933 lines
34 KiB
Plaintext
933 lines
34 KiB
Plaintext
# TODO: Translation updated at 2022-10-24 02:07
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:8
|
||
translate es chapter_10_a79e8242:
|
||
|
||
# A "Hang on, lemme get my key{cps=*.1}...{/cps}"
|
||
A "Espera, déjame buscar mi llave{cps=*.1}...{/cps}"
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:10
|
||
translate es chapter_10_842c4ca9:
|
||
|
||
# "I awkwardly fish around for it in my pocket, hand weighed down by some cheap first aid stuff from the nearby liquor store."
|
||
"Busco torpemente en mi bolsillo, con la mano llena de material barato de primeros auxilios de la tienda de licores más cercana."
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:13
|
||
translate es chapter_10_d8901b47:
|
||
|
||
# A "{cps=*.4}This stuff wasn’t nece-{/cps}{w=.4}{nw}"
|
||
A "{cps=*.4}Estas cosas no eran nece-{/cps}{w=.4}{nw}"
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:15
|
||
translate es chapter_10_5e1375a0:
|
||
|
||
# F "Shut up."
|
||
F "Cállate."
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:17
|
||
translate es chapter_10_9064cbc7:
|
||
|
||
# F "Open the door."
|
||
F "Abre la puerta."
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:20
|
||
translate es chapter_10_f6e85d6b:
|
||
|
||
# "I finally managed to find my key wedged between my leg and wallet."
|
||
"Finalmente logré encontrar mi llave entre mi pierna y mi billetera."
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:22
|
||
translate es chapter_10_ae147666:
|
||
|
||
# "Fang takes the key from me and opens the door before I can think to throw it out the broken window nearby."
|
||
"Fang me quita la llave y abre la puerta antes de que se me ocurra tirarla por la ventana rota que hay cerca."
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:25
|
||
translate es chapter_10_f9b497a5:
|
||
|
||
# "Welp. No turning back now."
|
||
"Bien. Ya no hay vuelta atrás."
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:27
|
||
translate es chapter_10_b08d0124:
|
||
|
||
# A "Welcome to Casa Del Shithole, occupancy a miserable weeb."
|
||
A "Bienvenido a Casa de la Mierda, ocupado por un miserable weeb."
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:37
|
||
translate es chapter_10_03c03db3:
|
||
|
||
# "Raptor Jesus threw me a bone at least."
|
||
"Jesús Raptor me lanzó un hueso al menos"
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:39
|
||
translate es chapter_10_4ba4443d:
|
||
|
||
# "There’s no dirty dishes stacked in the sink."
|
||
"No hay platos sucios apilados en el fregadero."
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:41
|
||
translate es chapter_10_10e7a2ad:
|
||
|
||
# "The trash is mostly empty save for a discarded box of cereal."
|
||
"La basura está casi vacía, salvo por una caja de cereales desechada."
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:43
|
||
translate es chapter_10_77ba344c:
|
||
|
||
# "And my monitor is NOT displaying something Saturnia related."
|
||
"Y mi monitor NO muestra algo relacionado con Saturnia."
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:46
|
||
translate es chapter_10_ea26e59f:
|
||
|
||
# "The entrance isn’t big enough for both Fang and I, so I leave her supporting shoulder and limp my way to the twin-sized mattress on the floor."
|
||
"La entrada no es lo suficientemente grande para Fang y para mí, así que dejo su hombro de apoyo y me dirijo cojeando hacia el colchón doble en el suelo."
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:58
|
||
translate es chapter_10_6de77e3d:
|
||
|
||
# "It’s so tempting to just drop face-first like usual, but I don’t think I’d survive the shock of the fall."
|
||
"Es tan tentador caer de cara como siempre, pero no creo que sobreviva al impacto de la caída."
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:70
|
||
translate es chapter_10_74a2d3ca:
|
||
|
||
# F "{cps=*.1}...{/cps}Nice place{cps=*.1}...?{/cps}"
|
||
F "{cps=*.1}...{/cps}¿Bonita casa{cps=*.1}...?{/cps}"
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:73
|
||
translate es chapter_10_ed69034f:
|
||
|
||
# A "You don’t have to stay. I just wanna curl up in bed and sleep my sorrows away."
|
||
A "No tienes que quedarte. Sólo quiero acurrucarme en la cama y dormir mis penas."
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:76
|
||
translate es chapter_10_32f872d9:
|
||
|
||
# F "Anon it’s ten in the morning."
|
||
F "Anon son las diez de la mañana."
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:79
|
||
translate es chapter_10_7eb2e797:
|
||
|
||
# A "And?"
|
||
A "¿Y?"
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:82
|
||
translate es chapter_10_93957748:
|
||
|
||
# F "And you’re fucking hurt. At least let me try and patch you up."
|
||
F "Y estás jodidamente herido. Al menos déjame intentar curarte."
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:84
|
||
translate es chapter_10_cc65cf93:
|
||
|
||
# A "You do-"
|
||
A "No tie-"
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:89
|
||
translate es chapter_10_fdd4769a:
|
||
|
||
# "Fang’s glare makes my mouth click shut."
|
||
"La mirada de Fang hace que mi boca se cierre."
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:93
|
||
translate es chapter_10_3a8e3792:
|
||
|
||
# "Fang sets the bag of ice packs, icy hots, and sabre balm on my computer desk when something catches her eye."
|
||
"Fang pone la bolsa que contiene bolsas de hielo, cubitos de hielo y bálsamo de sable sobre la mesa de mi ordenador cuando algo le llama la atención."
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:98
|
||
translate es chapter_10_c92ef587:
|
||
|
||
# F "Is{cps=*.1}...{/cps} is that the phone roomba you bought a while back? You actually kept that thing?"
|
||
F "Es{cps=*.1}...{/cps} ¿es el teléfono roomba que compraste hace un tiempo? ¿Realmente te quedaste con esa cosa?"
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:100
|
||
translate es chapter_10_4825cab4:
|
||
|
||
# "Fang is standing over the shoebox I’ve been using to hold my ‘pet’."
|
||
"Fang está de pie sobre la caja de zapatos que he estado usando para mantener a mi 'mascota'."
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:102
|
||
translate es chapter_10_d3c81c70:
|
||
|
||
# "I’ve put in a few wooden blocks for it to bump around."
|
||
"He puesto unos cuantos bloques de madera para que se mueva."
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:105
|
||
translate es chapter_10_d95db720:
|
||
|
||
# A "Uhh, yeah. Can you go ahead and feed him for me?"
|
||
A "Uhh, sí. ¿Puedes ir y darle de comer por mí?"
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:108
|
||
translate es chapter_10_8b83a62a:
|
||
|
||
# F "{cps=*.1}...{/cps}With this box of cornflakes?"
|
||
F "{cps=*.1}...{/cps}¿Con esta caja de cereales?"
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:110
|
||
translate es chapter_10_dd4601da:
|
||
|
||
# A "Yeah{cps=*.1}...{/cps} two or three will do."
|
||
A "Sí{cps=*.1}...{/cps} dos o tres serán suficientes."
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:112
|
||
translate es chapter_10_dec8be9f:
|
||
|
||
# F "{cps=*.1}...{/cps}And you taped your railgun to the top of it."
|
||
F "{cps=*.1}...{/cps}Y pegaste tu railgun en la parte superior."
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:114
|
||
translate es chapter_10_9aead4e7:
|
||
|
||
# A "If you look close I gave him angry eyebrows too."
|
||
A "Si te fijas bien, también le he puesto cejas enfadadas."
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:117
|
||
translate es chapter_10_3a5d43bf:
|
||
|
||
# F "Why?"
|
||
F "¿Por qué?"
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:120
|
||
translate es chapter_10_94385b44:
|
||
|
||
# A "Mom never let me have a pet. And he’s cute."
|
||
A "Mamá nunca me dejó tener una mascota. Y él es lindo."
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:125
|
||
translate es chapter_10_f2462593:
|
||
|
||
# F "He?"
|
||
F "¿Él?"
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:127
|
||
translate es chapter_10_5156be09:
|
||
|
||
# A "Don’t make fun of Metal Gear RAYmba or else he’ll shoot you."
|
||
A "No te burles de Metal Gear RAYmba o te disparará."
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:129
|
||
translate es chapter_10_a0e5a09b:
|
||
|
||
# F "{cps=*.1}...{/cps}"
|
||
F "{cps=*.1}...{/cps}"
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:131
|
||
translate es chapter_10_456377f4:
|
||
|
||
# A "He’s armed with tiny angry marine munitions."
|
||
A "Está armado con pequeñas municiones marinas furiosas."
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:133
|
||
translate es chapter_10_a0e5a09b_1:
|
||
|
||
# F "{cps=*.1}...{/cps}"
|
||
F "{cps=*.1}...{/cps}"
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:136
|
||
translate es chapter_10_6d549d5f:
|
||
|
||
# "Fang crumples up some of the flakes and pours the crumbs into RAY’s box."
|
||
"Fang arruga algunos de los trozos y vierte las migas en la caja de RAY."
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:138
|
||
translate es chapter_10_482fc460:
|
||
|
||
# "I can hear it happily ingesting breakfast from my bed."
|
||
"Puedo oírlo ingerir felizmente el desayuno desde mi cama."
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:141
|
||
translate es chapter_10_ccbb2e03:
|
||
|
||
# F "You are such a dweeb, Anon."
|
||
F "Eres un bobo, Anon."
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:143
|
||
translate es chapter_10_154df1db:
|
||
|
||
# "There’s no heat in her words."
|
||
"No hay calor en sus palabras."
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:151
|
||
translate es chapter_10_bbce8020:
|
||
|
||
# "Fang turns to me, the small tub of disgusting green stuff in hand."
|
||
"Fang se vuelve hacia mí, con la pequeña bañera de asqueroso material verde en la mano."
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:153
|
||
translate es chapter_10_4e6204d2:
|
||
|
||
# F "Alright, let me see where you’re hurt Anon."
|
||
F "Muy bien, déjame ver dónde te duele Anon."
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:156
|
||
translate es chapter_10_f1638dc1:
|
||
|
||
# "{cps=*.1}...{/cps}"
|
||
"{cps=*.1}...{/cps}"
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:158
|
||
translate es chapter_10_f6821ea9:
|
||
|
||
# "{cps=*.4}No way in fuck.{/cps}"
|
||
"{cps=*.4}Ni hablar.{/cps}"
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:161
|
||
translate es chapter_10_e02bc756:
|
||
|
||
# F "Now."
|
||
F "Ahora."
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:164
|
||
translate es chapter_10_1a34901a:
|
||
|
||
# "Shit. When did Fang learn the patented Mom Glare."
|
||
"Mierda. ¿Cuándo aprendió Fang la mirada patentada de mamá?"
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:167
|
||
translate es chapter_10_8a3c4248:
|
||
|
||
# F "Take off your shirt."
|
||
F "Quítate la camisa."
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:169
|
||
translate es chapter_10_0953ffde:
|
||
|
||
# A "{cps=*.4}Wait wha-{/cps}{w=.4}{nw}"
|
||
A "{cps=*.4}Espera que-{/cps}{w=.4}{nw}"
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:172
|
||
translate es chapter_10_0a847b8e:
|
||
|
||
# F "Take it off or I’ll cut it off with your knife."
|
||
F "Quítatela o te lo cortaré con tu cuchillo."
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:175
|
||
translate es chapter_10_5c733eef:
|
||
|
||
# A "{cps=*.1}...{/cps}Fine{cps=*.1}...{/cps}"
|
||
A "{cps=*.1}...{/cps}Bien{cps=*.1}...{/cps}"
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:185
|
||
translate es chapter_10_e5517e2d:
|
||
|
||
# "I step into my tiny shower stall and turn on the water."
|
||
"Entro en mi pequeña ducha y abro el grifo."
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:187
|
||
translate es chapter_10_23de8aab:
|
||
|
||
# "The shower head sputters before it starts weakly spraying lukewarm water."
|
||
"El cabezal de la ducha chorrea antes de empezar a rociar débilmente agua tibia."
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:196
|
||
translate es chapter_10_18995d38:
|
||
|
||
# "The temperature of the water doesn’t help the tension in my muscles or the bruises marring my skin."
|
||
"La temperatura del agua no ayuda a la tensión de mis músculos ni a los moratones que marcan mi piel."
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:205
|
||
translate es chapter_10_9f271066:
|
||
|
||
# "I stretch around and see massive blotches of purple and black splattered across my torso."
|
||
"Me estiro y veo enormes manchas de color púrpura y negro salpicadas en mi torso."
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:216
|
||
translate es chapter_10_d5b5e330:
|
||
|
||
# "Each contusion is hot to the touch under my fingers and the pain is intense."
|
||
"Cada contusión está caliente al tacto bajo mis dedos y el dolor es intenso."
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:224
|
||
translate es chapter_10_ce2b637f:
|
||
|
||
# "The worst is across my chest where the bollard hit me."
|
||
"Lo peor es en el pecho, donde el bolardo me golpeó."
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:234
|
||
translate es chapter_10_e2c40459:
|
||
|
||
# "I eventually get finished examining my wicked wounds and step out of the bathroom."
|
||
"Finalmente termino de examinar mis malvadas heridas y salgo del baño."
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:236
|
||
translate es chapter_10_faa9c902:
|
||
|
||
# "Fang is on her phone doing Raptor Jesus knows what."
|
||
"Fang está en su teléfono haciendo Jesús Raptor sabe qué."
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:246
|
||
translate es chapter_10_b3f9abbf:
|
||
|
||
# "Fang then pats the bed."
|
||
"Fang entonces palmea la cama."
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:249
|
||
translate es chapter_10_ff8faea9:
|
||
|
||
# F "Come here."
|
||
F "Ven aquí."
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:252
|
||
translate es chapter_10_9b4270dd:
|
||
|
||
# "I walk over and lie down on my stomach."
|
||
"Me acerco y me tumbo boca abajo."
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:265
|
||
translate es chapter_10_cac3da1d:
|
||
|
||
# F "Jesus that's bad{cps=*.1}...{/cps}"
|
||
F "Jesús, esto es malo{cps=*.1}...{/cps}"
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:268
|
||
translate es chapter_10_ee3dd4d0:
|
||
|
||
# "I then felt a cold cream and soft touch on my back, along with a massive jolt of pain."
|
||
"Entonces sentí una crema fría y un tacto suave en la espalda, junto con una enorme sacudida de dolor."
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:270
|
||
translate es chapter_10_d1dcfe11:
|
||
|
||
# A "FUCK!"
|
||
A "¡MIERDA!"
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:272
|
||
translate es chapter_10_5c5b62f7:
|
||
|
||
# F "Shit, sorry! Are you okay?"
|
||
F "¡Mierda, lo siento! ¿Estás bien?"
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:275
|
||
translate es chapter_10_ec046ea5:
|
||
|
||
# A "Yeah, just didn’t expect it to hurt that bad{cps=*.1}...{/cps}"
|
||
A "Sí, sólo que no esperaba que doliera tanto{cps=*.1}...{/cps}"
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:278
|
||
translate es chapter_10_662615a2:
|
||
|
||
# F "Just try to relax."
|
||
F "Sólo intenta relajarte."
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:280
|
||
translate es chapter_10_0b3075ba:
|
||
|
||
# "I sigh and try my hardest not to freak out when she touches me."
|
||
"Suspiro y me esfuerzo por no asustarme cuando me toca."
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:282
|
||
translate es chapter_10_a737de1e:
|
||
|
||
# "She eventually finds a sweet spot of pressure to apply. It still hurts a little, but it doesn’t cause me to wince."
|
||
"Al final encuentra un punto dulce de presión para aplicar. Todavía duele un poco, pero no me hace estremecer."
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:287
|
||
translate es chapter_10_29a1975f:
|
||
|
||
# "Her hands are soft."
|
||
"Sus manos son suaves."
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:289
|
||
translate es chapter_10_4c9e5462:
|
||
|
||
# "I find myself relaxing under Fang’s ministrations."
|
||
"Me encuentro relajado bajo las caricias de Fang."
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:292
|
||
translate es chapter_10_61a7c440:
|
||
|
||
# F "Starting to feel better now?"
|
||
F "¿Empiezas a sentirte mejor ahora?"
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:294
|
||
translate es chapter_10_8ce61eb8:
|
||
|
||
# "I nod."
|
||
"Asiento."
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:296
|
||
translate es chapter_10_e0040715:
|
||
|
||
# "My eyes feel heavy as the ointment begins to warm up, drawing away tension from my aching muscles."
|
||
"Mis ojos se sienten pesados cuando el ungüento comienza a calentarse, eliminando la tensión de mis músculos doloridos."
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:298
|
||
translate es chapter_10_fcdf3bf8:
|
||
|
||
# "I can make out a steady thumping on my bed."
|
||
"Puedo distinguir un golpeteo constante en mi cama."
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:300
|
||
translate es chapter_10_8685912d:
|
||
|
||
# "My senses fade more until all I’m aware of is Fang’s fingers tracing circles over my sore back and the sound of thumping."
|
||
"Mis sentidos se desvanecen más hasta que lo único que percibo son los dedos de Fang trazando círculos sobre mi dolorida espalda y el sonido de los golpes."
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:303
|
||
translate es chapter_10_e6e25318:
|
||
|
||
# "I wonder what that is."
|
||
"Me pregunto qué es eso."
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:306
|
||
translate es chapter_10_22068f55:
|
||
|
||
# "Fang’s hands slow to a stop and eventually pull away, leaving me disappointed."
|
||
"Las manos de Fang se detienen lentamente y finalmente se alejan, dejándome decepcionado."
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:309
|
||
translate es chapter_10_98e72942:
|
||
|
||
# "The bed shifts."
|
||
"La cama se mueve."
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:312
|
||
translate es chapter_10_8b5dcbe5:
|
||
|
||
# F "Anon."
|
||
F "Anon."
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:314
|
||
translate es chapter_10_d68a1ee9:
|
||
|
||
# "There’s something in her voice, but I can’t discern it."
|
||
"Hay algo en su voz, pero no puedo distinguirlo."
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:317
|
||
translate es chapter_10_2c23493f:
|
||
|
||
# A "Hm?"
|
||
A "¿Hm?"
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:320
|
||
translate es chapter_10_748ac476:
|
||
|
||
# F "I need to do the front."
|
||
F "Necesito hacerlo de frente."
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:323
|
||
translate es chapter_10_94004a03:
|
||
|
||
# "Oh."
|
||
"Oh."
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:331
|
||
translate es chapter_10_3f152cff:
|
||
|
||
# "Okay then."
|
||
"Bien entonces."
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:334
|
||
translate es chapter_10_e151a9cd:
|
||
|
||
# "I roll over onto my back."
|
||
"Me doy la vuelta sobre mi espalda."
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:342
|
||
translate es chapter_10_df01031c:
|
||
|
||
# "And find myself face to beak with her."
|
||
"Y me encuentro cara a cara con ella."
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:345
|
||
translate es chapter_10_37fefd03:
|
||
|
||
# "Dangerously close."
|
||
"Peligrosamente cerca."
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:348
|
||
translate es chapter_10_33cecfbb:
|
||
|
||
# "I can feel her breath on my lips and I blush."
|
||
"Siento su aliento en mis labios y me sonrojo."
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:350
|
||
translate es chapter_10_a3302084:
|
||
|
||
# "It never even occurred to me that I could apply the ointment on myself."
|
||
"Ni siquiera se me ocurrió que pudiera aplicarme la crema a mí mismo."
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:353
|
||
translate es chapter_10_c36232f1:
|
||
|
||
# "I want to look aside."
|
||
"Quiero mirar a un lado."
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:355
|
||
translate es chapter_10_cff8054f:
|
||
|
||
# "Turn my face away to hide the growing blush."
|
||
"Aparto la cara para ocultar el creciente sonrojo."
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:358
|
||
translate es chapter_10_083beb34:
|
||
|
||
# "But I can’t."
|
||
"Pero no puedo."
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:360
|
||
translate es chapter_10_4ab4a5c6:
|
||
|
||
# "I’m entranced looking into Fang’s warm amber eyes."
|
||
"Estoy en trance mirando los cálidos ojos ámbar de Fang."
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:363
|
||
translate es chapter_10_338ad754:
|
||
|
||
# "Millions of words flash through my head as I try to find something to say."
|
||
"Millones de palabras pasan por mi cabeza mientras intento encontrar algo que decir."
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:365
|
||
translate es chapter_10_3757c5be:
|
||
|
||
# "Fang is looking right back."
|
||
"Fang está mirando hacia atrás."
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:367
|
||
translate es chapter_10_e12ecde1:
|
||
|
||
# "Eyes that seemed to glow with what little sunlight filling the room stared into mine."
|
||
"Unos ojos que parecían brillar con la poca luz solar que llenaba la habitación se clavaron en los míos."
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:370
|
||
translate es chapter_10_7917e98b:
|
||
|
||
# "I wonder{cps=*.1}...{/cps}"
|
||
"Me pregunto{cps=*.1}...{/cps}"
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:372
|
||
translate es chapter_10_c74a04ac:
|
||
|
||
# "I hope{cps=*.1}...{/cps}"
|
||
"Espero que{cps=*.1}...{/cps}"
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:378
|
||
translate es chapter_10_8f52dce0:
|
||
|
||
# "Do you like me, Fang?"
|
||
"¿Te gusto, Fang?"
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:381
|
||
translate es chapter_10_17131f5b:
|
||
|
||
# F "A-Anon{cps=*.1}...{/cps}"
|
||
F "A-Anon{cps=*.1}...{/cps}"
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:384
|
||
translate es chapter_10_41fe9e4e:
|
||
|
||
# "I’m pulled out of my thoughts by her voice."
|
||
"Me saca de mis pensamientos su voz."
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:387
|
||
translate es chapter_10_753751a3:
|
||
|
||
# "Fang’s blushing heavily too, now."
|
||
"Fang también se sonroja mucho ahora."
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:389
|
||
translate es chapter_10_85377e2b:
|
||
|
||
# "And her tail is positively hammering away at my bed."
|
||
"Y su cola está martillando positivamente en mi cama."
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:392
|
||
translate es chapter_10_71846403:
|
||
|
||
# "Wait."
|
||
"Espera."
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:395
|
||
translate es chapter_10_f929fa51:
|
||
|
||
# "{cps=*.3}Oh fuck.{/cps}"
|
||
"{cps=*.3}Oh, mierda.{/cps}"
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:397
|
||
translate es chapter_10_c035d474:
|
||
|
||
# "Did I?"
|
||
"¿Lo he dicho?"
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:400
|
||
translate es chapter_10_5186e326:
|
||
|
||
# A "I- um{cps=*.1}...{/cps} w-was that{cps=*.1}...{/cps} did I say-"
|
||
A "Yo- um{cps=*.1}...{/cps} f-fue que{cps=*.1}...{/cps} He dicho-"
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:403
|
||
translate es chapter_10_798b31c4:
|
||
|
||
# F "Y-yeah{cps=*.1}...{/cps}"
|
||
F "S-sí{cps=*.1}...{/cps}"
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:405
|
||
translate es chapter_10_fabe2da1:
|
||
|
||
# A "{cps=*.3}Fffffffffff-{/cps}"
|
||
A "{cps=*.3}Mmmmmmmmmmm-{/cps}"
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:411
|
||
translate es chapter_10_5d7edcb2:
|
||
|
||
# "My head sinks back into my pillow."
|
||
"Mi cabeza se hunde en la almohada."
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:413
|
||
translate es chapter_10_de50291a:
|
||
|
||
# A "{cps=*.3}-ffffffffff{/cps}{i}fuck{/i}."
|
||
A "{cps=*.3}-mmmmmmmmmm{/cps}{i}Mierda{/i}."
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:416
|
||
translate es chapter_10_620ea31f:
|
||
|
||
# "A snort escapes from Fang’s beak."
|
||
"Un resoplido se escapa del pico de Fang."
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:426
|
||
translate es chapter_10_3d19d680:
|
||
|
||
# F "You’re such a fucking dweeb{cps=*.1}...{/cps}"
|
||
F "Eres un maldito bobo{cps=*.1}...{/cps}"
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:429
|
||
translate es chapter_10_5adb831e:
|
||
|
||
# "Her fingers brush lightly across the largest bruise on my chest, without ointment."
|
||
"Sus dedos rozan suavemente el moretón más grande en mi pecho, sin ungüento."
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:434
|
||
translate es chapter_10_cd5c566c:
|
||
|
||
# F "You mutter from time to time. I didn’t start noticing til our{cps=*.1}...{/cps} d-date{cps=*.1}...{/cps}"
|
||
F "Murmuras de vez en cuando. No comencé a darme cuenta hasta nuestra{cps=*.1}...{/cps} c-cita{cps=*.1}...{/cps}"
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:437
|
||
translate es chapter_10_07725c11:
|
||
|
||
# "I groan aloud."
|
||
"Gimoteo en voz alta."
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:439
|
||
translate es chapter_10_7bb85a56:
|
||
|
||
# "So the entire time{cps=*.1}...{/cps}"
|
||
"Así que todo el tiempo{cps=*.1}...{/cps}"
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:441
|
||
translate es chapter_10_0410a56b:
|
||
|
||
# F "Yeah{cps=*.1}...{/cps} It’s uh{cps=*.1}...{/cps} kinda cute{cps=*.1}...{/cps}"
|
||
F "Sí{cps=*.1}...{/cps} Es uh{cps=*.1}...{/cps} algo lindo{cps=*.1}...{/cps}"
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:444
|
||
translate es chapter_10_a57cac18:
|
||
|
||
# A "Raptor Jesus on his cross of rock. So for months now-"
|
||
A "Jesús Raptor en su cruz de roca. Así que desde hace meses-"
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:446
|
||
translate es chapter_10_2f6bd375:
|
||
|
||
# F "I’ve known. And{cps=*.1}...{/cps}"
|
||
F "Lo he sabido. Y{cps=*.1}...{/cps}"
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:453
|
||
translate es chapter_10_24d7cc1f:
|
||
|
||
# "Fang leans over me with her hand braced next to my head in support."
|
||
"Fang se inclina sobre mí con su mano apoyada junto a mi cabeza en señal de apoyo."
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:456
|
||
translate es chapter_10_7e5b530d:
|
||
|
||
# F "I{cps=*.1}...{/cps} like you too{cps=*.1}...{/cps}"
|
||
F "A mí{cps=*.1}...{/cps} también me gustas{cps=*.1}...{/cps}"
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:459
|
||
translate es chapter_10_f21444b8:
|
||
|
||
# "Fang’s hand moves back to my chest, resting just over my machine-gun beating heart."
|
||
"La mano de Fang se mueve de regreso a mi pecho, descansando justo sobre mi corazón latiendo como una ametralladora."
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:462
|
||
translate es chapter_10_69ab1108:
|
||
|
||
# "Her head slowly descends toward mine."
|
||
"Su cabeza desciende lentamente hacia la mía."
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:464
|
||
translate es chapter_10_64faa66b:
|
||
|
||
# "And before we can start trying to figure out how Human-Dino tonsil hockey is played."
|
||
"Y antes de que podamos empezar a intentar averiguar cómo se juega al hockey sobre amígdalas entre humanos y dinos."
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:466
|
||
translate es chapter_10_f5e13bb1:
|
||
|
||
# "Fang’s weight begins to press down behind her hand."
|
||
"El peso de Fang comienza a presionar hacia abajo detrás de su mano."
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:469
|
||
translate es chapter_10_def67fe6:
|
||
|
||
# "Which is dead center of the most serious bruise on my chest."
|
||
"Que está justo en el centro del moretón más grave de mi pecho."
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:475
|
||
translate es chapter_10_950cff99:
|
||
|
||
# A "FUCK!" with vpunch
|
||
A "¡JODER!" with vpunch
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:477
|
||
translate es chapter_10_18853c65:
|
||
|
||
# F "Oh shit sorrysorrysorry-"
|
||
F "Oh, mierda, losientolosientolosiento-"
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:483
|
||
translate es chapter_10_e10b64de:
|
||
|
||
# A "{cps=*.15}Haaaah.{/cps}"
|
||
A "{cps=*.15}Haaaah.{/cps}"
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:485
|
||
translate es chapter_10_94f87304:
|
||
|
||
# "I manage to catch my breath."
|
||
"Consigo recuperar el aliento."
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:488
|
||
translate es chapter_10_a37a10ec:
|
||
|
||
# A "I’m okay. Just ow{cps=*.1}...{/cps}"
|
||
A "Estoy bien. Sólo ow{cps=*.1}...{/cps}"
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:491
|
||
translate es chapter_10_a2f2c2fb:
|
||
|
||
# "My hand wraps around Fang’s."
|
||
"Mi mano envuelve la de Fang."
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:493
|
||
translate es chapter_10_3e4c9af6:
|
||
|
||
# A "M-maybe uh{cps=*.1}...{/cps} something else?"
|
||
A "¿Q-quizás uh{cps=*.1}...{/cps} algo más?"
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:495
|
||
translate es chapter_10_3bca1d52:
|
||
|
||
# A "That won’t stress these."
|
||
A "Eso no estresará a estos."
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:497
|
||
translate es chapter_10_64df486c:
|
||
|
||
# "I nod at the blemishes across my chest."
|
||
"Asiento con la cabeza a las manchas de mi pecho."
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:500
|
||
translate es chapter_10_7d6dc22d:
|
||
|
||
# F "Er{cps=*.1}...{/cps} {cps=*.25}liiiiike{/cps}{cps=*.1}...?{/cps}"
|
||
F "Er{cps=*.1}...{/cps} {cps=*.25}cooooomo{/cps}{cps=*.1}...?{/cps}"
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:503
|
||
translate es chapter_10_97151cd8:
|
||
|
||
# A "{cps=*.2}Liiike{/cps}{cps=*.1}...{/cps} hug? Maybe? I don-"
|
||
A "{cps=*.2}¿Cooomo{/cps}{cps=*.1}...{/cps} un abrazo? ¿Quizás? Yo no-"
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:509
|
||
translate es chapter_10_1f0629e5:
|
||
|
||
# "I’m cut off by Fang moving closer to me again."
|
||
"Fui interrumpido por Fang acercándose a mí de nuevo."
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:511
|
||
translate es chapter_10_a38744a4:
|
||
|
||
# "Her arm shifts, moving from my chest to my shoulder."
|
||
"Su brazo se desplaza, pasando de mi pecho a mi hombro."
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:514
|
||
translate es chapter_10_a50862e7:
|
||
|
||
# "Her wing drapes over both of us, becoming a soft and warm blanket of feathers."
|
||
"Su ala nos cubre a los dos, convirtiéndose en una suave y cálida manta de plumas."
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:516
|
||
translate es chapter_10_60dc3f8e:
|
||
|
||
# "And her head lands next to mine, sinking into our now shared pillow until I’m eye to eye with her."
|
||
"Y su cabeza aterriza junto a la mía, hundiéndose en nuestra almohada ahora compartida hasta que estoy cara a cara con ella."
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:519
|
||
translate es chapter_10_670f7540:
|
||
|
||
# F "Cuddling it is."
|
||
F "Los abrazos sí."
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:521
|
||
translate es chapter_10_2e01bcfc:
|
||
|
||
# "I smile and nod."
|
||
"Sonrío y asiento."
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:524
|
||
translate es chapter_10_ffca6583:
|
||
|
||
# "Even if Fang is now laying atop my arm and I’m starting to lose feeling in it."
|
||
"Incluso si Fang ahora está sobre mi brazo y estoy empezando a perder sensibilidad en él."
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:526
|
||
translate es chapter_10_e427f6d4:
|
||
|
||
# "The feel of her warm body pressed against my side is definitely worth it."
|
||
"La sensación de su cálido cuerpo apretado contra mi costado definitivamente vale la pena."
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:529
|
||
translate es chapter_10_db99cbf9:
|
||
|
||
# "And between that warmth and the plush wing-blanket, my eyes grow heavy again."
|
||
"Y entre ese calor y la manta de felpa, mis ojos se vuelven pesados otra vez."
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:532
|
||
translate es chapter_10_f944aa09:
|
||
|
||
# "Fang’s already started to snore, right into my ear."
|
||
"Fang ya ha empezado a roncar, justo en mi oído."
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:535
|
||
translate es chapter_10_029ec7f7:
|
||
|
||
# "Fuck it. I close my eyes and decide that sleeping with Fang is easily the best thing to happen to me."
|
||
"A la mierda. Cierro los ojos y decido que dormir con Fang es fácilmente lo mejor que me ha pasado."
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:538
|
||
translate es chapter_10_5a015d00:
|
||
|
||
# "Ah, there{cps=*.1}...{/cps} we{cps=*.1}...{/cps} go{size=-5}o{/size}{size=-10}o{/size}{cps=*.1}{size=-10}...{/size}{/cps}"
|
||
"Ah, ahí{cps=*.1}...{/cps} va{cps=*.1}...{/cps} vamos{size=-5}s{/size}{size=-10}s{/size}{cps=*.1}{size=-10}...{/size}{/cps}"
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:546
|
||
translate es chapter_10_75e32a77:
|
||
|
||
# "Z{size=-5}z{/size}{size=-10}z{/size}"
|
||
"Z{size=-5}z{/size}{size=-10}z{/size}"
|
||
|
||
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:548
|
||
translate es chapter_10_f1638dc1_1:
|
||
|
||
# "{cps=*.1}...{/cps}"
|
||
"{cps=*.1}...{/cps}"
|
||
|