diff --git a/game/tl/es/script/1.first-two-days-anon-meets-fang.rpy b/game/tl/es/script/1.first-two-days-anon-meets-fang.rpy index 21db0c4..83f02ae 100644 --- a/game/tl/es/script/1.first-two-days-anon-meets-fang.rpy +++ b/game/tl/es/script/1.first-two-days-anon-meets-fang.rpy @@ -1864,25 +1864,25 @@ translate es chapter_1_6eab3a53: translate es chapter_1_49090fe6: # "My classes after lunch were the same as before it." - "Después del almuerzo fue igual en todas mis clases." + "Mis clases después del almuerzo fueron igual que las de antes." # game/script/1.first-two-days-anon-meets-fang.rpy:1340 translate es chapter_1_acf08bec: # "By now I had a rehearsed introduction that only the teacher cared about." - "Para estas alturas ya tenía ensayada una presentación que solo le importaría al profesor." + "A estas alturas ya tenía una presentación ensayada que solo le importaría al profesor." # game/script/1.first-two-days-anon-meets-fang.rpy:1342 translate es chapter_1_2bcdb17e: # "My classmates were disinterested and I would sit down to be forgotten." - "Mis compañeros estarían desinteresados y yo me sentaría para ser olvidado." + "Mis compañeros se desinteresaban y yo me sentaba para que me olvidaran." # game/script/1.first-two-days-anon-meets-fang.rpy:1344 translate es chapter_1_0b13518e: # "I hope the rest of the year is just like that." - "Espero que el resto del año siga justo así." + "Espero que el resto del año sea así." # game/script/1.first-two-days-anon-meets-fang.rpy:1346 translate es chapter_1_ea4df449: