forked from Legalo/SnootGame
211204
211204
This commit is contained in:
@ -2776,7 +2776,7 @@ translate es lpostAnonLaughReveal_c5ba80f9:
|
||||
translate es lpostAnonLaughReveal_d0e8c38c:
|
||||
|
||||
# "Fang returns eventually, but still won’t talk to me and just sticks nearby cutting vines."
|
||||
"Fang regresa eventualmente, pero sigue sin hablarme y solo se queda por ahí cortando enredaderas."
|
||||
"Fang termina por volver, pero sigue sin hablarme y solo se queda por ahí cortando enredaderas."
|
||||
|
||||
# game/script/5.fang-and-anon-cut-class-to-talk-on-the-roof.rpy:1962
|
||||
translate es lpostAnonLaughReveal_adae2a38:
|
||||
@ -4618,7 +4618,7 @@ translate es lpostAnonLaughReveal_5025bf58:
|
||||
translate es lpostAnonLaughReveal_d9c63b25:
|
||||
|
||||
# "I shade my eyes."
|
||||
"Hago una sombra con la mano."
|
||||
"Me hago sombra en los ojos con la mano."
|
||||
|
||||
# game/script/5.fang-and-anon-cut-class-to-talk-on-the-roof.rpy:3175
|
||||
translate es lpostAnonLaughReveal_43561ac5:
|
||||
@ -4798,7 +4798,7 @@ translate es lpostAnonLaughReveal_7b170f8c:
|
||||
translate es lpostAnonLaughReveal_72fe3296:
|
||||
|
||||
# F "Nobody's ever said ‘Good job, Fang! Can I get a copy of that last song on CD’."
|
||||
F "Nadie ha dicho nunca ‘¡Buen trabajo, Fang! ¿Puedo obtener una copia de esa última canción en CD?’"
|
||||
F "Nadie me ha dicho nunca ‘¡Buen trabajo, Fang! ¿Puedo obtener una copia de esa última canción en CD?’"
|
||||
|
||||
# game/script/5.fang-and-anon-cut-class-to-talk-on-the-roof.rpy:3307
|
||||
translate es lpostAnonLaughReveal_f589f2a2:
|
||||
@ -4810,7 +4810,7 @@ translate es lpostAnonLaughReveal_f589f2a2:
|
||||
translate es lpostAnonLaughReveal_c07194f4:
|
||||
|
||||
# "Her hand curls into a fist.{w=.6} Her nails bite into her palm, and I can clearly see the minute trickle of blood."
|
||||
"Su mano se cierra en un puño.{w=.6} Sus uñas se muerden la palma de la mano, y puedo ver claramente un hilillo de sangre."
|
||||
"Su mano se cierra en un puño.{w=.6} Sus uñas se entierran en la palma de su mano, y puedo ver claramente salir un hilillo de sangre."
|
||||
|
||||
# game/script/5.fang-and-anon-cut-class-to-talk-on-the-roof.rpy:3335
|
||||
translate es lpostAnonLaughReveal_f3477b52:
|
||||
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
translate es chapter_9_8e4ccd60:
|
||||
|
||||
# "End of midterms means the start of the new quarter."
|
||||
"El fin de los exámenes semestrales significa el comienzo de un nuevo trimestre."
|
||||
"El fin de los exámenes parciales significa el comienzo de un nuevo trimestre."
|
||||
|
||||
# game/script/9.anons'-dirty-laundry-gets-put-up-to-air.rpy:11
|
||||
translate es chapter_9_83bfdf19:
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user