From b97759c767a996d39f55a12472bf6f482b562f2c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: dsatta Date: Fri, 20 Sep 2024 11:21:52 +0200 Subject: [PATCH] chapter 4 proofread --- .../4.anon-needs-help-during-music-period.rpy | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/game/tl/it/script/4.anon-needs-help-during-music-period.rpy b/game/tl/it/script/4.anon-needs-help-during-music-period.rpy index 0d5eee31..c34565d9 100644 --- a/game/tl/it/script/4.anon-needs-help-during-music-period.rpy +++ b/game/tl/it/script/4.anon-needs-help-during-music-period.rpy @@ -232,7 +232,7 @@ translate it chapter_4_11541df1: translate it chapter_4_f8885a82: # "I need to think of something, and fast." - "Devo pensare ad una scusa, e in fretta." + "Devo pensare a una scusa, e in fretta." # game/script/4.anon-needs-help-during-music-period.rpy:139 translate it chapter_4_bf568d74: @@ -478,7 +478,7 @@ translate it chapter_4_a0fcfb19: translate it chapter_4_cfa5233e: # "Fang lets out some combination of a snort and a sigh." - "Fang emette una specie di combinazione tra uno sbuffo ed un sospiro." + "Fang emette una specie di combinazione tra uno sbuffo e un sospiro." # game/script/4.anon-needs-help-during-music-period.rpy:300 translate it chapter_4_e710c67b: @@ -519,7 +519,7 @@ translate it chapter_4_c9306acd: # game/script/4.anon-needs-help-during-music-period.rpy:328 translate it chapter_4_060c6ded: - # A "You waited until the last day for a major grade?" + # A "You waite until the last day for a major grade?" A "Hai aspettato fino all'ultimo giorno per un voto di una materia principale?" # game/script/4.anon-needs-help-during-music-period.rpy:331 @@ -712,7 +712,7 @@ translate it chapter_4_d9f0a735: translate it chapter_4_91db4401: # "I finally get to opening my omnivore lunch. A BLT, some chicken nuggets, and an orange." - "Finalmente posso aprire il mio pranzo da onnivoro. Un BLT, qualche crocchetta di pollo, ed un'arancia." + "Finalmente posso aprire il mio pranzo da onnivoro. Un BLT, qualche crocchetta di pollo, e un'arancia." # game/script/4.anon-needs-help-during-music-period.rpy:479 translate it chapter_4_6dc59643: @@ -1084,7 +1084,7 @@ translate it lHeads_10f03b95: translate it lHeads_a548d341: # "I’m guessing that’s supposed to be like pinching the bridge of your nose." - "Suppongo sia come il nostro 'pizzicarsi il ponte del naso'." + "Suppongo sia come il nostro ‘pizzicarsi il ponte del naso’." # game/script/4.anon-needs-help-during-music-period.rpy:721 translate it lHeads_635c378c: @@ -1468,7 +1468,7 @@ translate it lPostFlip_e8f6382c: translate it lPostFlip_da3ea0ad: # F "Then I started taking piano lessons privately because my mom saw that I was interested in it,{w=.4} {nw}" - F "Poi ho iniziato a prendere lezioni private di pianoforte perché mia madre ha visto che mostravo interesse,{w=.4} {nw}" + F "Poi ho iniziato a prendere lezioni private di pianoforte perché mia Madre ha visto che mostravo interesse,{w=.4} {nw}" # game/script/4.anon-needs-help-during-music-period.rpy:980 translate it lPostFlip_979ce7fc: @@ -1935,7 +1935,7 @@ translate it lPostFlip_aa0de6aa: # game/script/4.anon-needs-help-during-music-period.rpy:1233 translate it lPostFlip_ceb04889: - # "I guess it’s worked until now{cps=*.1}...{/cps}" + # "I guess it’s worke until now{cps=*.1}...{/cps}" "Suppongo abbia funzionato fino ad'ora{cps=*.1}...{/cps}" # game/script/4.anon-needs-help-during-music-period.rpy:1236 @@ -2152,7 +2152,7 @@ translate it lPostFlip_d921b5e9: translate it lPostFlip_193e9e6f: # F "I’m feeling out a rhythm. Thinking of a new song." - F "Sento un ritmo. Sto pensando ad una nuova canzone." + F "Sento un ritmo. Sto pensando a una nuova canzone." # game/script/4.anon-needs-help-during-music-period.rpy:1353 translate it lPostFlip_fae9bb1f: