From d07b84e87528017bd7bf6371e25bee7c1d805a0d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: dsatta Date: Wed, 25 Sep 2024 16:58:08 +0200 Subject: [PATCH] chapter 13A proofread --- .../it/script/13A.fang-loses-it-after-losing-prom-queen.rpy | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/game/tl/it/script/13A.fang-loses-it-after-losing-prom-queen.rpy b/game/tl/it/script/13A.fang-loses-it-after-losing-prom-queen.rpy index 0289ea57..0c571ecb 100644 --- a/game/tl/it/script/13A.fang-loses-it-after-losing-prom-queen.rpy +++ b/game/tl/it/script/13A.fang-loses-it-after-losing-prom-queen.rpy @@ -544,7 +544,7 @@ translate it chapter_13A_5a37e450: translate it chapter_13A_bf94d005: # "Eventually the cab pulls up to the school gymnasium, illuminated by the celebratory decorative string lights." - "Alla fine il taxi si ferma davanti alla palestra della scuola, illuminata dalle ghirlande di decorative per i festeggiamenti." + "Alla fine il taxi si ferma davanti alla palestra della scuola, illuminata dalle ghirlande di luci decorative per i festeggiamenti." # game/script/13A.fang-loses-it-after-losing-prom-queen.rpy:390 translate it chapter_13A_8defba9e: @@ -556,7 +556,7 @@ translate it chapter_13A_8defba9e: translate it chapter_13A_dbbae9ac: # D "Uhh{cps=*.1}...{/cps} Y’know what, it’s on the house this time, kids." - D "Uhh{cps=*.1}...{/cps} Sapete che c'è? Offre la casa stasera, ragazzi miei." + D "Uhh{cps=*.1}...{/cps} Sapete che c'è? Questa volta offre la casa, ragazzi miei." # game/script/13A.fang-loses-it-after-losing-prom-queen.rpy:395 translate it chapter_13A_e971addd: