SnootGame/game/tl/es/screens.rpy

511 lines
12 KiB
Plaintext

# TODO: Translation updated at 2022-10-24 02:14
translate es strings:
old "Mr. Tsuki"
new "Sr. Tsuki"
old "Chicxulub Gutterlane"
new "Salida de Chicxs"
old "The Mous Pad"
new "El Mous Pad"
old "PTA Meeting"
new "Reunión de padres"
old "Passion of the Trigga I"
new "La pasión del Trigga I"
old "Passion of the Trigga II"
new "La pasión del Trigga II"
old "Passion of the Trigga III"
new "La pasión del Trigga III"
old "Naomi's Tribulations I"
new "Las tribulaciones de Naomi I"
old "Naomi's Tribulations II"
new "Las tribulaciones de Naomi II"
old "Naomi's Tribulations III"
new "Las tribulaciones de Naomi III"
old "RAYmba's Observations"
new "Las observaciónes de RAYmba"
old "Performance"
new "Rendimiento"
old "Cache Surfaces"
new "Cachear imagenes"
old "You have no mods! \nInstall some in:\n\"[moddir]\""
new "¡No tienes ningún mod!\nInstala algunos en:\"[moddir]\""
old "Animations"
new "Animado"
old "Lewd"
new "Lascivo"
old "Fullbody"
new "Cuerpo"
old "Backgrounds"
new "Fondos"
old "Back"
new "Atrás"
old "Choose Your Language"
new "Elige tu lenguaje"
old "NOTICE: Please keep in mind this is a fan translation, and as such it may not be completely accurate to the original intent of any written lines."
new "AVISO: Esta traducción fue creada por y para fans, y como tal puede no representar el significado original de cualquier línea del juego."
old "Gallery"
new "Galería"
old "Updates"
new "Actualizaciones"
old "About"
new "Acerca de"
old "Help"
new "Ayúda"
old "What will you write?"
new "¿Que escribirás?"
old "Fang's Dad"
new "Papá de Fang"
old 'Driver'
new "Conductor"
old "Fang's Mom"
new "Mamá de Fang"
old "Lucy's Mom"
new "Mamá de Lucy"
old "Lucy's Dad"
new "Papá de Lucy"
old 'Waitress'
new "Camarera"
old "Anon and Fang"
new "Anon y Fang"
old "Street Vendor"
new "Vendedora Callejera"
old "Fang Reed & Trish"
new "Fang Reed y Trish"
old "Fang and Trish"
new "Fang y Trish"
old "Naser and Naomi"
new "Naser y Naomi"
old "Team member"
new "Miembro del equipo"
old "Everyone"
new "Todos"
old "Attendant"
new "Encargado"
old "You have unlocked all bonus chapters!"
new "¡Has desbloqueado todos los capítulos extra!"
old "You have unlocked new bonus chapters, complete unseen endings to see more!"
new "Has desbloqueado nuevos capítulos extra, ¡Completa los finales no vistos para ver más!"
old "Start"
new "Comenzar"
old "Bonus Chapters"
new "Capitulos extra"
old "Language"
new "Lenguaje"
old "Quit"
new "Salir"
# game/screens.rpy:381
old "History"
new "Historia"
# game/screens.rpy:382
old "Save"
new "Guardar"
# game/screens.rpy:383
old "Load"
new "Cargar"
# game/screens.rpy:384
old "Delete"
new "Borrar"
# game/screens.rpy:385
old "Options"
new "Opciones"
# game/screens.rpy:387
old "Return"
new "Volver"
# game/screens.rpy:391
old "End Replay"
new "Fin de la reproducción"
# game/screens.rpy:395
old "Main Menu"
new "Menú principal"
# game/screens.rpy:747
old "Version [config.version!t]\n"
new "Version [config.version!t]\n"
# game/screens.rpy:754
old "{size=30}Made with {a=https://www.renpy.org/}Ren'Py{/a} [renpy.version_only].\n\n[renpy.license!t]\nTo find more information about the game (and its source code) please visit {a=https://www.snootgame.xyz/}our website{/a}.{/size}"
new "{size=30}Made with {a=https://www.renpy.org/}Ren'Py{/a} [renpy.version_only].\n\n[renpy.license!t]\nTo find more information about the game (and its source code) please visit {a=https://www.snootgame.xyz/}our website{/a}.{/size}"
# game/screens.rpy:783
old "Version [config.version!t]"
new "Version [config.version!t]"
# game/screens.rpy:785
old "{color=#00FF00}{size=32}Update directory exists, updating is possible!\n{/size}{/color}"
new "{color=#00FF00}{size=32}El directorio de actualización existe, ¡La actualización es posible!\n{/size}{/color}"
# game/screens.rpy:787
old "{color=#FF0000}{size=32}Update directory does not exist or is corrupt!\n{/size}{/color}"
new "{color=#FF0000}{size=32}¡El directorio de actualización no existe o está corrupto!\n{/size}{/color}"
# game/screens.rpy:789
old "Auto Update:"
new "Auto Update:"
# game/screens.rpy:790
old "{color=#FFFFFF}{size=32}Automatic Updates: [persistent.autoup!t]{/size}{/color}"
new "{color=#FFFFFF}{size=32}Automatic Updates: [persistent.autoup!t]{/size}{/color}"
# game/screens.rpy:791
old "{size=36}Toggle Automatic Updates\n{/size}"
new "{size=36}Activar las actualizaciones automáticas\n{/size}"
# game/screens.rpy:793
old "Update Checker:"
new "Update Checker:"
# game/screens.rpy:794
old "{color=#FFFFFF}{size=32}[persistent.updateresult!t]{/size}{/color}"
new "{color=#FFFFFF}{size=32}[persistent.updateresult!t]{/size}{/color}"
# game/screens.rpy:795
old "{size=36}Check for Update\n{/size}"
new "{size=36}Comprobar la actualización\n{/size}"
# game/screens.rpy:797
old "Updater:"
new "Updater:"
# game/screens.rpy:798
old "{color=#FFFFFF}{size=32}Server URL (click to edit):{/size}{/color}"
new "{color=#FFFFFF}{size=32}URL del servidor (haz clic para editar):{/size}{/color}"
# game/screens.rpy:813
old "{size=36}Update Now!\n{/size}"
new "{size=36}¡Actualizar ahora!\n{/size}"
# game/screens.rpy:849
old "Page {}"
new "Página {}"
# game/screens.rpy:849
old "Automatic saves"
new "Guardado automático"
# game/screens.rpy:849
old "Quick saves"
new "Guardado rápido"
# game/screens.rpy:894
old "{#file_time}%A, %B %d %Y, %H:%M"
new "{#file_time}%A, %B %d %Y, %H:%M"
# game/screens.rpy:894
old "Empty Slot"
new "Espacio vacío"
# game/screens.rpy:911
old "<"
new "<"
# game/screens.rpy:914
old "{#auto_page}A"
new "{#auto_page}A"
# game/screens.rpy:917
old "{#quick_page}Q"
new "{#quick_page}Q"
# game/screens.rpy:923
old ">"
new ">"
# game/screens.rpy:980
old "Display"
new "Visualizar"
# game/screens.rpy:981
old "Window"
new "Ventana"
# game/screens.rpy:982
old "Fullscreen"
new "Pantalla Completa"
# game/screens.rpy:986
old "Rollback Side"
new "Lado de retroceso"
# game/screens.rpy:988
old "Left"
new "Izquierda"
# game/screens.rpy:989
old "Right"
new "Derecha"
# game/screens.rpy:992
old "Naughty Stuff"
new "Material Picante"
# game/screens.rpy:993
old "Enable Lewd Images"
new "Habilitar Imágenes Lascivas"
# game/screens.rpy:997
old "Requires Restart"
new "Requiere Reiniciar"
# game/screens.rpy:998
old "Enable Forward-Scroll Movement"
new "Habilitar Movimiento De Desplazamiento Hacia Adelante"
# game/screens.rpy:1002
old "Skip"
new "Saltar"
# game/screens.rpy:1003
old "Unseen Text"
new "Texto No Visto"
# game/screens.rpy:1004
old "After Choices"
new "Después De Las Elecciones"
# game/screens.rpy:1005
old "Transitions"
new "Transiciones"
# game/screens.rpy:1018
old "Text Speed"
new "Velocidad Del Texto"
# game/screens.rpy:1022
old "Auto-Forward Time"
new "Tiempo De Auto-Avance"
# game/screens.rpy:1029
old "Music Volume"
new "Volumen De La Música"
# game/screens.rpy:1037
old "Sound Volume"
new "Volumen Del Sonido"
# game/screens.rpy:1043
old "Test"
new "Test"
# game/screens.rpy:1045
old "UI Sounds Volume"
new "Volumen De La Interfaz"
# game/screens.rpy:1053
old "Voice Volume"
new "Volumen De Voz"
# game/screens.rpy:1064
old "Mute All"
new "Silenciar Todo"
# game/screens.rpy:1183
old "The dialogue history is empty."
new "La historia del diálogo está vacía."
# game/screens.rpy:1304
old "Keyboard"
new "Teclado"
# game/screens.rpy:1305
old "Mouse"
new "Mouse"
# game/screens.rpy:1307
old "Gamepad"
new "Gamepad"
# game/screens.rpy:1327
old "Enter"
new "Enter"
# game/screens.rpy:1328
old "Advances dialogue and activates the interface."
new "Avanza el diálogo y activa la interfaz."
# game/screens.rpy:1331
old "Space"
new "Space"
# game/screens.rpy:1332
old "Advances dialogue without selecting choices."
new "Avanza el diálogo sin seleccionar opciones."
# game/screens.rpy:1335
old "Arrow Keys"
new "Flechas del teclado"
# game/screens.rpy:1336
old "Navigate the interface."
new "Navega por la interfaz."
# game/screens.rpy:1339
old "Escape"
new "Escape"
# game/screens.rpy:1340
old "Accesses the game menu. Also escapes the Gallery."
new "Accede al menú del juego. También se escapa de la Galería."
# game/screens.rpy:1343
old "Ctrl"
new "Ctrl"
# game/screens.rpy:1344
old "Skips dialogue while held down."
new "Se salta el diálogo mientras se mantiene pulsado."
# game/screens.rpy:1347
old "Tab"
new "Tab"
# game/screens.rpy:1348
old "Toggles dialogue skipping."
new "Activa el salto de diálogo."
# game/screens.rpy:1351
old "Page Up"
new "Page Up"
# game/screens.rpy:1352
old "Rolls back to earlier dialogue."
new "Regresa al diálogo anterior."
# game/screens.rpy:1355
old "Page Down"
new "Page Down"
# game/screens.rpy:1356
old "Rolls forward to later dialogue."
new "Avanza el diálogo posterior."
# game/screens.rpy:1360
old "Hides the user interface."
new "Oculta la interfaz de usuario."
# game/screens.rpy:1364
old "Takes a screenshot."
new "Realiza una captura de pantalla."
# game/screens.rpy:1368
old "Toggles assistive {a=https://www.renpy.org/l/voicing}self-voicing{/a}."
new "Activa la asistencia {a=https://www.renpy.org/l/voicing}voz-automática{/a}."
# game/screens.rpy:1374
old "Left Click"
new "Left Click"
# game/screens.rpy:1378
old "Middle Click"
new "Middle Click"
# game/screens.rpy:1382
old "Right Click"
new "Right Click"
# game/screens.rpy:1386
old "Mouse Wheel Up\nClick Rollback Side"
new "Mouse Wheel Up\nClick Rollback Side"
# game/screens.rpy:1390
old "Mouse Wheel Down"
new "Mouse Wheel Down"
# game/screens.rpy:1397
old "Right Trigger\nA/Bottom Button"
new "Right Trigger\nA/Bottom Button"
# game/screens.rpy:1401
old "Left Trigger\nLeft Shoulder"
new "Left Trigger\nLeft Shoulder"
# game/screens.rpy:1405
old "Right Shoulder"
new "Right Shoulder"
# game/screens.rpy:1410
old "D-Pad, Sticks"
new "D-Pad, Sticks"
# game/screens.rpy:1414
old "Start, Guide"
new "Start, Guide"
# game/screens.rpy:1415
old "Accesses the game menu."
new "Accede al menú del juego."
# game/screens.rpy:1418
old "Y/Top Button"
new "Y/Top Button"
# game/screens.rpy:1421
old "Calibrate"
new "Calibrate"
# game/screens.rpy:1484
old "Yes"
new "Sí"
# game/screens.rpy:1485
old "No"
new "No"
# game/screens.rpy:1531
old "Skipping"
new "Saltando"