción final para el baile de graduación."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2184
translate es chadshark_345ff407:
# "And as a summation of Fang."
"Y como un resumen de Fang."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2186
translate es chadshark_f2006bff:
# "After all, as she plays her heart out on stage to the growing surprise and cheers of the crowd, this song is the best representation of her."
"Después de todo, mientras toca con todo su corazón en el escenario ante la creciente sorpresa y los vítores de la multitud, esta canción es la mejor representación de ella."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2189
translate es chadshark_df4c3c8e:
# "Trish and I cheer Fang on loudly."
"Trish y yo animamos a gritos a Fang."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2191
translate es chadshark_8a461eb9:
# "The lyrics we composed together were a mix of her, admittedly, overly flowery and edgy poetry from her wall and my own shitposting."
"Las letras que compusimos juntos eran una mezcla de su poesía, ciertamente floral y atrevida proveniente de su muro con mi propio shitposting."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2193
translate es chadshark_a94b0d12:
# "Surprisingly it mixed well."
"Sorprendentemente se mezcló bastante bien."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2195
translate es chadshark_8831d194:
# "Apparently the rest of my classmates thought so too."
"Al parecer, el resto de mis compañeros también lo pensaban."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2197
translate es chadshark_127d1cd2:
# "I spin around to get a better look at all the cheering students and immediately fix my eyes on Naomi."
"Me doy la vuelta para ver mejor a todos los estudiantes que animan y enseguida fijo mis ojos en Naomi."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2200
translate es chadshark_1ed44382:
# "And she looks pissed."
"Y se ve enojada."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2202
translate es chadshark_bedddab2:
# "Naser looks like hes enjoying the show, however."
"Sin embargo, parece que Naser está disfrutando del espectáculo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2205
translate es chadshark_d47057c5:
# "Not wanting to let the moment go to waste, I get my phone out and zoom in as stealthily as I can."
"Como no quiero desaprovechar el momento, saco mi teléfono y hago un zoom lo más sigiloso posible."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2207
translate es chadshark_82fa199b:
# "I snap a picture of the seething prom queen before she stomps off, probably complaining how her perfect night was ruined."
"Tomo una foto de la enfurecida reina del baile antes de que se marche, probablemente quejándose de que su noche perfecta se ha arruinado."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2209
translate es chadshark_6b9268b5:
# "Shame that someone other than her gets the spotlight for once."
"Es una pena que alguien que no sea ella sea el centro de atención por una vez."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2212
translate es chadshark_9f040f7e:
# "Satisfied that Fang will enjoy seeing the picture, I begin pushing and squeezing my way towards the front of the crowd."
"Satisfecho de que Fang disfrutará viendo la imagen, empiezo a empujar y abrirme camino hacia el frente de la multitud."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2214
translate es chadshark_b449ab02:
# "As soon as Fangs eyes lock with mine, I catch a look of unreserved glee on her face."
"Tan pronto como los ojos de Fang se encuentran con los míos, capto una mirada de júbilo sin reservas en su rostro."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2216
translate es chadshark_b438de5e:
# "That same look she had during their concert at Moes, or when we even found Moes in the first place."
"Esa misma mirada que tenía durante su concierto en Moes, o incluso cuando encontramos a Moes en primer lugar."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2218
translate es chadshark_3501743d:
# "She is finally in her element, and loving every second of it."
"Ella finalmente está en su elemento y está amando cada segundo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2220
translate es chadshark_86ea3fa9:
# "Fangs voice is beginning to grow hoarse as she nears the end of her song."
"La voz de Fang empieza a volverse ronca a medida que se acerca al final de su canción."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2222
translate es chadshark_a5cbfa59:
# "As the song reaches its crescendo, her final lyrics are echoed by the crowd and reverberates throughout the hall."
"Cuando la canción alcanza su clímax, el público se hace eco de su letra final y resuena en toda la sala."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2225
translate es chadshark_b8444e56:
# F "GOODBYE"
F "ADIÓS"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2226
translate es chadshark_579df431:
# F "VOLCANO"
F "INSTITUTO"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2227
translate es chadshark_6dd8bc38:
# F "HIIIIIGH!"
F "¡VOLCAAANO!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2230
translate es chadshark_828e38d3:
# "Her voice shakes as the words trail off, delivering a meteoric finale to her show."
"La voz le tiembla cuando las palabras se desvanecen, ofreciendo un final meteórico a su espectáculo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2234
translate es chadshark_542bf848:
# "The guitar echoes for several seconds before applause begins to fill the air, cheers that I didnt initiate this time."
"La guitarra resuena durante varios segundos antes de que los aplausos comiencen a llenar el aire, vítores que yo no inicié esta vez."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2237
translate es chadshark_3cb79635:
# "I begin to join in, but take notice of Fangs utterly stiff posture."
"Empiezo a unirme, pero me doy cuenta de la postura totalmente rígida de Fang."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2239
translate es chadshark_451f1984:
# "Eyes wide, wings pressed against her back, legs locked like a statue."
"Los ojos muy abiertos, las alas apretadas contra su espalda, las piernas cerradas como una estatua."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2241
translate es chadshark_2091f851:
# "She looks like shes about to faint from shock."
"Ella parece estar a punto de desmayarse por el shock."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2243
translate es chadshark_e80cd771:
# "I realize I have an opportunity here and stone the fuck up."
"Me doy cuenta de que tengo una oportunidad aquí y me pongo de piedra."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2245
translate es chadshark_04a55bdf:
# "God damn it, Im going to take it."
"Maldita sea, voy a tomarla."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2248
translate es chadshark_d1675162:
# "I push my way through the crowd and jump up on the stage, taking the nearly catatonic Fang into my arms."
"Me abro paso entre la multitud y salto al escenario, tomando a la casi catatónica Fang en mis brazos."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2250
translate es chadshark_2634c376:
# "Standing in an embrace on stage, my mind barely registers the crowd of students in front of us."
"De pie, abrazados en el escenario, mi mente apenas registra la multitud de estudiantes que tenemos delante."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2252
translate es chadshark_f4cf3f03:
# "Fang gasps and snaps back to reality."
"Fang jadea y vuelve a la realidad."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2254
translate es chadshark_4a4f0f17:
# "I can see the embarrassed mirth playing across her beautiful eyes."
"Puedo ver la risa avergonzada reflejada en sus hermosos ojos."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2262
translate es chadshark_7079f5e5:
# "No thought at all, I press my lips against hers."
"Sin pensarlo, aprieto mis labios contra los suyos."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2264
translate es chadshark_dbc9e977:
# "Behind me I can hear the audiences cheers grow louder."
"Detrás de mí oigo los vítores del público cada vez más fuertes."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2266
translate es chadshark_1f348ec6:
# "I can hear Rosa and Stellas wolf whistles inside the crowd."
"Puedo escuchar los silbidos de Rosa y Stella dentro de la multitud."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2268
translate es chadshark_267e8633:
# "I can even make out Naser, Trish and Reeds own supportive calls."
"Incluso puedo distinguir las voces de apoyo de Naser, Trish y Reed."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2271
translate es chadshark_f1b45c1f:
# "Its a picture-perfect moment."
"Es un momento perfecto."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2274
translate es chadshark_3007a458:
# "Wait. Missing one thing."
"Espera. Falta una cosa."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2277
translate es chadshark_8d15dbee:
# "I extend one arm out toward Naomi, who I know is suffering from rectal-ragnarok by now, and raise one finger in particular at her."
"Extiendo un brazo hacia Naomi, que sé que a estas alturas ya está sufriendo un ragnarok rectal, y le levanto un dedo en particular."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2279
translate es chadshark_1852e796:
# "There, picture-perfect."
"Ahí, la imagen es perfecta."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2289
translate es chadshark_f1638dc1:
# "{cps=*.1}...{/cps}"
"{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2298
translate es chadshark_6bd8013f:
# "The cool night air feels absolutely amazing after we spent so long in the sweatbox of a gym."
"El aire fresco de la noche se siente absolutamente increíble después de haber pasado tanto tiempo en la caja de sudor llamada gimnasio."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2300
translate es chadshark_6b5e1290:
# "When I had brought up calling the taxi to take us home, Fang insisted on walking instead."
"Cuando planteé la posibilidad de llamar a un taxi para que nos llevara a casa, Fang insistió en ir a pie."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2302
translate es chadshark_353e5bf5:
# "And I couldnt turn her down after she gave me the look."
"Y no pude rechazarla después de que me diera la mirada."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2316
translate es chadshark_acbfb63d:
# F "{cps=*.6}MMmmm{/cps}. Feels fucking nice now."
F "{cps=*.6}MMmmm{/cps}. Se siente jodidamente bien ahora."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2319
translate es chadshark_789e05f8:
# "Her wings flutter, and surprises me when droplets of sweat are sent flying from them."
"Sus alas se agitan, y me sorprende que de ellas salgan gotas de sudor."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2322
translate es chadshark_115482e1:
# A "Yeah, nice and breezy."
A "Sí, agradable y fresco."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2334
translate es chadshark_ac7dc9c1:
# "My arm finds its way around her waist, and Fang takes the hint and starts walking closer with me."
"Mi brazo se abre paso alrededor de su cintura, y Fang capta la indirecta y comienza a caminar más cerca de mí."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2336
translate es chadshark_7f367eae:
# "In companionable silence we find ourselves drifting nowhere near Fangs home."
"En un silencio de compañía nos encontramos a la deriva en ningún lugar cerca de la casa de Fang."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2338
translate es chadshark_e3b152a6:
# "The quiet streets of the town are lit well enough, yet provide a more interesting mystique to it."
"Las tranquilas calles de la ciudad están bastante bien iluminadas, pero le dan una esencia más interesante."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2340
translate es chadshark_4ef19167:
# "Its as we pass by the park we had visited so many months ago that my phone buzzes in my pocket."
"Es cuando pasamos por el parque que habíamos visitado hace tantos meses que mi teléfono suena en mi bolsillo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2342
translate es chadshark_a36d5fca:
# "{cps=*.1}...{/cps}and Fangs hip."
"{cps=*.1}...{/cps}y la cadera de Fang."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2351
translate es chadshark_36ebb355:
# "The startled noise from Fangs mouth was part eardrum shattering and part fucking hilarious."
"El ruido de sorpresa que salió de la boca de Fang fue en parte rompe tímpanos y en parte jodidamente hilarante."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2355
translate es chadshark_c9179b38:
# A "{cps=*.665}Bahahahahahaha!{/cps}"
A "{cps=*.665}¡Bahahahahahaha!{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2361
translate es chadshark_4494a38e:
# F "Shut up!"
F "¡Cállate!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2363
translate es chadshark_73f30aa9:
# "Her hip collides with mine, forcing my still buzzing phone roughly against my leg."
"Su cadera choca con la mía, forzando mi teléfono aún sonando contra mi pierna."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2366
translate es chadshark_ff8489db:
# A "Hehehe, sorry. One sec."
A "Jejeje, lo siento. Un momento."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2369
translate es chadshark_1780ab0e:
# "A check of it shows I'm getting dangerously close to my midnight curfew."
"Una comprobación muestra que me estoy acercando peligrosamente a mi toque de queda de medianoche."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2371
translate es chadshark_fecc98e3:
# "Also, Reed had been texting me several pictures in rapid succession."
"Además, Reed me había estado enviando mensajes de texto con varias fotos en rápida sucesión."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2373
translate es chadshark_7445ae23:
# "All of them depict King Rex dancing with every girl I know except Fang."
"Todas ellas muestran al Rey Rex bailando con todas las chicas que conozco menos con Fang."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2375
translate es chadshark_1b1442af:
# "Even Naomi, with a face fueled by pure seethium."
"Incluso con Naomi, con una cara alimentada por enojadium puro."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2377
translate es chadshark_35fa0c34:
# "And Stella, with a blurred gray elbow barely in frame."
"Y Stella, con un codo gris borroso apenas en el marco."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2380
translate es chadshark_21e1f5d8:
# "{i}Reedman: yooooo i got my dances{/i}"
"{i}Reedman: eeeey tengo mis bailes{/i}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2382
translate es chadshark_29681fe2:
# "{i}Reedman: also swing by the hospital some time, bring my backpack{/i}"
"{i}Reedman: también pásate por el hospital alguna vez, trae mi mochila{/i}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2385
translate es chadshark_2b29a262:
# "He really does it to himself."
"Él realmente se lo hace a sí mismo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2388
translate es chadshark_bf8a9810:
# "Right, the curfew."
"Cierto, el toque de queda."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2399
translate es chadshark_2c739c38:
# "Before I can pocket my phone, Fang stops my hand."
"Antes de que pueda guardar mi teléfono, Fang me detiene la mano."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2402
translate es chadshark_27cbd807:
# F "Anon{cps=*.1}...{/cps}"
F "Anon{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2404
translate es chadshark_2c23493f:
# A "Hm?"
A "¿Hm?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2406
translate es chadshark_4db3dbf3:
# F "Theres something I wanted to do. Before we get home."
F "Hay algo que quería hacer. Antes de llegar a casa."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2409
translate es chadshark_29758c12:
# A "Where are you hiding your smokes? That dress doesnt look like it has any pockets."
A "¿Dónde escondes tus cigarrillos? Ese vestido no parece tener bolsillos."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2411
translate es chadshark_eba688a8:
# F "Not that."
F "Eso no."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2413
translate es chadshark_62b1aa4b:
# F "Trish and Spears stole my slow dance."
F "Trish y Spears me robaron mi baile lento"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2415
translate es chadshark_94004a03:
# "Oh."
"Oh."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2418
translate es chadshark_770056d1:
# "Oh!"
"¡Oh!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2421
translate es chadshark_fd0365a4:
# A "O-out here though?"
A "Sin embargo, ¿a-aquí afuera?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2423
translate es chadshark_ac73bd16:
# F "Why not? No one else is here."
F "¿Por qué no? No hay nadie más aquí."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2426
translate es chadshark_97c9a7e6:
# "I look around and see that shes telling the truth."
"Miro a mi alrededor y veo que está diciendo la verdad."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2429
translate es chadshark_b9cb5025:
# A "W-well, okay? Any-"
A "¿Bueno, vale? Cualqu-"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2431
translate es chadshark_0842425b:
# "Before I can ask for a music request Fang yanks my phone out of my hand and is already looking for one online."
"Antes de que pueda pedir una solicitud de música, Fang me arranca el teléfono de la mano y ya está buscando una en Internet."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2433
translate es chadshark_7f56bc34:
# "The music is tiny and tinny coming out of my phones ratty speaker."
"La música es diminuta y metálica cuando sale del altavoz de mi teléfono."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2436
translate es chadshark_02bed573:
# F "Okay, just like I saw with you and Trish{cps=*.1}...{/cps}"
F "De acuerdo, tal como vi contigo y Trish{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2438
translate es chadshark_2751304e:
# A "Wait, do YOU not know how to slow dance?"
A "Espera, ¿TÚ no sabes cómo bailar lento?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2441
translate es chadshark_9e96f7d1:
# F "I can improvise?"
F "¿Puedo improvisar?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2444
translate es chadshark_861795ed:
# "I chuckle as my hands finds its place on her hip and takes her other."
"Me río mientras mis manos encuentran su lugar en su cadera y toman la otra."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2457
translate es chadshark_86deba92:
# A "Alright, I think she said like this{cps=*.1}...{/cps}"
A "Muy bien, creo que ella dijo así{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2470
translate es chadshark_7ec97a78:
# "I try to explain Trishs instructions to Fang as we slowly move to the barely audible rhythm."
"Intento explicar las instrucciones de Trish a Fang mientras nos movemos lentamente al ritmo apenas audible."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2472
translate es chadshark_c1a19272:
# "And between the too-quiet music, the constant foot stomps from Fang, and my own idiocy giving bad instructions."
"Y entre la música demasiado tranquila, los constantes pisotones de Fang y mi propia idiotez dando malas instrucciones."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2474
translate es chadshark_73c246c2:
# "We find ourselves in a close embrace beneath the streetlights, now just swaying along and loving each others company."
"Nos encontramos abrazados bajo las luces de la calle, ahora solo nos movemos de lado a lado mientras disfrutamos la compañía del otro."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2482
translate es chadshark_b3b4469b:
# "{cps=*0.2}...{/cps}"
"{cps=*0.2}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2489
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_329bb90c:
# "{cps=*0.2}-- Two Weeks Later --{/cps}"
"{cps=*0.2}-- Dos semanas después --{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2500
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_133d3e38:
# "Time seemed to fly after prom, honestly."
"El tiempo parecía volar después del baile, sinceramente."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2502
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_bc7ed2f8:
# "Probably the stress of finals."
"Probablemente el estrés de los finales."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2504
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_a57d685d:
# "And graduation rehearsals."
"Y los ensayos de graduación."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2507
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_8ec82c8a:
# "And graduation itself."
"Y la graduación en sí."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2509
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_ca1088c1:
# "I nearly gouged out my eardrums having to sit through Naomis speech."
"Casi me arranco los tímpanos al tener que escuchar el discurso de Naomi."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2511
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_48cad77f:
# "Of course the bubblegum blockhead was the valedictorian."
"Por supuesto, la cabeza de chorlito fue la mejor estudiante."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2513
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_93e979e3:
# "Her speech, as rehearsed as it was, still sounded like we were at a funeral."
"Su discurso, por muy ensayado que estuviera, seguía sonando como si estuviéramos en un funeral."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2515
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_8d67e30c:
# "Even now I think shes still seething from prom night."
"Incluso ahora creo que todavía está enfadada por la noche del baile."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2517
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_45bc7cdc:
# "Or maybe its the photo of her face thats currently circulating a certain Albanian Car Trading chatroom."
"O tal vez sea la foto de su cara que actualmente circula por cierto foro de Comercio de coches albaneses."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2519
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_f81e2795:
# "Infinitely better than any reaction I couldve made."
"Infinitamente mejor que cualquier reacción que yo pudiera haber hecho."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2522
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_3ea10558:
# "About a week after, Fang came to me with news that Trish got the idea for a celebration and Naser was organizing it."
"Una semana después, Fang vino a verme con la noticia de que Trish había tenido la idea de una celebración y que Naser la estaba organizando."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2524
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_99983e4b:
# "Naser organizing any party meant that hed make sure nobody had any real fun, so Fang convinced him to split up the work between the rest of us."
"El hecho de que Naser organizara cualquier fiesta significaba que se aseguraría de que nadie se divirtiera de verdad, así que Fang lo convenció de que se repartiera el trabajo entre los demás."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2526
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_d96ccf59:
# "It was Fangs job to get the pizza."
"El trabajo de Fang era conseguir la pizza."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2528
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_40f257dd:
# "I, the broke fuck that I am, was put in charge of the fire and finding a good pit for it."
"A mí, como el jodido pobre que soy, me encargué de la hoguera y de encontrar un buen pozo para ella."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2531
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_149ca675:
# Nas "{i}You people are good at making fires, right Anon?{/i}"
Nas "{i}Ustedes homo sapiens son buenos para hacer fuego, ¿verdad, Anon?{/i}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2534
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_ced79956:
# "I wonder if I can sue him for hate speech."
"Me pregunto si puedo demandarlo por incitación al odio."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2537
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_a3e670f1:
# "That aside."
"Dejando eso de lado."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2539
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_f0430212:
# "The party is at St. Hammond Beach, which is just below the cliffs that make the towns namesake."
"La fiesta es en la playa de St. Hammond, que está justo debajo de los acantilados que dan nombre a la ciudad."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2541
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_9555ca5f:
# "The sun has already set when we get there, the starry sky illuminating the whole place in a pale blue."
"El sol ya se ha puesto cuando llegamos allí, el cielo estrellado ilumina todo el lugar en un azul pálido."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2543
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_d9ece8f2:
# "I got to the site a bit earlier and got to set up an impressive firepit with meticulously set stones surrounding it, and logs set in an ideal tower for an overnight blaze."
"Llegué al lugar un poco antes y conseguí montar una impresionante hoguera con piedras meticulosamente colocadas a su alrededor, y troncos colocados en una torre ideal para un fuego nocturno."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2545
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_55231421:
# "Everything is ready, so where is everyone else?"
"Todo está listo, ¿dónde están los demás?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2547
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_b372664a:
# "We agreed to meet at seven, right?"
"Quedamos en vernos a las siete, ¿no?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2550
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_dc32f605:
# "Right as I reach into my pocket for my phone, a van chugs onto the sand from the distance."
"Justo cuando busco mi teléfono en el bolsillo, una furgoneta entra en la arena desde la distancia."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2552
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_0b1ae8ab:
# "It stops right in front of me and Trish flies out the side door, gasping for breath."
"Se detiene justo delante de mí y Trish sale volando por la puerta lateral, jadeando."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2580
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_b83af3b3:
# T " *huff*{w=0.2}, *huff*{cps=*.1}...{/cps}"
T " *huff*{w=0.2}, *huff*{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2582
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_a3b80c00:
# A "You look like you just got choked out by Spears."
A "Te vez como si Spears te acabara de estrangular."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2585
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_b97e5db2:
# "She just points back to the van."
"Ella solo señala hacia la furgoneta."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2587
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_f20147ed:
# "The drivers door opens, letting out a gust of smoke from within."
"La puerta del conductor se abre, dejando salir una ráfaga de humo del interior."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2589
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_a08379f4:
# "Reed emerges from the cloud as if nothings wrong."
"Reed emerge de la nube como si no pasara nada."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2592
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_b972b8fd:
# T "Reed... {w=0.2}*huff*... {w=0.2}Your car.... {w=0.2}*huff*{cps=*.1}...{/cps}"
T "Reed... {w=0.2}*huff*... {w=0.2}Tu coche... {w=0.2}*huff*{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2605
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_f7e5167c:
# Re "Oh yeah, you like it? Its an electric!"
Re "Oh sí, ¿te gusta? ¡Es eléctrico!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2625
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_6b901fec:
# "Trish collapses in the sand."
"Trish se desploma en la arena."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2627
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_9f2aff0f:
# "Before I can check if shes still breathing, a stereotypical mariachi car horn catches my attention."
"Antes de que pueda comprobar si sigue respirando, un estereotipado claxon de mariachi llama mi atención."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2630
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_9f1c88fe:
# "I swing around and catch Stella and Rosa exiting a hot pink Prius, each with a pair of phone speakers in their hands."
"Me doy la vuelta y veo a Stella y Rosa saliendo de un Prius rosa intenso, cada una con un par de altavoces pequeños en la mano."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2633
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_ac35cb7d:
# "Waving to them, my focus returns to Reed now helping Trish off the ground."
"Saludándolas con la mano, vuelvo a centrarme en Reed, que está ayudando a Trish a levantarse del suelo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2675
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_e675d4ee:
# "Diverting my attention back at my masterpiece of a firepit, the realization slowly dawns on me that I have nothing to start the fire with."
"Cuando vuelvo a prestar atención a mi obra maestra, me doy cuenta de que no tengo nada para encender el fuego."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2678
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_66c5eee5:
# Re "Need a light, amigo?"
Re "¿Necesitas fuego, amigo?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2696
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_fa087801:
# "Before I can respond, he reaches into his pocket and fishes out a lighter which is promptly tossed my way."
"Antes de que pueda responder, se mete la mano en el bolsillo y saca un mechero que enseguida me lanza."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2707
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_55986cf2:
# "Catching it out of the air, I only briefly catch the words FUCK COMMUNISM engraved in its side when I hear yet another car approaching."
"Al atraparlo en el aire, solo capto brevemente las palabras A LA MIERDA EL COMUNISMO grabadas en su lateral cuando oigo que se acerca otro coche."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2721
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_d3e8b21e:
# "Recognizing it by sound alone, I see the NasCar glide to a halt next to Rosas car."
"Reconociéndolo solo por el sonido, veo que el NasCar se desliza hasta detenerse junto al coche de Rosa."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2723
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_ef671fd5:
# "That name might still be dumb as hell, but I gotta admit its growing on me."
"Ese nombre puede seguir siendo tonto como el infierno, pero tengo que admitir que me está pareciendo cada vez mejor."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2726
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_1e1a4a41:
# "Fang emerges from the backseat and waves at me."
"Fang sale del asiento trasero y me saluda."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2728
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_0742adf8:
# "She hunches into the car to get out the pizza boxes and starts striding towards us."
"Ella se agacha en el coche para sacar las cajas de pizza y empieza a dar grandes pasos hacia nosotros."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2758
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_0c1813d2:
# Nas "{cps=*0.1}...{/cps}cmon babe, please. You know she didnt do it on purpose!"
Nas "{cps=*0.1}...{/cps}Vamos amor, por favor. ¡Sabes que no lo hizo a propósito!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2772
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_a413bcec:
# "Naomi erupts from the car in a frothing rage, her shirt noticeably stained an orange-red."
"Naomi sale del coche con una furia espumosa, con la camisa notablemente manchada de rojo anaranjado."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2775
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_9d00544a:
# F "Ha! Wish I did."
F "¡Ja! Ojalá lo hubiera hecho."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2777
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_e4089cd1:
# F "Oh yeah, the box on top is a bit messed up. Long story."
F "Oh sí, la caja de arriba está un poco estropeada. Es una larga historia."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2780
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_95d9ea14:
# N "How on *EARTH* did you throw a pizza on me from the backseat and get it back in the box?!"
N "¡¿Cómo *DIABLOS* me arrojaste una pizza desde el asiento trasero y la metiste de nuevo en la caja?!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2782
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_8e15aea8:
# Re "Naser, bro{cps=*0.1}...{/cps} you were driving the whole time, right?"
Re "Naser, bro{cps=*0.1}...{/cps} estabas conduciendo todo el tiempo, ¿verdad?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2784
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_18a84e35:
# Nas "Yeah, why?"
Nas "Sí, ¿por qué?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2786
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_528c85a5:
# Re "Just a feeling."
Re "Solo un presentimiento."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2792
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_a2207699:
# N "This stuff has been happening ever since that picture of me was posted online."
N "Estas cosas han estado sucediendo desde que esa foto mía fue publicada en línea."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2794
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_a2f54836:
# Nas "Relax, babe, its the start of summer."
Nas "Relájate, bebé, es el comienzo del verano."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2796
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_315d4369:
# Nas "Here, take my jacket."
Nas "Ten, toma mi chaqueta."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2804
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_be204d09:
# "Naser starts sliding the jacket off his back and{cps=*.1}...{/cps}"
"Naser comienza a deslizar la chaqueta de su espalda y{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2807
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_dc4cad17:
# "What the-{cps=*.1}...?{/cps}"
"Que de-{cps=*.1}...?{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2809
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_1a8a0831:
# "What is this noneuclidean bullshit I see before me."
"Qué es esta mierda no euclidiana que veo ante mí."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2811
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_0e9b3a7f:
# "Why is there a second jacket below the first...?"
"¿Por qué hay una segunda chaqueta debajo de la primera...?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2818
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_47835693:
# "Reed taps my back and pulls my eyes away from the spatial anomaly."
"Reed me da unos golpecitos en la espalda y aparta mis ojos de la anomalía espacial."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2821
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_cc79b8f7:
# Re "Hurry up and start the fire, man{cps=*.1}...{/cps}"
Re "Apúrate y enciende el fuego, hombre{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2823
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_c6b285cd:
# Re "I got the booze all ready."
Re "Tengo la bebida lista."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2840
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_9b72293d:
# "Once the bonfire was set ablaze Stella and Trish started setting up the speakers around in a radius."
"Una vez encendida la hoguera, Stella y Trish empezaron a colocar los altavoces en un circulo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2843
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_5e531d13:
# Ro "Are you sure these will be loud enough?"
Ro "¿Estás seguro de que estos serán lo suficientemente ruidosos?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2845
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_b4efe55e:
# Ro "Theyre only a few dollars at the supermarket."
Ro "Solo cuestan unos pocos dólares en el supermercado."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2847
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_25b66ec6:
# Re "Oh yeah, thosell be louder than the carfe this time."
Re "Oh si, esos serán más ruidosos que el carfe esta vez."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2850
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_26918a82:
# Ro "Why would coffee be louder than a stereo?"
Ro "¿Por qué el café sería más ruidoso que un equipo de música?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2853
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_c713ecae:
# Re "Anyway!"
Re "¡De todos modos!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2860
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_91720ab6:
# "Reed drops the ice chest he was holding in the sand."
"Reed deja caer la conservadora que sostenía en la arena."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2863
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_38e3a2ef:
# Re "Went all in man, got the name brands and everything."
Re "Fuí al máximo esta vez hombre, tengo las marcas de nombre y todo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2865
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_31aece6e:
# A "Im surprised you got Naser to let you bring this stuff."
A "Me sorprende que hayas conseguido que Naser te deje traer estas cosas."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2868
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_4e2b05dd:
# "Naser returns to the rest of the group, wearing his jacket again."
"Naser vuelve con el resto del grupo, llevando de nuevo su chaqueta."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2871
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_13298ccc:
# Nas "Got me to agree to what?"
Nas "¿Que te dejara traer qué?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2874
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_deeb0b57:
# Re "About that{cps=*.1}...{/cps}"
Re "Acerca de eso{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2881
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_d2884b91:
# Nas "You brought alcohol?!"
Nas "¡¿Has traído alcohol?!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2883
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_f3b8af8d:
# Re "I mean, I usually call it liquor, but{cps=*.1}...{/cps}"
Re "Quiero decir, normalmente lo llamo licor, pero{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2888
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_a18a7412:
# Nas "Darn it, Reed!"
Nas "¡Maldición, Reed!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2890
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_65686691:
# Nas "Were all underage, you know even if I were to agree Naomi would pitch a fit!"
Nas "Todos somos menores de edad, ¡Sabes que incluso si yo estuviera de acuerdo Naomi tendría un ataque!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2893
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_e90fffcd:
# Re "Dude, we all just graduated{cps=*.1}...{/cps}"
Re "Amigo, todos nos acabamos de graduar{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2895
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_7ef60cb6:
# Re "If now isnt the time to live a little, then when?"
Re "Si ahora no es el momento de vivir un poco, ¿entonces cuándo?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2898
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_434ae4b0:
# "Naser hesitates."
"Naser duda."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2901
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_60165a2f:
# Re "Besides, I did think of you and Naomi."
Re "Además, pensé en ti y en Naomi."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2904
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_4b8a7259:
# Nas "Huh?"
Nas "¿Huh?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2907
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_d62fe5fe:
# Re "Yeah, I got a special brand just for the two of you. Great beginner stuff."
Re "Sí, tengo una marca especial solo para ustedes dos. Gran material para principiantes."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2913
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_d41f3de0:
# Nas "You{cps=*.1}...{/cps} Whatever, Ill try to keep Naomi from calling the police, fine."
Nas "Tú{cps=*.1}...{/cps} Como sea, intentaré que Naomi no llame a la policía, bien."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2915
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_840cf8ea:
# Re "Youre a real bro, man{cps=*.1}...{/cps}"
Re "Eres un verdadero bro, hombre{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2920
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_cbf5fb41:
# Re "If everyones ready then lets get started!"
Re "Si todo el mundo está listo, ¡comencemos!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2929
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_e4f56c95:
# "Soon enough the pizza and booze are passed out and were all sitting in the sand around the blazing fire and the weekly top-forty list playing on the speakers."
"Pronto se reparte la pizza y la bebida y todos estamos sentados en la arena alrededor de la hoguera y con la lista semanal de los cuarenta temas populares sonando en los altavoces."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2931
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_e335b925:
# "Everyone is conversating amongst themselves."
"Todos conversan entre sí."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2940
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_3c8743ff:
# T "-are totally in! Come on, youd look great in it!"
T "-están totalmente de moda! Vamos, ¡te quedaría genial!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2942
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_648689ba:
# F "No fucking way thats fucking real! Beach maid?! Have you been sneaking Reeds stash again?"
F "¡De ninguna manera eso es real! ¡¿Doncella de la playa?! ¿Has estado robando del botín de Reed otra vez?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2945
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_83846225:
# N "And-and-and another thing!"
N "¡Y-y-y otra cosa más!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2947
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_313c8f37:
# N "Her song wasnt even that good! *hic*"
N "¡Su canción ni siquiera era tan buena! *hic*"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2949
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_6cbf9610:
# N "Why was it us who gets *hic*{w=0.3}, gets the short end of the stick?!"
N "¡¿Por qué nosotros, nos *hic*{w=0.3}, nos llevamos la peor parte?!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2951
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_68767acd:
# Nas "I mean, I mean, I liked it{cps=*.1}...{/cps}"
Nas "Quiero decir, quiero decir, me gustó{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2953
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_1f7dc6d1:
# N "Youve said that a dozen times already{cps=*.1}...{/cps}"
N "Ya lo has dicho una docena de veces{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2956
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_875e46df:
# Re "Yknow, Im something of a gardener myself."
Re "Sabes, yo también soy una especie de jardinero."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2958
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_4eb9ab1f:
# Ro "Oh! Really? You should have joined the gardening club back at school, we had the loveliest little poppy bed."
Ro "¿De verdad? Deberías haberte unido al club de jardinería en la escuela, teníamos la parcela de amapolas más bonita."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2960
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_94ab0b5e:
# Re "Poppies, you say? The coincidences keep piling up, dont they{cps=*.1}...{/cps}"
Re "¿Amapolas, dices? Las coincidencias se acumulan, ¿no?{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2963
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_d3b80057:
# St "-And the robots are powered by their blood! Super cool right?!"
St "-y los robots se alimentan de su sangre! Súper genial, ¡¿verdad?!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2966
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_c74d152e:
# "Oh right, Stella was talking to me. Forgot why I was zoning out for a bit."
"Oh cierto, Stella me estaba hablando. Olvidé por qué me estaba distrayendo un poco."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2969
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_019120ba:
# A "Sure, yeah."
A "Sí, claro."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2971
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_6f5adb0f:
# St "Great, Ill get my copy and we can watch it at your place sometime."
St "Genial, voy a buscar mi copia y podemos verla en tu casa algún día."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2973
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_53259b03:
# St "Oh! Bring Fang too! Shed love this movie too!"
St "¡Oh! ¡Trae a Fang también! A ella también le encantará esta película."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2976
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_7c6e26df:
# "Did I just agree to something?"
"¿Acabo de aceptar algo?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2979
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_00f2f24c:
# St "Oh, oh! Enough about Escaflowne, I want to show you something neat!"
St "¡Oh, oh! ¡Ya basta de hablar de Escaflowne, quiero mostrarte algo genial!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2982
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_fa26262f:
# "She brings a small box from her front pocket."
"Ella saca una pequeña caja de su bolsillo delantero."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2985
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_c997a263:
# St "I got a new set of tarot cards! You want to be the first to use them?"
St "¡Tengo un nuevo juego de cartas de tarot! ¿Quieres ser el primero en usarlas?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2987
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_e5c8be17:
# A "I dont see why not."
A "No veo por qué no."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2990
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_5469e962:
# "Stella shifts to a criss-cross position and fans out all the cards for me to pick from."
"Stella se pone en posición cruzada y abre todas las cartas para que yo las elija."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2992
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_684897cc:
# "I pull one out and turn it over."
"Saco una y le doy la vuelta."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2995
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_efb7b9f1:
# A "The lovers{cps=*.1}...?{/cps}"
A "¿Los amantes{cps=*.1}...?{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2997
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_41d5e332:
# "The illustration depicts a human and pterosaur in embrace."
"La ilustración representa a un humano y un pterosaurio abrazados."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3000
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_d7fd5dcc:
# "I raise an eyebrow at Stella."
"Levanto una ceja hacia Stella."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3003
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_e5b8d7dd:
# St "Whats that look for?"
St "¿Qué es esa mirada?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3005
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_8cb50eaf:
# A "Oh come on."
A "Oh, vamos."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3007
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_8927d2d7:
# St "Oh, you know, the heart of the cards and all that."
St "Oh, ya sabes, el corazón de las cartas y todo eso."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3009
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_d09bbd1b:
# St "Go ahead and keep that one."
St "Adelante, quédate con esa."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3012
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_c46f0b22:
# "I sigh and tuck the card into my jacket pocket."
"Suspiro y guardo la tarjeta en el bolsillo de mi chaqueta."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3015
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_97b438e6:
# A "You did that on purpose, didnt you?"
A "Lo hiciste a propósito, ¿no?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3017
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_b904f37a:
# "Stellas not-so-innocent smile tells me all I need to know."
"La sonrisa no tan inocente de Stella me dice todo lo que necesito saber."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3020
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_0fadb572:
# Ro "I think its so cute!"
Ro "¡Creo que es tan lindo!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3022
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_ff078461:
# "Rosa and Reed apparently finished their botanical conversation and were listening in on Stellas entire fortune."
"Al parecer, Rosa y Reed terminaron su conversación botánica y estaban escuchando la fortuna de Stella."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3024
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_af5c0029:
# Re "Ooh! Do me next, man."
Re "¡Ooh! Hazlo conmigo después, hombre."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3027
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_33ea24d9:
# St "Maybe later, Reed."
St "Tal vez más tarde, Reed."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3030
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_62fc1508:
# "Reed deflates a bit and my attention returns to the inebriated couple behind him."
"Reed se desinfla un poco y mi atención vuelve a la pareja ebria que está al lado de él."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3035
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_7a9a1b45:
# A "What did you even give Naser to get them that wasted?"
A "¿Qué le diste a Naser para que se desgastara tanto?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3037
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_4d3f3021:
# "Reed glances behind him before throwing his head back in laughter."
"Reed mira hacia un lado antes de echar la cabeza hacia atrás riéndose."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3040
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_9216b39f:
# Re "Little party trick, bro{cps=*.1}...{/cps}"
Re "Un pequeño truco de fiesta, bro{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3043
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_8c3432ab:
# "He grabs one of Nasers empty cans and tosses it in my lap."
"Agarra una de las latas vacías de Naser y me la tira en el regazo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3051
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_3caecbf0:
# "Holding it up to the light, I barely make out the words NON ALCOHOLIC written in microscopic font."
"Al sostenerla ante la luz, apenas distingo las palabras BEBIDA NO ALCOHÓLICA escritas en letra microscópica."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3060
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_c0b43fa1:
# A "So you mean theyre-"
A "Así que quieres decir que están-"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3062
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_58ba2279:
# Re "Totally sober, dude."
Re "Totalmente sobrios, amigo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3065
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_c93c860c:
# "Its my turn to laugh at the pair making fools of themselves when Fang suddenly gets up and starts walking towards the parked cars."
"Me toca reírme de la pareja haciendo el ridículo cuando Fang se levanta de repente y empieza a caminar hacia los coches aparcados."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3069
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_65b31ace:
# F "Got something I want to do, be right back."
F "Tengo algo que hacer, ya vuelvo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3073
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_80bf4b13:
# "I give her a smile and turn back to Reed."
"Le doy una sonrisa y me vuelvo hacia Reed."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3076
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_59f5fa5b:
# Re "We can still mess with them, man. Watch this."
Re "Todavía podemos meternos con ellos, hombre. Mira esto."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3078
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_fe16f47c:
# Re "Hey Naser! Whats your plan now that youre, like, out of school?"
Re "¡Hey Naser! ¿Cuál es tu plan ahora que estás fuera de la escuela?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3080
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_da01e6a4:
# "The two virgin drunks turn their attention to us, Naser clearly deep in thought."
"Los dos vírgenes borrachos vuelven su atención hacia nosotros, Naser claramente 'profundo' en pensamiento."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3083
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_918f8a9e:
# Nas "Aw, man, like... {w=0.5}Im gonna be-{w=0.2} gonna go and be a nur-{w=0.2} nyros-{w=0.1} sturgon."
Nas "Aw, hombre, como... {w=0.5}Voy a ser-{w=0.2} voy a ir y ser enfer-{w=0.2} nyeuro-{w=0.1} stirugano."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3087
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_f35ddd44:
# N "My bad boys {cps=*0.5}soooooooooo{/cps} smart!"
N "¡Mi chico malo es {cps=*0.5}taaaaaan{/cps} inteligente!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3090
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_c83bc301:
# "Gross."
"Que asco."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3093
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_cae48503:
# "I lean towards Reed and lower my voice."
"Me inclino hacia Reed y bajo mi voz."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3098
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_b87130b0:
# A "Should we tell them?"
A "¿Deberíamos decírselo?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3100
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_e26a8c74:
# Re "Nah, dude. Naomis having fun for like, the first time ever."
Re "Nah, amigo. Naomi se está divirtiendo por primera vez."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3102
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_df51eae9:
# A "{cps=*.1}...{/cps}So tomorrow then?"
A "{cps=*.1}...{/cps}Entonces, ¿mañana?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3104
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_d100bbf4:
# Re "Definitely tomorrow, bro."
Re "Definitivamente mañana, bro."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3107
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_49dbfa2b:
# "Reed lets out a sigh and turns back towards me."
"Reed deja escapar un suspiro y se vuelve hacia mí."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3110
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_f98b41e7:
# Re "So, like, for real though{cps=*.1}...{/cps} what are you gonna do now that schools over, man?"
Re "Así que, como, de verdad{cps=*.1}...{/cps} ¿qué vas a hacer ahora que la escuela ha terminado, hombre?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3119
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_94e85886:
# A "Well... {w=0.3}Spears convinced me to send out a couple application letters for college."
A "Bueno... {w=0.3}Spears me convenció de enviar un par de letras de aplicación para la universidad."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3121
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_4e617de4:
# A "Im thinking of doing something with music{cps=*.1}...{/cps} maybe becoming a sound engineer?"
A "Estoy pensando en hacer algo con música{cps=*.1}...{/cps} ¿quizás convertirme en ingeniero de sonido?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3124
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_a2735d38:
# A "Im not sure yet."
A "Todavía no estoy seguro."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3126
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_4e617de4_1:
# A "Im thinking of doing something with music{cps=*.1}...{/cps} maybe becoming a sound engineer?"
A "Estoy pensando en hacer algo con música{cps=*.1}...{/cps} ¿quizás convertirme en ingeniero de sonido?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3128
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_5ce0f5f5:
# Re "Oh nice, dude! You can be the bands sound technician when youre done!"
Re "¡Oh, qué bien, amigo! ¡Puedes ser el técnico de sonido de la banda cuando termines!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3133
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_5d046375:
# A "Yeah, something like that{cps=*.1}...{/cps} What about you?"
A "Sí, algo así{cps=*.1}...{/cps} ¿Y tú?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3135
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_0ac21579:
# Re "Me? Flow with the go, dude. Like the dinos of old, gotta get in sync with the universe first, yknow?"
Re "¿Yo? Pienso seguir la corriente, amigo. Como los dinos de antaño, primero hay que sincronizarse con el universo, ¿sabes?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3138
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_eec439d3:
# A "Riiiight. What about-"
A "Claaaaroo. ¿Qué pasa con-"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3140
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_c652d307:
# T "Im gonna get my cosmetologist license and open my own horn salon!"
T "¡Voy a obtener mi licencia de cosmetóloga y abrir mi propio salón de cuernos!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3142
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_b2c01af9:
# "The miniature triceratops bursts out from the other side of the bonfire, catching me off guard."
"El triceratops de miniatura irrumpe desde el otro lado de la hoguera, agarrandome desprevenido."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3144
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_be06961a:
# T "Well do hair and horns and piercings and- oh! Engravings too! Fang even said-"
T "Haremos peinados, cuernos, piercings y... ¡oh! ¡Grabados también! Fang incluso dijo-"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3146
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_a5d9683b:
# F "That Id be your first customer, Ive told you a million times by now."
F "Que yo sería su primer cliente, ya te lo he dicho un millón de veces."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3149
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_3a310fd3:
# "Fang returns from wherever it is she went, now carrying an object in her hands."
"Fang regresa de donde sea que haya ido, ahora con un objeto entre las manos."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3153
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_c8119400:
# "The flickering light of the bonfire is enough to illuminate the cover of the school yearbook shes holding."
"La luz parpadeante de la hoguera es suficiente para iluminar la portada del anuario escolar que sostiene."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3155
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_31a270c7:
# "Without a word she walks in front of us, conspicuously carrying the yearbook right towards-"
"Sin una palabra, ella camina frente a nosotros, llamativamente llevando el anuario directamente hacia-"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3157
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_c600666a:
# A "Youre not going to burn your yearbook, are you? That thing was like, eighty bucks!"
A "No vas a quemar tu anuario, ¿verdad? ¡Esa cosa costó como ochenta dólares!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3159
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_e8775185:
# F "What? No! How drunk are you, you dork?"
F "¿Qué? ¡No! ¿Qué tan borracho estás, idiota?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3161
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_f93c9762:
# A "This many."
A "Así de mucho."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3163
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_49aa2294:
# "I hold up three fingers, though why is it suddenly nine?"
"Levanto tres dedos, aunque ¿por qué de repente son nueve?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3166
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_a0ab60ae:
# "Hmmmm... Gonna need some more beer to fix that."
"Hmmmm... Voy a necesitar más cerveza para arreglar eso."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3169
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_fdf58ead:
# F "God, Anon, I was thinking we could all{cps=*.1}...{/cps} I dunno{cps=*.1}...{/cps} sign it? I saw a lot of others doing that."
F "Dios, Anon, estaba pensando que podríamos todos{cps=*.1}...{/cps} No sé{cps=*.1}...{/cps} firmarlo? He visto a muchos otros haciendo eso."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3172
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_ced14907:
# A "Oh{cps=*.1}...{/cps}"
A "Oh{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3175
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_650099c6:
# "I always thought it was a silly tradition."
"Siempre pensé que era una tradición tonta."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3177
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_8d7116fb:
# "I think back to all the yearbooks I have back home."
"Pienso en todos los anuarios que tengo en casa."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3179
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_5aad95a8:
# "And how theyre all blank inside the cover."
"Y cómo están todos en blanco dentro de la cubierta."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3181
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_dc5d1f8b:
# "Totally just a silly tradition."
"Totalmente una tradición tonta."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3184
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_c58b3da5:
# F "Why else would I even have one of these things?"
F "¿Por qué si no iba a tener una de estas cosas?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3186
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_a63f1d25:
# A "Your mom-"
A "Tu mamá-"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3188
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_956a74be:
# F "Aside from my mom."
F "Aparte de mi mamá."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3190
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_c850e41b:
# T "Me first, me first!"
T "¡Yo primero, yo primero!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3193
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_3d2c68a5:
# "Trish is already fumbling through her hoodie pocket for some writing implement."
"Trish ya está rebuscando en el bolsillo de su capucha algún utensilio para escribir."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3196
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_587fc1d4:
# Ro "Yes! I would love to, Fang!"
Ro "¡Sí! ¡Me encantaría, Fang!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3198
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_4992423c:
# St "Oh I know exactly what to write! First let me do a palm reading!"
St "¡Oh, sé exactamente qué escribir! ¡Primero déjame hacerte una lectura de manos!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3200
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_76b9bea6:
# Re "Heh{cps=*.1}...{/cps} Ill sign it too."
Re "Heh{cps=*.1}...{/cps} Yo también lo firmaré."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3202
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_d301dff9:
# N "WOOOOOOOOOO!"
N "¡WOOOOOOOOOO!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3205
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_f4797ff8:
# "The yearbook makes its way around the fire, each of us leaving some meaningful message on its inside covers."
"El anuario se abre paso alrededor del fuego, cada uno de nosotros dejando algún mensaje significativo en sus portadas interiores."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3208
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_552a709a:
# "Im the last to receive the book and I look at what each of our friends wrote."
"Soy el último en recibir el libro y miro lo que ha escrito cada uno de nuestros amigos."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3210
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_8fe4b3f8:
# "{i}Youll always be my best friend, no matter what happens, Lucy. - Trish{/i}"
"{i}Siempre serás mi mejor amiga, pase lo que pase, Lucy. - Trish{/i}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3212
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_1ec47faa:
# "Lucy? Heh, nah, Fang will always be Fang to me."
"¿Lucy? Heh, nah, Fang siempre será Fang para mí."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3215
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_56d4023c:
# "{i}Stay frosty. - Reed{/i}"
"{i}Mantente helada. - Reed{/i}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3217
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_f1c4cde7:
# "Wow, he even drew King Rex, complete with fire breathing."
"Wow, incluso dibujó al Rey Rex, completo con 'respiración de fuego'."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3220
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_530fee5b:
# "{i}Even the most wilted flower flourishes under Gods light. -Rosa{/i}"
"{i}Incluso la flor más marchita florece bajo la luz de Dios. -Rosa{/i}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3222
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_763c6423:
# "I think reading that one counts for my next few church visits. Amen, Raptor Jesus."
"Creo que leer eso cuenta para mis próximas visitas a la iglesia. Amén, Jesús Raptor."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3225
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_20d1d6c5:
# "{i}The future is something that you build by yourself. - Stella{/i}"
"{i}El futuro es algo que uno mismo hace. - Stella{/i}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3227
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_f401a1ec:
# "So close to kneecapping her with this book. Fuckin Sailor Moon."
"Tan cerca de aplastarla con este libro. Maldita Sailor Moon."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3230
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_21399d26:
# "I cant decipher either Naser or Naomis. Nasers looks like a bunch of chicken scratched scribbles, while Naomis looks like her chickens went to college and got a doctorate."
"No puedo descifrar ni la de Naser ni la de Naomi. La de Naser parece un montón de razguños de gallina, mientras que la de Naomi parece que sus gallinas fueron a la universidad y obtuvieron un doctorado."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3233
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_652f0a12:
# F "Anon? {w=0.2}Hellooooo.{w=0.2} Youve been staring at the page for the past five minutes."
F "¿Anon? {w=0.2}Holaaaa.{w=0.2} Has estado mirando la página durante los últimos cinco minutos."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3235
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_2e102c41:
# A "Right right. Just uh{cps=*.1}...{/cps} thinking of what to put."
A "Claro, claro. Solo uh{cps=*.1}...{/cps} pensando en qué poner."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3237
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_ff914514:
# "Okay, Anon, something meaningful. Something thatll remind Fang of you every time she reads it."
"Bien, Anon, algo significativo. Algo que te recuerde a Fang cada vez que ella lo lea."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3245
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_5a0a5807:
# "Perfect."
"Perfecto."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3247
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_cb382b5c:
# "I hand the yearbook to Fang."
"Le entrego el anuario a Fang."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3249
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_67b48ab4:
# "She skims the page and then shakes her head."
"Ella revisa la página y luego niega con la cabeza."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3252
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_5c7316f7:
# F "Really Anon? Youre such a dweeb."
F "¿En serio Anon? Eres un bobo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3254
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_925656f0:
# A "It was very fitting if you ask me."
A "En mi opinión, fue muy apropiado."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3257
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_7ce1dff8:
# "As the night draws on and the temperature falls we move closer to the fire."
"A medida que avanza la noche y baja la temperatura, nos acercamos al fuego."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3259
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_e77e1efd:
# "My fingers find themselves interlocked with Fangs, and her wing drapes over my shoulder as a natural blanket."
"Mis dedos se encuentran entrelazados con los de Fang, y su ala me cubre el hombro como una manta natural."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3261
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_9301d3a6:
# "I cant help but smile as we slowly drift off to sleep around the campfire."
"No puedo evitar sonreír mientras nos dormimos lentamente alrededor de la hoguera."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3263
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_2884f4fc:
# "I can regret the hangover tomorrow, right now I want to just enjoy the night with my friends."
"Puedo arrepentirme de la resaca mañana, ahora mismo solo quiero disfrutar la noche con mis amigos."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3272
translate es FastTimesAtVolcanoHigh_f1638dc1:
# "{cps=*.1}...{/cps}"
"{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3276
translate es tink_248c8b1d:
# "{cps=*0.2}-- Six months later --{/cps}"
"{cps=*0.2}-- Seis meses después --{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3280
translate es tink_489bd16c:
# "After prom night and graduation life slowed down."
"Después de la noche del baile y la graduación, la vida se hizo más lenta."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3282
translate es tink_5bb36671:
# "Ive been accepted to a college a few states away for a degree in sound engineering."
"Me han aceptado en una universidad a unos cuantos estados de distancia para estudiar ingeniería de sonido."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3284
translate es tink_f2bb02b8:
# "No worries about school except for the lunch card I still had to pay back."
"No hay que preocuparse por la escuela, excepto por la tarjeta de almuerzo que todavía tenía que pagar."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3286
translate es tink_aefbbb89:
# "Moe had been kind enough to give me a summer job to help with that."
"Moe había tenido la amabilidad de darme un trabajo de verano para ayudarme con eso."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3288
translate es tink_5f58371b:
# "Though I dont think I can talk about some of the things Ive seen."
"Aunque no creo que pueda hablar sobre algunas de las cosas que he visto."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3290
translate es tink_6f60f663:
# "Ill never be able to look at marinara the same way."
"Nunca podré ver la salsa marinara de la misma manera."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3292
translate es tink_dd34cbc0:
# "But pasta-based trauma aside, its now the day after Christmas."
"Pero dejando de lado el trauma basado en la pasta, ahora es el día después de Navidad."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3303
translate es tink_6b1253db:
# "Im sitting in my bed, looking through one of my favorite presents."
"Estoy sentado en mi cama, mirando uno de mis regalos favoritos."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3305
translate es tink_ab82b60b:
# "Fangs mom was right, I am happy about all those photos."
"La madre de Fang tenía razón, estoy feliz por todas esas fotos."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3307
translate es tink_49b12962:
# "As I look through the scrapbook spread across my lap I cant help but reminisce about the best year of my life."
"Mientras miro el álbum de fotos extendido sobre mi regazo, no puedo evitar recordar el mejor año de mi vida."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3310
translate es tink_c6929696:
# F "*{cps=*0.6}SSSSNRRRRRRK{/cps}*"
F "*{cps=*0.6}SSSSNRRRRRRK{/cps}*"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3313
translate es tink_87c80a68:
# "I have to contain my laugh, but Fang looks ridiculously cute curled up beside me in my bed."
"Tengo que contener la risa, pero Fang se ve ridículamente linda acurrucada a mi lado en la cama."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3315
translate es tink_4f918bb0:
# "Curled up around my pillow, suckling on her thumb."
"Acurrucada alrededor de mi almohada, chupándose el dedo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3317
translate es tink_a7c18388:
# "I go back to the scrapbook, enjoying the memories Ive shared with my friends."
"Vuelvo al álbum de fotos, disfrutando de los recuerdos que he compartido con mis amigos."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3319
translate es tink_0bf798ff:
# "And to think I wanted to stay a loner when I first got here."
"Y pensar que quería seguir siendo un solitario cuando llegué aquí."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3328
translate es tink_39d06414:
# "*Beep boop beep*"
"*Beep boop beep*"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3330
translate es tink_c435733b:
# "*{cps=*0.6}VRRRRRRRRRMMMM{/cps}*"
"*{cps=*0.6}VRRRRRRRRRMMMM{/cps}*"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3332
translate es tink_b5425680:
# F "M UP!"
F "¡ESTOY DESPIERTA!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3336
translate es tink_8f4125f0:
# "The loud noise of Trishs present makes Fang bolt upright."
"El fuerte ruido del regalo de Trish hace que Fang se levante de golpe."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3338
translate es tink_ff4c1641:
# A "OOF!"
A "¡OOF!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3340
translate es tink_7d7ed456:
# "And sends me tumbling onto Reeds present."
"Y me hace caer sobre el regalo de Reed."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3347
translate es tink_ddc27656:
# "The new Metal Gear RAYmba Mk.II bumps against my face, turns, and continues eating the crumbs off my new carpet."
"El nuevo Metal Gear RAYmba Mk.II choca contra mi cara, gira y continúa comiendo las migajas de mi alfombra nueva."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3349
translate es tink_6af1f792:
# "Even from the floor I can say that both were really thoughtful gifts."
"Incluso desde el suelo puedo decir que ambos fueron regalos realmente considerados."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3351
translate es tink_81bc1699:
# "Reed was right, the carpet really helped to tie the room together."
"Reed tenía razón, la alfombra realmente ayudó a unir la habitación."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3354
translate es tink_9542efda:
# F "{cps=*.1}...{/cps}Anon? You here?"
F "{cps=*.1}...{/cps}¿Anon? ¿Estás aquí?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3356
translate es tink_137e4ea2:
# A "On the floor."
A "En el suelo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3359
translate es tink_25ca7981:
# "Fangs face appears over the edge of my bed."
"La cara de Fang aparece sobre el borde de mi cama."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3362
translate es tink_c594fe00:
# F "Why are you on the floor?"
F "¿Por qué estás en el suelo?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3364
translate es tink_37589deb:
# A "{cps=*.1}...{/cps}Yoga?"
A "{cps=*.1}...{/cps}¿Yoga?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3366
translate es tink_75083f78:
# F "{cps=*0.6}Riiiiight{/cps}."
F "{cps=*0.6}Claaaaarooo{/cps}."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3373
translate es tink_a14e6e8d:
# "I sit up from the floor and shiver."
"Me levanto del suelo y me estremezco."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3375
translate es tink_be7d36cd:
# "Volcaldera Bluffs may not get snow, but the cold air and the ocean definitely make the town cold as shit."
"Puede que en Volcaldera Bluffs no nieve, pero el aire frío y el océano definitivamente hacen que la ciudad sea fría como la mierda."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3378
translate es tink_34a77caf:
# "I crawl back on to my bed and try to find my spot that I warmed."
"Me arrastro de nuevo a la cama y trato de encontrar el lugar que he calentado."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3381
translate es tink_5e9e3830:
# A "Fang you stole my warm spot!"
A "¡Fang, me has robado mi lugar cálido!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3383
translate es tink_d5787c9c:
# "In fact shes taken up the entire bed. Her wings are spread wide and all of my blanket has been piled over her."
"De hecho, ha ocupado toda la cama. Sus alas están extendidas y toda mi manta se ha amontonado sobre ella."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3386
translate es tink_1d11d847:
# F "Mine!"
F "¡Mía!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3388
translate es tink_da564ed7:
# A "Come on, you gonna let your boyfriend freeze?"
A "Vamos, ¿vas a dejar que tu novio se congele?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3390
translate es tink_959a5a7a:
# F "Yes."
F "Sí."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3392
translate es tink_addf744d:
# A "Thats just cold of you."
A "Eso es muy frío de tu parte."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3394
translate es tink_f6eaa82d:
# "She groans at my pun but acquiesces, holding open the blanket and shuffling over."
"Ella se queja de mi juego de palabras, pero acepta, abriendo la manta y arrastrando los pies."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3396
translate es tink_660db202:
# F "Hurry up! Youre letting the warm escape."
F "¡Apresúrate! Estás dejando escapar el calor."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3398
translate es tink_0a5c5728:
# "I slide into the blanket next to her, my arms automatically wrapping around Fangs waist and drawing her against my chest."
"Me deslizo en la manta junto a ella, mis brazos rodean automáticamente la cintura de Fang y la atraen contra mi pecho."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3403
translate es tink_2a38225a:
# F "Mmmm."
F "Mmmm."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3406
translate es tink_579d1b01:
# "Her beak rubs against me as she hums."
"Su pico se frota contra mí mientras tararea."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3409
translate es tink_c021bd06:
# "Aw yes. Cuddles. Best way to spend a cold day."
"Aw sí. Abrazos. La mejor manera de pasar un día frío."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3411
translate es tink_3802644c:
# F "Damn right."
F "Maldición, sí."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3413
translate es tink_87d3f3e1:
# "I chuckle and reach for the scrapbook."
"Me río y alcanzo el álbum de fotos."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3415
translate es tink_3f0db8de:
# F "Youre looking at that again?"
F "¿Estás mirando eso de nuevo?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3417
translate es tink_e1ad7a48:
# A "{cps=*.1}...{/cps}Yeah?"
A "{cps=*.1}...{/cps}¿Sí?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3420
translate es tink_a768ef45:
# "Her face glows a soft pink in embarrassment."
"Su rostro brilla con un suave color rosa por la vergüenza."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3422
translate es tink_88d13a37:
# A "Daaaaawww{cps=*.1}...{/cps} Someones embarrassed."
A "Aaaaawww{cps=*.1}...{/cps} Alguien está avergonzada."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3424
translate es tink_1702912f:
# F "And someone is about to be on the floor again."
F "Y alguien está a punto de estar en el suelo de nuevo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3427
translate es tink_2ea8b226:
# "*VRRRRRM* *Beep boop beep*"
"*VRRRRRM* *Beep boop beep*"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3430
translate es tink_2c2855e7:
# F "I think Mark Two would like the company."
F "Creo que a Mark 2 le gustaría la compañía."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3432
translate es tink_67a82239:
# A "Sheesh, youre always so grouchy in the morning."
A "Cielos, siempre estás tan gruñón por la mañana."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3434
translate es tink_05f69cd9:
# "I laugh even as her elbow digs into my chest."
"Me río incluso cuando su codo se clava en mi pecho."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3437
translate es tink_0fe74cbf:
# "Fang crawls on top of me and puts all her weight down on my lungs."
"Fang se arrastra sobre mí y pone todo su peso sobre mis pulmones."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3439
translate es tink_c327bf25:
# "I only laugh more."
"Solo me río más."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3441
translate es tink_7b12dc23:
# "Not like Fang can do what a staircase could."
"No es que Fang pueda hacer lo que una escalera."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3444
translate es tink_f5a6696a:
# F "Stop.{w=0.3} Cuddles now.{w=0.3} Scrapbook later."
F "Para.{w=0.3} Abrazos ahora.{w=0.3} Fotos más tarde."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3446
translate es tink_e1b20a11:
# A "Hahahahalright. Cuddles it is."
A "Hahahah de acuerdo. Abrazos serán."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3449
translate es tink_417b3dc8:
# "She squeals when I roll us on to our side, bringing us face to face."
"Ella chilla cuando nos pongo de lado, poniéndonos cara a cara."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3451
translate es tink_59ab0578:
# "I can feel my own face glow as warm as hers, but I also have the same smile as her too."
"Puedo sentir mi propio rostro tan cálido como el suyo, pero también tengo la misma sonrisa que ella."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3453
translate es tink_9ea3798c:
# "I place a chaste kiss on the end of her snoot, eliciting some giggles from Fang."
"Le doy un beso casto en la punta de la nariz, provocando algunas risas de Fang."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3456
translate es tink_767f2e0b:
# F "What did I say about that."
F "¿Qué he dicho sobre eso?."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3458
translate es tink_787b5e21:
# A "Bout what?"
A "¿Sobre qué?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3460
translate es tink_7aa1b799:
# F "Kissing that!"
F "¡Besar eso!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3462
translate es tink_65620016:
# A "Mmmm, gonna need to be more specific."
A "Mmmm, vas a necesitar ser más específica."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3464
translate es tink_60b51fcc:
# F "Kissing my nose!"
F "¡Besar mi nariz!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3466
translate es tink_1c890ec0:
# A "Oh! You mean this!"
A "¡Oh! ¡Te refieres a esto!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3468
translate es tink_fd824652:
# "I kiss her snoot again."
"Vuelvo a besar su hocico."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3471
translate es tink_466216e3:
# F "Ugh, stop messing with the snoot."
F "Ugh, deja de molestar el hocico."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3473
translate es tink_a1b457bf:
# "I chuckle again."
"Me vuelvo a reír."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3475
translate es tink_8e9cd6a1:
# F "Fuck!"
F "¡Joder!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3477
translate es tink_3aca5f64:
# A "I made you say it."
A "Te hice decirlo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3479
translate es tink_b0b5e9a7:
# F "Fucking insufferable."
F "Jodidamente insufrible."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3482
translate es tink_78ddd33b:
# "I kiss the snoot one final time and get another elbow as my reward."
"Beso el hocico una última vez y recibo otro codo como recompensa."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3485
translate es tink_58c50121:
# F "In.{w=0.2}suf.{w=0.2}fer.{w=0.2}a.{w=0.2}ble."
F "In.{w=0.2}su.{w=0.2}fri.{w=0.2}ble."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3487
translate es tink_45116e16:
# "I snatch the scrapbook at last."
"Al final, arrebato de vuelta el álbum de fotos."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3489
translate es tink_417e7b32:
# "Fang groans and hides her face in my chest."
"Fang gruñe y esconde su cara en mi pecho."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3492
translate es tink_b0fb0c92:
# F "Why do you like that thing so much?"
F "¿Por qué te gusta tanto esa cosa?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3494
translate es tink_0b54540c:
# A "Because your mom was right."
A "Porque tu mamá tenía razón."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3496
translate es tink_0399c954:
# "Fang groans again."
"Fang vuelve a gruñir."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3499
translate es tink_324838da:
# A "Come on, theres some embarrassing pics of me in here too."
A "Vamos, que aquí también hay fotos embarazosas mías."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3501
translate es tink_69555ff1:
# F "Like you making out with an anime girl again?"
F "¿Como besarte con una chica de anime otra vez?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3503
translate es tink_306e686b:
# A "Okay not that embarrassing."
A "Bueno, no es tan embarazoso."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3507
translate es tink_ba773f0a:
# "I turn onto my back and Fang adjusts herself to lean on my shoulder."
"Me pongo de espaldas y Fang se ajusta para apoyarse en mi hombro."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3511
translate es tink_fb4ff0cc:
# "The rest of our morning is spent cuddled in my bed, going through the scrapbook together."
"El resto de la mañana lo pasamos acurrucados en mi cama, revisando juntos el álbum de fotos."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3513
translate es tink_9ac2293e:
# "When lunchtime rolls around, I have to face reality and make something to eat."
"Cuando llega la hora de comer, tengo que enfrentarme a la realidad y preparar algo para comer."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3515
translate es tink_d2943d0e:
# "Especially since no restaurant in the city will deliver to this neighborhood."
"Sobre todo porque ningún restaurante de la ciudad hace entregas a este vecindario."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3518
translate es tink_c6fd2acf:
# A "Alas, I must leave the warmth of the bed to make lunch."
A "Por desgracia, Debo dejar el calor de la cama para hacer la comida."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3520
translate es tink_20864b70:
# A "{cps=*.1}...{/cps}This is gonna suck."
A "{cps=*.1}...{/cps}Esto va a apestar."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3522
translate es tink_846d65bd:
# F "Wear the thing."
F "Ponte la cosa."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3524
translate es tink_831391d2:
# A "Id rather just carry the blanket around."
A "Prefiero simplemente llevar la manta."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3526
translate es tink_2dcecf6c:
# F "Mine."
F "Mía."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3528
translate es tink_f5e4b8a3:
# A "Pfeh."
A "Pfeh."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3531
translate es tink_c8295899:
# "I reach under the bed to retrieve the bag I tried hiding, and I pull out the jacket from within."
"Meto la mano debajo de la cama para recuperar la bolsa que intenté esconder y saco la chaqueta de dentro."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3533
translate es tink_c38304be:
# "Two expertly stitched gorilla heads stare back at me, with the text MNKY 4 LYF embroidered in gold thread."
"Dos cabezas de gorila cosidas por expertos me miran fijamente, con el texto 'MONO D X VDA' bordado en hilo dorado."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3536
translate es tink_072069f9:
# "I still dont know if Naser is racist or if he really is just that clueless."
"Todavía no sé si Naser es racista o si realmente es tan despistado."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3539
translate es tink_25ffb5de:
# A "This is great."
A "Esto es genial."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3541
translate es tink_ad429714:
# F "It looks freaking fantastic, I dont know why you dont want to wear it."
F "Se ve jodidamente fantástico, no sé por qué no quieres usarlo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3543
translate es tink_c6cb8e98:
# A "And you dont see anything wrong with this?"
A "¿Y no ves nada malo en esto?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3545
translate es tink_81fac6db:
# F "Nope."
F "Nop."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3548
translate es tink_5cf68517:
# A "{cps=*.1}...{/cps}You realize last month was Homo History Month, right?"
A "{cps=*.1}...{/cps}Te das cuenta de que el mes pasado fue el Mes de la Historia del Homo, ¿verdad?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3550
translate es tink_64e9a63a:
# F "Whats that have to do with an ugly jacket?"
F "¿Qué tiene que ver eso con una chaqueta fea?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3553
translate es tink_da315638:
# "Ill sue them later."
"Los demandaré después."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3556
translate es tink_5e0708cb:
# A "Alright, here I go."
A "Muy bien, aquí voy."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3558
translate es tink_2a09b28a:
# "I zip the abomination on and step out of bed, the wall of cold stinging my toes."
"Me pongo la abominación y salgo de la cama, el muro de frío me pica en los dedos de los pies."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3566
translate es tink_d1ce9bec:
# A "Carbonara sound good?"
A "¿Suena bien una carbonara?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3568
translate es tink_ee7c1130:
# F "Why do you make it so weird? Most people just use tomato sauce."
F "¿Por qué lo haces tan raro? La mayoría de la gente solo usa salsa de tomate."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3571
translate es tink_1633aa8e:
# A "{cps=*.1}...{/cps}Dont ask questions you arent prepared to know the answer to."
A "{cps=*.1}...{/cps}No hagas preguntas para las que no estés preparada para saber la respuesta."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3582
translate es tink_4cdcf996:
# "I crack four eggs, separating the yolk from the whites and saving them in a tupperware for later."
"Rompo cuatro huevos, separando la yema de la clara y guardándola en un tupper para después."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3584
translate es tink_b9e06cd1:
# "Maybe a simple custard pudding for dessert later."
"Tal vez un haga un simple postre de crema chantilly más tarde."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3587
translate es tink_6bb9a2eb:
# "I grab some bacon, cheese and milk from the fridge, grating a healthy handful of cheese into the yolks and mixing with a splash of milk before dicing the bacon."
"Tomo un poco de tocino, queso y leche de la nevera, rallando un buen puñado de queso en las yemas y mezclándolo con un poco de leche antes de cortar el tocino en cubos."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3589
translate es tink_441da208:
# "Boiling some water in the kettle to save time, I measure out the appropriate amount of spaghetti and toss it in the pot with the water and some salt before grabbing a pan and setting it on the stove."
"Para ahorrar tiempo, hiervo un poco de agua en la tetera, mido la cantidad adecuada de espaguetis y los echo en la olla con el agua y un poco de sal antes de coger una sartén y ponerla al fuego."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3592
translate es tink_90c1037e:
# F "Stop acting like youre on the cooking channel, Anon."
F "Deja de actuar como si estuvieras en el canal de cocina, Anon."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3594
translate es tink_ebf94720:
# "I start frying the bacon to render out the fat before adding in some pre-chopped garlic, sauteing until its fragrant."
"Empiezo a freír el tocino para extraer la grasa antes de añadir un poco de ajo previamente picado, salteándolo hasta que esté perfumado."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3596
translate es tink_11f06845:
# "When the bacon turns crispy, just in time for the spaghetti to finish cooking, I remove the pan from the heat while throwing in some of the pasta water to bring down the temperature."
"Cuando el bacon se pone crujiente, justo a tiempo para que los espaguetis terminen de cocinarse, retiro la sartén del fuego mientras echo un poco del agua de la pasta para bajar la temperatura."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3598
translate es tink_855fed2e:
# "The final step was to add the yolks, cheese and milk to the bacon and garlic with some more pasta water and toss it with the spaghetti until it all came together as a creamy, salty and delicious lunch."
"El paso final fue añadir las yemas, el queso y la leche al bacon y al ajo con un poco más de agua de la pasta y mezclarlo con los espaguetis hasta que todo se uniera como un almuerzo cremoso, salado y delicioso."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3601
translate es tink_2fe6dac6:
# "All in less than ten minutes."
"Todo en menos de diez minutos."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3604
translate es tink_2eeafce2:
# A "Its all ready."
A "Está todo listo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3606
translate es tink_56087405:
# A "Alright, RAYmba, nap time."
A "Muy bien, RAYmba, hora de la siesta."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3608
translate es tink_1dbb67ce:
# A "Move to the rug so we can eat."
A "Muévete a la alfombra para que podamos comer."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3611
translate es tink_0f2f4984:
# "Fang grumbles and starts shifting in the bed, so I turn my attention to making the plates."
"Fang refunfuña y empieza a moverse en la cama, así que me pongo a hacer los platos."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3620
translate es tink_8f199736:
# "I grab a few sodas from the fridge and place everything on the new rug for an indoor picnic setup."
"Agarro unos cuantos refrescos de la nevera y coloco todo sobre la nueva alfombra para montar un picnic en el interior."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3622
translate es tink_899f8211:
# "Fangs moved from being wrapped up on the bed to being wrapped up on the rug, laying on her stomach."
"Fang ha pasado de estar arropada en la cama a estarlo en la alfombra, tumbada boca abajo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3624
translate es tink_0cdc0d63:
# "Her feet wagging back and forth in a pair of plush green dino slippers."
"Sus pies se mueven de un lado a otro en un par de zapatillas de felpa de dinosaurio verde."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3627
translate es tink_215b2dfb:
# A "Better hurry, in this weather thisll get cold in minutes."
A "Mejor apúrate, con este clima esto se enfriará en minutos."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3629
translate es tink_48ccf3dd:
# A "Then again, the computers right there, I could always try running the snootcoin miner."
A "Por otra parte, el ordenador está ahí, siempre podría intentar correr el minador de snootcoin."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3631
translate es tink_5d06fb9a:
# F "That sounds like itll only work once."
F "Eso suena como que solo funcionará una vez."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3633
translate es tink_3934fa9d:
# A "True."
A "Cierto."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3636
translate es tink_2279206d:
# "We both start eating the pasta."
"Los dos empezamos a comer la pasta."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3638
translate es tink_1960e9c3:
# "While I take the classic approach of just slurping the noodles, Fang has a harder time and resorts to just twisting the fork around and eating a whole clump at once."
"Mientras que yo adopto el enfoque clásico de sorber los fideos, a Fang le resulta más difícil y recurre a girar el tenedor y comer un grupo entero de una vez."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3641
translate es tink_6c4b8a49:
# A "You plan on enjoying any?"
A "¿Piensas disfrutar de alguno?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3644
translate es tink_08529cf4:
# F "Itsh good. Like the uh, cheese."
F "Es muy bueno. Como el uh, el queso."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3646
translate es tink_8db81ae3:
# A "Why thank you."
A "Pues, gracias."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3649
translate es tink_a585246f:
# "Eventually lunch is reduced to greasy plates and crushed soda cans."
"Finalmente, el almuerzo se reduce a platos grasientos y latas de refresco aplastadas."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3652
translate es tink_a38a302e:
# "Fang moves her trash aside and rests in her arms."
"Fang aparta su basura y se apoya en sus brazos."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3655
translate es tink_bc04ef29:
# A "Oh, I just remembered."
A "Oh, acabo de recordar."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3657
translate es tink_8b7309f3:
# A "I have something else for you."
A "Tengo algo más para ti."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3659
translate es tink_b9b1f0bc:
# F "Another christmas present?"
F "¿Otro regalo de Navidad?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3661
translate es tink_875a9922:
# A "Youll see."
A "Ya lo verás."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3664
translate es tink_d556cda2:
# "I take my phone from my pocket and lay it face-up on the carpet."
"Saco mi teléfono del bolsillo y lo pongo boca arriba en la alfombra."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3666
translate es tink_e9ac420c:
# F "Your phone?"
F "¿Tu teléfono?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3668
translate es tink_177c5045:
# A "Hold on."
A "Espera."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3671
translate es tink_1bc2219a:
# "From under my bed, RAYmba Mk1 hums to life and instinctively makes a beeline for the phone."
"Desde debajo de mi cama, RAYmba Mk1 zumba y se dirige instintivamente hacia el teléfono."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3673
translate es tink_6d1ea06c:
# "It struggles a bit due to the small package strapped around it like its a pack mule."
"Le cuesta un poco debido al pequeño paquete que lleva atado como si fuera una mula de carga."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3675
translate es tink_52a468e5:
# "Fang has to raise her arm after it bumps into her to let it pass."
"Fang tiene que levantar el brazo después de que choque con ella para dejarlo pasar."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3677
translate es tink_438a36d8:
# "It reaches my phone and starts happily scraping the dust from it."
"Llega a mi teléfono y comienza a raspar alegremente el polvo del mismo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3680
translate es tink_168a4080:
# F "Impressive."
F "Impresionante."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3682
translate es tink_0fa32c83:
# F "You get Reed to make it do that for you?"
F "¿Hiciste que Reed hiciera eso por ti?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3684
translate es tink_b53f584c:
# A "Maybe, however{cps=*.1}...{/cps}"
A "Tal vez, sin embargo{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3686
translate es tink_0b8a2f48:
# A "Thats not what I wanted to show you."
A "Eso no es lo que quería mostrarte."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3694
translate es tink_69a51801:
# "I remove the small package from the robot and hand it to Fang."
"Saco el pequeño paquete del robot y se lo doy a Fang."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3697
translate es tink_d4e68606:
# A "Go ahead."
A "Adelante."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3700
translate es tink_9a7e7db8:
# "She examines the box carefully before removing the paper packaging."
"Ella examina la caja con cuidado antes de quitar el envoltorio de papel."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3702
translate es tink_7f901e0d:
# "Sliding the box open reveals an amber pendant on a silver chain."
"Al deslizar la caja para abrirla, aparece un colgante de ámbar en una cadena de plata."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3710
translate es tink_675ddbf9:
# "I take the necklace from the box and hold it up for both of us to inspect."
"Saco el collar de la caja y lo sostengo para que los dos lo inspeccionemos."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3712
translate es tink_92ab21f2:
# "As the amber dangles in the air, it catches the light from outside and glows the same brilliant orange as her eyes."
"Cuando el ámbar cuelga en el aire, capta la luz del exterior y brilla con el mismo color naranja brillante que sus ojos."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3715
translate es tink_8870d3fa:
# F "Anon...{w=0.3} its beautiful."
F "Anon...{w=0.3} es hermoso."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3717
translate es tink_9f15072d:
# A "Here."
A "Aquí."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3725
translate es tink_5657c66c:
# "I take the pendant from her hands and hold it open to put around Fangs neck."
"Tomo el colgante de sus manos y lo abro para ponerlo alrededor del cuello de Fang."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3727
translate es tink_8b94b536:
# "She holds her hair up for my hands to reach across."
"Ella levanta su cabello para que mis manos lo crucen."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3729
translate es tink_d511ab9d:
# "I try to fumble with the clasp, its a bit tricky with the wings getting in the way{cps=*.1}...{/cps}"
"Trato de buscar el cierre, es un poco difícil con las alas en el camino{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3731
translate es tink_a6824398:
# "The tip of her beak is mere centimeters from my face."
"La punta de su pico está a escasos centímetros de mi cara."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3734
translate es tink_a0e5a09b:
# F "{cps=*.1}...{/cps}"
F "{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3736
translate es tink_936c6697:
# A "{cps=*.1}...{/cps}"
A "{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3739
translate es tink_289a554d:
# A "...There."
A "...Ahí."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3747
translate es tink_9f31fe8a:
# "Fang lets her hair down again and holds up the pendant."
"Fang vuelve a soltarse el pelo y sostiene el colgante."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3749
translate es tink_82744952:
# F "This is{cps=*.1}...{/cps} thank you, Anon."
F "Esto es{cps=*.1}...{/cps} gracias, Anon."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3752
translate es tink_c49490f0:
# A "The moment I saw it, I knew it would have been the perfect present."
A "En cuanto lo vi, supe que habría sido el regalo perfecto."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3755
translate es tink_67d728e2:
# F "Speaking of presents{cps=*.1}...{/cps}"
F "Hablando de regalos{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3767
translate es tink_46f87710:
# "She gestures her snout to the ukulele resting against the corner of the room."
"Hace un gesto con el hocico hacia el ukelele que descansa en la esquina de la habitación."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3769
translate es tink_677dcc19:
# F "You gonna try playing that?"
F "¿Intentarás tocar eso?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3771
translate es tink_5b723743:
# A "I could, yeah."
A "Podría, sí."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3774
translate es tink_da1fc038:
# F "Do uh{cps=*.1}...{/cps} do that song I taught you."
F "Haz uh{cps=*.1}...{/cps} la canción que te enseñé."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3776
translate es tink_1eae2deb:
# "I happily oblige and rip off the bow still wrapped around the small instrument."
"Acepto con gusto y arranco el lazo que aún envuelve el pequeño instrumento."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3778
translate es tink_93c0f7c8:
# A "Im not singing for you, you know that, right?"
A "No voy a cantar para ti, lo sabes, ¿verdad?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3780
translate es tink_5da74ff5:
# "Fang giggles as I begin plucking away at the tiny little strings, producing a very familiar melody."
"Fang se ríe cuando empiezo a pulsar las pequeñas cuerdas, produciendo una melodía muy familiar."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3783
translate es tink_17895d80:
# "She starts thumbing her new pendant absentmindedly."
"Ella empieza a tocar su nuevo colgante distraídamente."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3785
translate es tink_413ec9cd:
# "My shrill rendition more resembled that first time Fang played it on the rooftop than her energetic performance at prom."
"Mi aguda interpretación se parecía más a la primera vez que Fang la tocó en la azotea que a su enérgica actuación en el baile."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3787
translate es tink_c5296049:
# "Despite my occasional fumbling, it still possesses that same nostalgic tone it always had."
"A pesar de mis ocasionales tropiezos, sigue teniendo el mismo tono nostálgico de siempre."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3789
translate es tink_aacfa8d7:
# "When Fang begins humming along, I soon find myself joining in to make the song sound complete."
"Cuando Fang empieza a tararear, no tardo en unirme para que la canción suene completa."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3791
translate es tink_626c3388:
# "I wish moments like these could last forever."
"Ojalá momentos como estos pudieran durar para siempre."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3794
translate es tink_7b254be3:
# "But just like the music in the air, they always do and before long we reach the end of the song."
"Pero al igual que la música en el aire, siempre lo hace y en poco tiempo llegamos al final de la canción."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3796
translate es tink_ed738ae4:
# "A comfortable silence fills the room after the notes fade."
"Un silencio confortante llena la habitación después de que las notas se desvanezcan."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3799
translate es tink_036acf24:
# F "{cps=*.1}...{/cps}I love that song."
F "{cps=*.1}...{/cps}Me encanta esa canción."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3801
translate es tink_5b646642:
# A "I hope so, you wrote it after all."
A "Eso espero, al fin y al cabo la has escrito tú."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3803
translate es tink_864525b5:
# F "Yeah, but you know we-"
F "Sí, pero sabes que nosotros-"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3806
translate es tink_f4a63f6c:
# "Her thought is interrupted by a knock at the door."
"Su pensamiento es interrumpido por un golpe en la puerta."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3809
translate es tink_fca64c99:
# F "You expecting company?"
F "¿Esperabas compañía?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3811
translate es tink_e5a9d519:
# "I give her a puzzled look in return before getting up and heading to the door."
"Le devuelvo una mirada de desconcierto antes de levantarme y dirigirme a la puerta."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3821
translate es tink_4e097dc1:
# "My momentary fear of it being a potential addict or murderer are quelled upon opening the door, revealing-"
"Mis temores momentáneos de que sea un adicto o un asesino potencial se disipan al abrir la puerta, revelando-"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3823
translate es tink_1e5d9f6f:
# A "Principal Spears? What are you doing here?"
A "¿Director Spears? ¿Qué está haciendo aquí?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3836
translate es tink_34ab0445:
# "Our ex-principal is squeezed into the narrow hallway, holding a delicately wrapped gift in his hands."
"Nuestro exdirector está apretado en el estrecho pasillo, sosteniendo un regalo delicadamente envuelto en sus manos."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3839
translate es tink_1844a154:
# Sp "Anon, I trust that you had a good Christmas?"
Sp "Anon, ¿confío en que haz pasado una buena Navidad?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3841
translate es tink_30e25863:
# Sp "Normally I wouldnt visit a former student like this, but I intend on making light of my offer during the school year."
Sp "Normalmente no visitaría a un ex alumno de esta manera, pero no tengo la intención de restarle importancia a mi oferta durante el año escolar."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3844
translate es tink_b5fcbf15:
# "He extends the gift towards me and I cautiously accept, beginning to open the wrapping paper."
"Extiende el regalo hacia mí y lo acepto con cautela, comenzando a abrir el papel de regalo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3846
translate es tink_bf78a727:
# "Inside is a box set of some anime Ive never heard of before."
"Dentro hay una caja con algunos animes de los que nunca había oído hablar."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3849
translate es tink_347938e7:
# A "{cps=*.1}...{/cps}Rurouni Kenshin?"
A "{cps=*.1}...{/cps}¿Rurouni Kenshin?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3852
translate es tink_d7fa7bab:
# Sp "As I said, I am always open to giving some quality anime suggestions."
Sp "Como he dicho, siempre estoy abierto a dar algunas sugerencias de anime de calidad."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3854
translate es tink_84e634fe:
# Sp "I think youll find this quite enjoyable."
Sp "Creo que encontrarás esto bastante agradable."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3857
translate es tink_1fc9918d:
# A "I, uh{cps=*.125}...{/cps} thank you, Principal Spears."
A "Yo, uh{cps=*.125}...{/cps} gracias, director Spears."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3859
translate es tink_04e2a619:
# "Spears gives a fatherly smile as I shake his hand."
"Spears sonríe paternalmente mientras le doy la mano."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3861
translate es tink_068061e8:
# Sp "I hope you and Fang enjoy the rest of your holidays."
Sp "Espero que tú y Fang disfruten el resto de sus vacaciones."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3863
translate es tink_561c4a22:
# A "Thanks, yeah. Ive had fun exchanging gifts with my friends."
A "Gracias, sí. Me he divertido intercambiando regalos con mis amigos."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3866
translate es tink_2c3e29f8:
# Sp "I can see youre wearing a new jacket now-"
Sp "Veo que ahora llevas una chaqueta nueva..."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3869
translate es tink_13aa2e00:
# "He stares with a certain thinly veiled disgust creeping on his face."
"Él mira fijamente con un cierto asco poco disimulado que aparece en su rostro."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3872
translate es tink_a0c77523:
# Sp "Anon, I get that we live in a postracial world and all{cps=*.1}...{/cps}"
Sp "Anon, entiendo que vivimos en un mundo post-racial y todo{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3874
translate es tink_88e573ed:
# Sp "But come on, have a little pride in yourself."
Sp "Pero vamos, ten un poco de orgullo en ti mismo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3877
translate es tink_2de8a765:
# "Fang struggles to keep her laughter in behind me."
"Fang se esfuerza por mantener su risa detrás de mí."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3879
translate es tink_156f579b:
# A "No its cool, Mister Spears."
A "No, está bien, señor Spears."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3881
translate es tink_c078e79a:
# A "Im taking monkey back."
A "Estoy reclamando la palabra mono."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3884
translate es tink_23a33d6e:
# Sp "If you say so."
Sp "Si tú lo dices."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3887
translate es tink_bb528a60:
# Sp "At any rate, I shouldnt keep you too long."
Sp "En cualquier caso, no debería retenerte demasiado tiempo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3889
translate es tink_6ce8e5e3:
# A "You sure? I have some leftover lunch if you want to stick around a bit."
A "¿Seguro? Tengo algunas sobras del almuerzo si quiere quedarse un poco."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3891
translate es tink_d68b3b57:
# Sp "I really appreciate the offer, but I have my own plans for lunch with my family."
Sp "Agradezco mucho la oferta, pero tengo mis propios planes para comer con mi familia."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3893
translate es tink_58b737d5:
# A "Alright. Thanks again for stopping by."
A "Muy bien. Gracias de nuevo por pasar por aquí."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3896
translate es tink_890916b7:
# Sp "Had to do it at least once before you leave next month."
Sp "Tuve que hacerlo al menos una vez antes de que te vayas el próximo mes."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3898
translate es tink_201570d8:
# Sp "Be seeing you. Fang."
Sp "Nos vemos. Fang."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3900
translate es tink_d0bf4cd5:
# "Fang throws a handwave back at him."
"Fang le lanza un saludo con la mano."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3910
translate es tink_a92f2546:
# "Spears clambers out the door and shuts it behind him, leaving just Fang and I in the room again."
"Spears sale por la puerta y la cierra detrás de él, dejándonos solo a Fang y a mí en la habitación."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3915
translate es tink_f6d2ab56:
# F "{cps=*.175}...{/cps}Thats right, youre leaving next month{cps=*.15}...{/cps}"
F "{cps=*.175}...{/cps}Así es, te vas el mes que viene{cps=*.15}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3916
translate es tink_7a6f0e3b:
# "Fang curls up in the blanket."
"Fang se acurruca en la manta."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3920
translate es tink_2c0434c6:
# A "{cps=*.15}...{/cps}Yeah{cps=*.175}...{/cps}"
A "{cps=*.15}...{/cps}Sí{cps=*.175}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3924
translate es tink_27507f58:
# "I sit next to her on the ground and wrap an arm around her shoulder."
"Me siento junto a ella en el suelo y le paso un brazo por el hombro."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3927
translate es tink_2c667b9a:
# F "Do you really have to go?"
F "¿De verdad tienes que irte?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3929
translate es tink_aea46221:
# F "Cant you just go to community college here in the city?"
F "¿No puedes ir a la universidad comunitaria aquí en la ciudad?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3932
translate es tink_c2f997b1:
# A "Youve seen the acceptance letter, Fang."
A "Has visto la carta de aceptación, Fang."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3934
translate es tink_63e97766:
# A "I got a scholarship to stay there at a fraction of the cost. I cant just pass that up."
A "Obtuve una beca para quedarme allí a una fracción del costo. No puedo dejar pasar eso."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3936
translate es tink_d679e03f:
# F "But five years?"
F "¿Pero cinco años?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3938
translate es tink_6f8e0edf:
# A "You got plans of your own, dont you?"
A "Tienes tus propios planes, ¿no?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3940
translate es tink_f0924ddd:
# F "Yeah. So{cps=*.1125}...{/cps}"
F "Sí. Así que{cps=*.1125}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3943
translate es tink_84ae1476:
# A "So{cps=*.1125}...{/cps}"
A "Así que{cps=*.1125}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3946
translate es tink_09920c45:
# F "Were still gonna talk."
F "Seguiremos hablando."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3948
translate es tink_ce750f0a:
# A "Obviously."
A "Por supuesto."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3950
translate es tink_b2891daf:
# F "But{cps=*.1125}...{/cps}"
F "Pero{cps=*.1125}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3953
translate es tink_e027afca:
# "Fang takes a deep breath."
"Fang respira profundamente."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3956
translate es tink_de93f953:
# F "Im not doing a distant relationship."
F "No estoy llevando a cabo una relación a distancia."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3959
translate es tink_9b11ffab:
# "Oh{cps=*.1125}...{/cps}"
"Oh{cps=*.1125}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3962
translate es tink_e7afceae:
# "Oh wow{cps=*.15}...{/cps}"
"Oh wow{cps=*.15}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3965
translate es tink_d51b14a0:
# A "Is this a break up?"
A "¿Es esto una ruptura?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3967
translate es tink_3a1a421c:
# "Because ow, my fucking heart."
"Porque ow, mi maldito corazón."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3970
translate es tink_419ca514:
# "Fang shakes her head from side to side slowly."
"Fang mueve la cabeza de lado a lado lentamente."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3972
translate es tink_d5b3a9cb:
# "Oh thank fuck."
"Oh, gracias a Dios."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3975
translate es tink_0882d4c4:
# F "I dont want to break up, Anon."
F "No quiero romper contigo, Anon."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3977
translate es tink_c5390355:
# F "But I was thinking{cps=*.1}...{/cps}"
F "Pero estaba pensando{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3979
translate es tink_c7335f1b:
# F "Youve been helping me ever since you got here."
F "Me has estado ayudando desde que llegaste."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3981
translate es tink_8675f013:
# A "Yeah, and youve helped me too."
A "Sí, y tú también me has ayudado."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3983
translate es tink_f571ebc8:
# F "I know."
F "Lo sé."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3985
translate es tink_01bbe56d:
# F "But youre leaving for college."
F "Pero te vas a la universidad."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3987
translate es tink_f8660223:
# F "So{cps=*.1}...{/cps}"
F "Así que{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3989
translate es tink_c603c3b5:
# F "I{cps=*.15}...{/cps}Want to do some thinking."
F "Yo{cps=*.15}...{/cps}Quiero pensar un poco."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3991
translate es tink_5f418c5e:
# A "More thinking? Wow, thats new for you."
A "¿Más pensar? Wow, eso es nuevo para ti."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3994
translate es tink_dd668a0f:
# "The plastic plate bounces off my head harmlessly."
"El plato de plástico rebota en mi cabeza inofensivamente."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3997
translate es tink_f3232f8c:
# F "{cps=*.15}...{/cps}Ass{cps=*.15}...{/cps}"
F "{cps=*.15}...{/cps}Tonto{cps=*.15}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:4000
translate es tink_58c2f745:
# "Fang giggles as I fake like Im on a soccer pitch."
"Fang ríe mientras finjo que estoy en un campo de fútbol."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:4003
translate es tink_5724cb7e:
# F "I want to do more thinking. Self-reflecting."
F "Quiero pensar más. Ser autorreflexiva."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:4005
translate es tink_8991685a:
# F "This entire year has been one of the best in my life."
F "Todo este año ha sido uno de los mejores de mi vida."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:4007
translate es tink_9ca01551:
# F "And I want more of them like this."
F "Y quiero más de esos como este."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:4009
translate es tink_3e525e61:
# F "But with you gone I gotta make them good on my own, ya know?"
F "Pero como tú no estás, tengo que hacerlos bien por mi cuenta, ¿sabes?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:4011
translate es tink_f17a70b6:
# A "I get you."
A "Te entiendo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:4019
translate es tink_929dca49:
# "I pull Fang closer, my chin resting atop her head."
"Acerco a Fang, apoyando mi barbilla sobre su cabeza."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:4022
translate es tink_c5ad05cd:
# A "So, not breaking up."
A "Entonces, no romper."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:4024
translate es tink_f213866a:
# F "No, just{cps=*.1}...{/cps}"
F "No, solo{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:4026
translate es tink_be53bd58:
# A "A break?"
A "¿Un descanso?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:4028
translate es tink_5b24fe21:
# "She giggles again."
"Ella ríe de nuevo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:4031
translate es tink_adc2d2c4:
# F "Yeah. A break sounds right. Not breaking up, just taking a break."
F "Sí. Un descanso suena bien. No romper, solo tomar un descanso."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:4033
translate es tink_57d3f861:
# A "Plus, Im not leaving for a few weeks."
A "Además, no me voy hasta dentro de unas semanas."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:4036
translate es tink_d7add179:
# "Fang perks up."
"Fang se anima."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:4039
translate es tink_ff22e925:
# F "True. Thats a few weeks to cram in all the cuddles Ill be missing."
F "Cierto. Son unas pocas semanas para recibir todos esos abrazos que me perderé."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:4041
translate es tink_0b38abbd:
# A "Cuddles or {i}cuddles{/i}?"
A "¿Abrazos o {i}abrazos{/i}?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:4043
translate es tink_cfb253b9:
# "Fangs grin is just shy of mischievous."
"La sonrisa de Fang es poco menos que traviesa."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:4045
translate es tink_8e5e8e9e:
# F "On the bed.{w=0.2} Now.{w=0.2} Im collecting on those cuddles right now."
F "En la cama.{w=0.2} Ahora.{w=0.2} Estoy necesitando de esos abrazos en este momento."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:4047
translate es tink_7f71cf15:
# A "Yes maam."
A "Sí señora."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:4056
translate es tink_f1638dc1:
# "{cps=*.1}...{/cps}"
"{cps=*.1}...{/cps}"
translate es strings:
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:807
old "Im sure Trishll be fine soon enough."
new "Estoy seguro de que Trish se pondrá bien pronto."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:820
old "Werent you going to talk to her about it, Fang?"
new "¿No ibas a hablar con ella al respecto, Fang?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3115
old "Go to college"
new "Ir a la universidad"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3126
old "Not certain just yet"
new "Todavía no estoy seguro"