diff --git a/game/tl/it/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy b/game/tl/it/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy index 3faedab..9148629 100644 --- a/game/tl/it/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy +++ b/game/tl/it/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy @@ -2332,1183 +2332,1183 @@ translate it chadshark_6af89f96: translate it chadshark_7d43a10c: # "She puts her plate down." - "" + "Lei poggia il piatto." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1900 translate it chadshark_d4805aa2: # "It’s a veritable bake sale." - "" + "È un'autentica pasticceria." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1903 translate it chadshark_2625c208: # A "Hey, you can’t have dessert for dinner." - A "" + A "Hey, non puoi mangiare il dolce come cena." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1905 translate it chadshark_6a6c1f7a: # T "Piss off." - T "" + T "Levati dal cazzo." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1909 translate it chadshark_b3e911ac: # "The music fades until all that’s left is chatter." - "" + "La musica si abbassa fino a che rimangono solo chiacchere." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1911 translate it chadshark_2ea86381: # "Spears takes to the stage with mic in hand for once." - "" + "Spears sale sul palco con il microfono in mano per una volta." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1927 translate it chadshark_01e14dbc: # Sp "Alright everyone. Before we end tonight’s prom we have a couple of items to take care of." - Sp "" + Sp "Okay gente. Prima della fine del ballo di stasera ci sono un paio di cose di cui ci dobbiamo occupare." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1930 translate it chadshark_1747c65c: # Sp "First thing is-" - Sp "" + Sp "Come prima cosa-" # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1932 translate it chadshark_3345b476: # "The principal pulls a tiny gold sheaf envelope from his lapel and holds it up for the audience to gawk at." - "" + "Il preside prende una piccola busta dorata dal suo risvolto e la fa ammirare al pubblico." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1934 translate it chadshark_e2304c2b: # Sp "to announce prom King and Queen." - Sp "" + Sp "annunciamo il Re e la Regina del ballo." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1938 translate it chadshark_56df547e: # "Well this is a foregone conclusion." - "" + "Beh questa è una conclusione scontata." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1940 translate it chadshark_63ea78be: # "A few students are already congratulating Naser as he’s led by the arm by his handler." - "" + "Un po' di studenti già congratulano Naser mentre viene guidato dal braccio dalla sua accompagnatrice." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1943 translate it chadshark_cfdfb358: # Sp "A drum roll, please." - Sp "" + Sp "Un rullo di tamburi, per piacere." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1946 translate it chadshark_a126f4f9: # "Reed steps onto the stage with a small block in his arms." - "" + "Reed sale sul palco con un piccolo blocco nelle mani." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1948 translate it chadshark_12b1b173: # "He smiles and nods, pressing one of the myriad of buttons on the block." - "" + "Lui sorride e annuisce, premendo uno delle miriade dei bottoni sul blocco." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1950 translate it chadshark_ca03e26c: # "A mediocre recording of the drumline plays over the speakers as Spears clears his throat and tears open the envelope." - "" + "Una registrazione mediocre del rullo di tamburi suona dagli altoparlanti mentre Spears si schiarisce la gola e apre la busta." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1954 translate it chadshark_10176819: # Sp "And your winners." - Sp "" + Sp "A i vostri vincitori." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1956 translate it chadshark_f0a14b16: # Sp "For the one Mil." - Sp "" + Sp "Dell'anno scolastico un Milione." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1958 translate it chadshark_04d273ef: # Sp "Twenty-twenty class." - Sp "" + Sp "E Duemila-e-venti." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1960 translate it chadshark_2b7adf0f: # Sp "{cps=*.6}Aaaaaare{/cps}.{cps=*.1}...{/cps}" - Sp "" + Sp "{cps=*.6}Soooonoooo{/cps}.{cps=*.1}...{/cps}" # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1966 translate it chadshark_907cb532: # Sp "{cps=*.6}Naaaaaser aaaaand Naaaaoooomiiiiii!{/cps}" - Sp "" + Sp "{cps=*.6}Naaaaaser eeeeeee Naaaaoooomiiiiii!{/cps}" # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1972 translate it chadshark_c908be35: # "He tosses the paper over his shoulder and yanks out the crowns from a pocket inside his jacket." - "" + "Lui lancia il pezzo di carta dietro le spalle ed estrae le corone da una tasca dentro la giacca." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2027 translate it chadshark_177c220c: # "Spears backs out of the spotlight, giving a polite applause to the pair as they rush onstage to accept." - "" + "Spears si allontana dalla luce del riflettore, facendo un educato applauso alla coppia mentre corrono sul palco per accettare." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2029 translate it chadshark_e9769389: # "The rest of the class is in a celebratory uproar." - "" + "Il resto degli studenti sono un baccano celebratorio." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2031 translate it chadshark_191234a7: # "Spears offers the crowns to Naomi, who puts the larger one on Naser’s crest to droop off, and then dons the tiara{cps=*.1}...{/cps}" - "" + "Spears offre le corone a Naomi, che mette quella più grande sulla cresta di Naser a pendere, e poi indossa la tiara{cps=*.1}...{/cps}" # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2033 translate it chadshark_930f56a7: # "The whole moment is picturesque, just like Naomi wanted." - "" + "Tutto il momento è pittoresco, proprio come voleva Naomi." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2040 translate it chadshark_f5d6ccb7: # N "Thank you all so much, Volcano High!" - N "" + N "Vi ringrazio tantissimo, Volcano High!" # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2042 translate it chadshark_1af183a8: # N "This is such an honor to receive." - N "" + N "È un onore così grande." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2044 translate it chadshark_0cdcc952: # N "My, I don’t really have a speech prepared. But{cps=*.1}...{/cps}" - N "" + N "Oh cielo, non ho un vero e proprio discorso preparato. Ma{cps=*.1}...{/cps}" # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2046 translate it chadshark_5968886b: # N "In just one short year, we-" - N "" + N "In solo un breve anno, noi-" # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2049 translate it chadshark_c402ba83: # Sp "Alright, alright, let’s stay on schedule." - Sp "" + Sp "Va bene, va bene, rispettiamo la tabella di marcia." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2051 translate it chadshark_f8972ff4: # Sp "I promised your parents we’d be out of here by ten." - Sp "" + Sp "Ho promesso ai tuoi genitori che avremmo finito per le dieci." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2076 translate it chadshark_80ffa3ed: # Sp "To close off this wonderful night, I’ve asked a student to play one final song for us." - Sp "" + Sp "Per chiudere questa fantastica serata, ho chiesto a uno studente di suonare un'ultima canzone per noi." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2078 translate it chadshark_1a054b5c: # Sp "Now I know she’s played before with... mixed results, but please give her a second chance." - Sp "" + Sp "Lo so che ha suonato prima con... risultati discutibili, ma vi prego di darle una seconda possibilità." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2080 translate it chadshark_7aff68ab: # Sp "To finish up, please welcome Fang!" - Sp "" + Sp "Per finire, date il benvenuto a Fang!" # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2107 translate it chadshark_7f7f7b99: # "Spears puts the microphone up and gives a welcoming applause as the cheap curtains draw open." - "" + "Spears sistema il microfono e fa un applauso di benvenuto mentre le tende da quattro soldi si aprono." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2118 translate it chadshark_6c625939: # "Fang is standing onstage front and center, guitar in hand." - "" + "Fang è in piedi davanti e al centro del palco, chitarra in mano." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2121 translate it chadshark_e7e17eb3: # unknown "Wait, who?" - unknown "" + unknown "Aspetta, chi?" # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2123 translate it chadshark_9edf85d4: # unknown "She was there last time, wasn’t she?" - unknown "" + unknown "Lei era lì l'ultima volta, non è vero?" # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2125 translate it chadshark_126f6baf: # unknown "I’ll just start recording{cps=*.1}...{/cps}" - unknown "" + unknown "Inizio a registrare{cps=*.1}...{/cps}" # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2128 translate it chadshark_19e7eb98: # "She scans the room, a nervous look creeping onto her face." - "" + "Lei scansiona la stanza, uno sguardo nervoso strisciava sul suo viso." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2139 translate it chadshark_4ace5924: # T "Those dicks!" - T "" + T "Quegli stronzi!" # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2141 translate it chadshark_c8bc94f8: # "I start waving my arms in the air, trying to catch Fang’s attention." - "" + "Comincio ad agitare le mani in aria, provando ad attrarre l'attenzione di Fang." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2143 translate it chadshark_67b1a2c7: # "Trish sees what I’m doing and whistles with her thumb and index finger." - "" + "Fang vede quello che sto facendo e fischia con il suo pollice e indice." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2146 translate it chadshark_6e1ede90: # unknown "Who the-" - unknown "" + unknown "Ma chi-" # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2148 translate it chadshark_ed3b0071: # unknown "-that the weeb?" - unknown "" + unknown "-è il weeb?" # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2150 translate it chadshark_37a27311: # unknown "Only he would-" - unknown "" + unknown "Solamente lui potrebbe-" # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2152 translate it chadshark_272a0107: # unknown "-match made for losers-" - unknown "" + unknown "-una combinazione di perdenti-" # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2155 translate it chadshark_5fe87c55: # "Fang notices us and some of the nervousness melts off her face." - "" + "Fang ci nota e un po' del nervosismo sparisce dalla sua faccia." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2158 translate it chadshark_83b5d236: # "She takes a deep breath and starts strumming the first notes of her song." - "" + "Lei fa un respiro profondo e comincia a strimpellare le prime note della sua canzone." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2166 translate it chadshark_55a9d00f: # "It took half a year but she finally completed the song from the roof." - "" + "Ci è voluto mezzo anno ma ha finalmente completato la canzone del tetto." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2177 translate it chadshark_620709d4: # "The cascade of chords is a slow build that increases tempo gradually." - "" + "La cascata di accordi è un lento crescente dove il tempo si alza poco a poco." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2179 translate it chadshark_25ea201d: # "Thinking back over all the practice sessions, Fang fretted over what exactly she would play." - "" + "Ripensando a tutte le sessioni di pratica, Fang si struggeva riguardo cosa suonare esattamente." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2181 translate it chadshark_1609cbce: # "Turns out, a rock ballad fit perfectly." - "" + "Salta fuori, che una ballata rock ci stava perfettamente." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2183 translate it chadshark_5867f2e9: # "Both as a final song for prom." - "" + "Sia come canzone finale per il ballo." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2185 translate it chadshark_345ff407: # "And as a summation of Fang." - "" + "Che come sintesi di Fang." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2187 translate it chadshark_f2006bff: # "After all, as she plays her heart out on stage to the growing surprise and cheers of the crowd, this song is the best representation of her." - "" + "Dopo tutto, mentre lei suona con il cuore sul palco alla sorpresa ed esultazioni crescenti della folla, questa canzone è la miglior rappresentazione di lei." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2190 translate it chadshark_df4c3c8e: # "Trish and I cheer Fang on loudly." - "" + "Trish e io tifiamo Fang a gran voce." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2192 translate it chadshark_8a461eb9: # "The lyrics we composed together were a mix of her, admittedly, overly flowery and edgy poetry from her wall and my own shitposting." - "" + "Il testo che abbiamo composto insieme erano un mix della sua, effettivamente, eccessivamente elaborata ed edgy poesia dai suoi muri e il mio shitposting." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2194 translate it chadshark_a94b0d12: # "Surprisingly it mixed well." - "" + "Sorprendentemente si mischiavano bene." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2196 translate it chadshark_8831d194: # "Apparently the rest of my classmates thought so too." - "" + "A quanto pare anche i miei compagni pensavano la stessa cosa." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2198 translate it chadshark_127d1cd2: # "I spin around to get a better look at all the cheering students and immediately fix my eyes on Naomi." - "" + "Mi giro per vedere meglio tutti gli studenti che esultavano e i miei occhi si fissano immediatamente su Naomi." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2201 translate it chadshark_1ed44382: # "And she looks pissed." - "" + "E sembra incazzata." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2203 translate it chadshark_bedddab2: # "Naser looks like he’s enjoying the show, however." - "" + "Naser sembra si stia godendo lo spettacolo, però." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2206 translate it chadshark_d47057c5: # "Not wanting to let the moment go to waste, I get my phone out and zoom in as stealthily as I can." - "" + "Non volendo sprecare l'occasione, tiro fuori il mio telefono e faccio lo zoom più furtivamente che posso." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2208 translate it chadshark_82fa199b: # "I snap a picture of the seething prom queen before she stomps off, probably complaining how her perfect night was ruined." - "" + "Faccio una foto alla reginetta del ballo che rosicava prima che se ne vada arrabbiata, probabilmente lamendandosi di come la sua serata perfetta sia stata rovinata." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2210 translate it chadshark_6b9268b5: # "Shame that someone other than her gets the spotlight for once." - "" + "Peccato che qualcun altro oltre a lei è sotto i riflettori per una volta." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2213 translate it chadshark_9f040f7e: # "Satisfied that Fang will enjoy seeing the picture, I begin pushing and squeezing my way towards the front of the crowd." - "" + "Soddisfatto del fatto che Fang adorerà vedere la foto, comincio a spingere e infilarmi verso il davanti della folla." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2215 translate it chadshark_b449ab02: # "As soon as Fang’s eyes lock with mine, I catch a look of unreserved glee on her face." - "" + "Non appena gli occhi di Fang guardano nei miei, colgo uno sguardo di gioia incondizionata sul suo viso." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2217 translate it chadshark_b438de5e: # "That same look she had during their concert at Moe’s, or when we even found Moe’s in the first place." - "" + "Quello stesso guardo che aveva durante il concerto da Moe's, o quando abbiamo trovato Moe's in primo luogo." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2219 translate it chadshark_3501743d: # "She is finally in her element, and loving every second of it." - "" + "Lei è finalmente nel suo elemento, e sta amando ogni secondo." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2221 translate it chadshark_86ea3fa9: # "Fang’s voice is beginning to grow hoarse as she nears the end of her song." - "" + "La voce di Fang comincia a diventare rauca mentre raggiunge la fine della canzone." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2223 translate it chadshark_a5cbfa59: # "As the song reaches its crescendo, her final lyrics are echoed by the crowd and reverberates throughout the hall." - "" + "Quando la canzone raggiunge il suo crescendo, i versi finali vengono riecheggiati dalla folla e riverberano per la sala." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2226 translate it chadshark_b8444e56: # F "GOODBYE" - F "" + F "GOODBYE" # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2227 translate it chadshark_579df431: # F "VOLCANO" - F "" + F "VOLCANO" # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2228 translate it chadshark_6dd8bc38: # F "HIIIIIGH!" - F "" + F "HIIIIIGH!" # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2231 translate it chadshark_828e38d3: # "Her voice shakes as the words trail off, delivering a meteoric finale to her show." - "" + "La sua voce trema mentre le sue parole continuano, dando un meteorico finale al suo spettacolo." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2235 translate it chadshark_542bf848: # "The guitar echoes for several seconds before applause begins to fill the air, cheers that I didn’t initiate this time." - "" + "La chitarra riecheggia per qualche secondo prima che gli applausi cominciano a riempire l'aria, esultazioni che non ho iniziato io questa volta." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2238 translate it chadshark_3cb79635: # "I begin to join in, but take notice of Fang’s utterly stiff posture." - "" + "Comincio a unirmi, ma mi rendo conto della postura completamente rigida di Fang." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2240 translate it chadshark_451f1984: # "Eyes wide, wings pressed against her back, legs locked like a statue." - "" + "Occhi spalancati, ali premute sulla schiena, gambe bloccate come una statua." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2242 translate it chadshark_2091f851: # "She looks like she’s about to faint from shock." - "" + "Sembra che stia per svenire dallo shock." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2244 translate it chadshark_e80cd771: # "I realize I have an opportunity here and stone the fuck up." - "" + "Mi rendo conto di avere un'opportunità e mi faccio crescere le palle." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2246 translate it chadshark_04a55bdf: # "God damn it, I’m going to take it." - "" + "Porca puttana, la prenderò." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2249 translate it chadshark_d1675162: # "I push my way through the crowd and jump up on the stage, taking the nearly catatonic Fang into my arms." - "" + "Mi faccio strada tra la folla e salto sul palco, prendendo la quasi catatonica Fang nelle mie braccia." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2251 translate it chadshark_2634c376: # "Standing in an embrace on stage, my mind barely registers the crowd of students in front of us." - "" + "Fermo in un abbraccio sul palco, la mia mente registra a malapena il gruppo di studenti di fronte a noi." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2253 translate it chadshark_f4cf3f03: # "Fang gasps and snaps back to reality." - "" + "Fang sussulta e ritorna alla realtà." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2255 translate it chadshark_4a4f0f17: # "I can see the embarrassed mirth playing across her beautiful eyes." - "" + "Posso vedere una gioia imbarazzata scorrere i suoi bellissimi occhi." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2263 translate it chadshark_7079f5e5: # "No thought at all, I press my lips against hers." - "" + "Senza pensarci, premo le mie labbra contro le sue." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2265 translate it chadshark_dbc9e977: # "Behind me I can hear the audience’s cheers grow louder." - "" + "Dietro di me posso sentire le esultazioni della folla diventare più rumorose." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2267 translate it chadshark_1f348ec6: # "I can hear Rosa and Stella’s wolf whistles inside the crowd." - "" + "Posso sentire Rosa e Stella che fischiano come lupi nella folla." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2269 translate it chadshark_267e8633: # "I can even make out Naser, Trish and Reed’s own supportive calls." - "" + "Posso anche a distinguere le urla di sostegno di Naser, Trish e Reed." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2272 translate it chadshark_f1b45c1f: # "It’s a picture-perfect moment." - "" + "È un momento perfetto." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2275 translate it chadshark_3007a458: # "Wait. Missing one thing." - "" + "Aspetta. Manca una cosa." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2278 translate it chadshark_8d15dbee: # "I extend one arm out toward Naomi, who I know is suffering from rectal-ragnarok by now, and raise one finger in particular at her." - "" + "Stendo il mio braccio verso Naomi, che so che sta soffrendo di una rosicata di culo vulcanica in questo momento, e le alzo un dito in particolare." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2280 translate it chadshark_1852e796: # "There, picture-perfect." - "" + "Ecco, perfetto." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2290 translate it chadshark_f1638dc1: # "{cps=*.1}...{/cps}" - "" + "{cps=*.1}...{/cps}" # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2299 translate it chadshark_6bd8013f: # "The cool night air feels absolutely amazing after we spent so long in the sweatbox of a gym." - "" + "L'aria fresca della sera è assolutamente favolosa dopo che abbiamo passato così tanto tempo in quella sauna di palestra." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2301 translate it chadshark_6b5e1290: # "When I had brought up calling the taxi to take us home, Fang insisted on walking instead." - "" + "Quando ho parlato di chiamare un taxi per portarci a casa, Fang ha invece insistito sul camminare." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2303 translate it chadshark_353e5bf5: # "And I couldn’t turn her down after she gave me ‘the look’." - "" + "E non potevo rifiutare dopo che lei mi diede 'lo sguardo'." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2317 translate it chadshark_acbfb63d: # F "{cps=*.6}MMmmm{/cps}. Feels fucking nice now." - F "" + F "{cps=*.6}MMmmm{/cps}. Sto una cazzo di favola ora." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2320 translate it chadshark_789e05f8: # "Her wings flutter, and surprises me when droplets of sweat are sent flying from them." - "" + "Le sue ali sbattono, e mi sorprendono quando goccie di sudore volano da esse." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2323 translate it chadshark_115482e1: # A "Yeah, nice and breezy." - A "" + A "Già, bello fresco." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2335 translate it chadshark_ac7dc9c1: # "My arm finds its way around her waist, and Fang takes the hint and starts walking closer with me." - "" + "Il mio braccio si ritrova attorno la sua vita, e Fang prende il suggerimento e comincia a camminarmi più vicino." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2337 translate it chadshark_7f367eae: # "In companionable silence we find ourselves drifting nowhere near Fang’s home." - "" + "In socievole silenzio ci lasciamo trasportare neanche lontanamente vicino alla casa di Fang." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2339 translate it chadshark_e3b152a6: # "The quiet streets of the town are lit well enough, yet provide a more interesting mystique to it." - "" + "Le silenziose strade della città sono illuminate abbastanza bene, eppure emanano comunque un fascino misterioso ancora più interessante." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2341 translate it chadshark_4ef19167: # "It’s as we pass by the park we had visited so many months ago that my phone buzzes in my pocket." - "" + "È quando passiamo davanti al parco che abbiamo visitato molti mesi fa che il telefono mi squilla in tasca." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2343 translate it chadshark_a36d5fca: # "{cps=*.1}...{/cps}and Fang’s hip." - "" + "{cps=*.1}...{/cps}E sul fianco di Fang." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2352 translate it chadshark_36ebb355: # "The startled noise from Fang’s mouth was part eardrum shattering and part fucking hilarious." - "" + "Il rumore spaventato dalla bocca di Fang era per parte spacca timpani per parte da morire dal ridere." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2356 translate it chadshark_c9179b38: # A "{cps=*.665}Bahahahahahaha!{/cps}" - A "" + A "{cps=*.665}Bahahahahahaha!{/cps}" # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2362 translate it chadshark_4494a38e: # F "Shut up!" - F "" + F "Stai zitto!" # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2364 translate it chadshark_73f30aa9: # "Her hip collides with mine, forcing my still buzzing phone roughly against my leg." - "" + "Il suo fianco urta il mio, forzando bruscamente l'ancora squillante telefono contro la mia gamba." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2367 translate it chadshark_ff8489db: # A "Hehehe, sorry. One sec." - A "" + A "Hehehe, scusa. Un attimo." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2370 translate it chadshark_1780ab0e: # "A check of it shows I'm getting dangerously close to my midnight curfew." - "" + "Una controllatina mi dice che sono pericolosamente vicino al mio coprifuoco di mezzanotte." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2372 translate it chadshark_fecc98e3: # "Also, Reed had been texting me several pictures in rapid succession." - "" + "Inoltre, Reed mi stava inviando varie foto in rapida successione." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2374 translate it chadshark_7445ae23: # "All of them depict King Rex dancing with every girl I know except Fang." - "" + "Tutte quante che ritraevano King ReX che ballava con ogni ragazza che conosco tranne Fang." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2376 translate it chadshark_1b1442af: # "Even Naomi, with a face fueled by pure seethium." - "" + "Anche Naomi, con una faccia alimentata da puro rosiconio." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2378 translate it chadshark_35fa0c34: # "And Stella, with a blurred gray elbow barely in frame." - "" + "E Stella, con un gomito gricio sfocato a malapena nella foto." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2381 translate it chadshark_21e1f5d8: # "{i}Reedman: yooooo i got my dances{/i}" - "" + "{i}Reedman: yooooo ho ballato{/i}" # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2383 translate it chadshark_29681fe2: # "{i}Reedman: also swing by the hospital some time, bring my backpack{/i}" - "" + "{i}Reedman: poi passa all'ospedale quando puoi, portami lo zaino{/i}" # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2386 translate it chadshark_2b29a262: # "He really does it to himself." - "" + "Se le va veramente a cercare." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2389 translate it chadshark_bf8a9810: # "Right, the curfew." - "" + "Giusto, il coprifuoco." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2400 translate it chadshark_2c739c38: # "Before I can pocket my phone, Fang stops my hand." - "" + "Prima che possa mettere in tasca il telefono, Fang mi ferma la mano." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2403 translate it chadshark_27cbd807: # F "Anon{cps=*.1}...{/cps}" - F "" + F "Anon{cps=*.1}...{/cps}" # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2405 translate it chadshark_2c23493f: # A "Hm?" - A "" + A "Hm?" # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2407 translate it chadshark_4db3dbf3: # F "There’s something I wanted to do. Before we get home." - F "" + F "C'è qualcosa che volevo fare. Prima che andiamo a casa." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2410 translate it chadshark_29758c12: # A "Where are you hiding your smokes? That dress doesn’t look like it has any pockets." - A "" + A "Dove stai nascondendo le sigarette? Quell'abito non sembra avere tasche." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2412 translate it chadshark_eba688a8: # F "Not that." - F "" + F "Non quello." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2414 translate it chadshark_62b1aa4b: # F "Trish and Spears stole my slow dance." - F "" + F "Trish e Spears mi hanno rubato il lento." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2416 translate it chadshark_94004a03: # "Oh." - "" + "Oh." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2419 translate it chadshark_770056d1: # "Oh!" - "" + "Oh!" # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2422 translate it chadshark_fd0365a4: # A "O-out here though?" - A "" + A "Q-qui fuori però?" # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2424 translate it chadshark_ac73bd16: # F "Why not? No one else is here." - F "" + F "Perchè no? Qui non c'è nessun altro." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2427 translate it chadshark_97c9a7e6: # "I look around and see that she’s telling the truth." - "" + "Mi guardo intorno e vedo che sta dicendo la verità." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2430 translate it chadshark_b9cb5025: # A "W-well, okay? Any-" - A "" + A "B-bene, okay? Hai-" # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2432 translate it chadshark_0842425b: # "Before I can ask for a music request Fang yanks my phone out of my hand and is already looking for one online." - "" + "Prima che possa chiedere quale canzone mettere Fang mi prende il telefono dalle mani e ne sta già cercando una online." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2434 translate it chadshark_7f56bc34: # "The music is tiny and tinny coming out of my phone’s ratty speaker." - "" + "La musica fuoriesce bassa e metallica dallo speaker scadente del mio telefono." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2437 translate it chadshark_02bed573: # F "Okay, just like I saw with you and Trish{cps=*.1}...{/cps}" - F "" + F "Okay, proprio come ti ho visto insieme Trish{cps=*.1}...{/cps}" # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2439 translate it chadshark_2751304e: # A "Wait, do YOU not know how to slow dance?" - A "" + A "Aspetta, tu NON sai come si balla un lento?" # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2442 translate it chadshark_9e96f7d1: # F "I can improvise?" - F "" + F "Posso improvvisare?" # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2445 translate it chadshark_861795ed: # "I chuckle as my hands finds its place on her hip and takes her other." - "" + "Ridacchio mentre le mie mani trovano il loro posto sul suo fianco prendono la sua." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2458 translate it chadshark_86deba92: # A "Alright, I think she said like this{cps=*.1}...{/cps}" - A "" + A "Va bene, credo lei abbia detto che si fa così{cps=*.1}...{/cps}" # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2471 translate it chadshark_7ec97a78: # "I try to explain Trish’s instructions to Fang as we slowly move to the barely audible rhythm." - "" + "Provo a spiegare a Fang le istruzioni di Trish mentre ci muoviamo lentamente al a malepena audibile ritmo." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2473 translate it chadshark_c1a19272: # "And between the too-quiet music, the constant foot stomps from Fang, and my own idiocy giving bad instructions." - "" + "E tra la musica troppo bassa, le costanti pestate di Fang, e la mia stupidità nel dare istruzioni sbagliate." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2475 translate it chadshark_73c246c2: # "We find ourselves in a close embrace beneath the streetlights, now just swaying along and loving each other’s company." - "" + "Ci ritroviamo in uno stretto abbraccio sotto i lampioni, semplicemente ondeggiando e amando la compagnia dell'altro." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2483 translate it chadshark_b3b4469b: # "{cps=*0.2}...{/cps}" - "" + "{cps=*0.2}...{/cps}" # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2490 translate it FastTimesAtVolcanoHigh_329bb90c: # "{cps=*0.2}-- Two Weeks Later --{/cps}" - "" + "{cps=*0.2}-- Due Settimane Dopo --{/cps}" # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2501 translate it FastTimesAtVolcanoHigh_133d3e38: # "Time seemed to fly after prom, honestly." - "" + "Onestamente, il tempo sembrava volare dopo il ballo." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2503 translate it FastTimesAtVolcanoHigh_bc7ed2f8: # "Probably the stress of finals." - "" + "Probabilmente sarà lo stress dei tesi finali." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2505 translate it FastTimesAtVolcanoHigh_a57d685d: # "And graduation rehearsals." - "" + "E le prove della cerimonia del diploma." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2508 translate it FastTimesAtVolcanoHigh_8ec82c8a: # "And graduation itself." - "" + "E la cerimonia stessa." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2510 translate it FastTimesAtVolcanoHigh_ca1088c1: # "I nearly gouged out my eardrums having to sit through Naomi’s speech." - "" + "Mi sono quasi strappato i timpani mentre sorbivo il discorso di Naomi." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2512 translate it FastTimesAtVolcanoHigh_48cad77f: # "Of course the bubblegum blockhead was the valedictorian." - "" + "Ovviamente la citrulla chewing-gum era l'oratrice." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2514 translate it FastTimesAtVolcanoHigh_93e979e3: # "Her speech, as rehearsed as it was, still sounded like we were at a funeral." - "" + "Il suo discorso, non importa quanto provasse, sembrava ancora come se fossimo a un funerale." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2516 translate it FastTimesAtVolcanoHigh_8d67e30c: # "Even now I think she’s still seething from prom night." - "" + "Anche ora credo che stia ancora rosicando riguardo la serata del ballo." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2518 translate it FastTimesAtVolcanoHigh_45bc7cdc: # "Or maybe it’s the photo of her face that’s currently circulating a certain Albanian Car Trading chatroom." - "" + "O forse è la foto della sua faccia che sta al momento circulando in una certa chatroom Albanese di Scambi di Macchine." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2520 translate it FastTimesAtVolcanoHigh_f81e2795: # "Infinitely better than any reaction I could’ve made." - "" + "Infinitamente meglio di ogni reazione che io avrei potuto fare." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2523 translate it FastTimesAtVolcanoHigh_3ea10558: # "About a week after, Fang came to me with news that Trish got the idea for a celebration and Naser was organizing it." - "" + "Circa una settimana dopo, Fang è venuta da me con la notizia che Trish ha avuto una idea per celebrare e che Naser la stava organizzando." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2525 translate it FastTimesAtVolcanoHigh_99983e4b: # "Naser organizing any party meant that he’d make sure nobody had any real fun, so Fang convinced him to split up the work between the rest of us." - "" + "Naser che organizzava un party voleva dire che avrebbe fatto in modo che nessuno si sarebbe divertito per davvero, quindi Fang lo ha convinto a dividere il lavoro tra di noi." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2527 translate it FastTimesAtVolcanoHigh_d96ccf59: # "It was Fang’s job to get the pizza." - "" + "Il lavoro di Fang era prendere la pizza." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2529 translate it FastTimesAtVolcanoHigh_40f257dd: # "I, the broke fuck that I am, was put in charge of the fire and finding a good pit for it." - "" + "Io, povero a schifo che sono, ero in carica del fuoco e di trovare un bel posto per accenderlo." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2532 translate it FastTimesAtVolcanoHigh_149ca675: # Nas "{i}You people are good at making fires, right Anon?{/i}" - Nas "" + Nas "{i}Voi siete bravi a fare i fuochi, vero Anon?{/i}" # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2535 translate it FastTimesAtVolcanoHigh_ced79956: # "I wonder if I can sue him for hate speech." - "" + "Mi chiedo se posso denunciarlo per incitamento all'odio." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2538 translate it FastTimesAtVolcanoHigh_a3e670f1: # "That aside." - "" + "In ogni caso." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2540 translate it FastTimesAtVolcanoHigh_f0430212: # "The party is at St. Hammond Beach, which is just below the cliffs that make the town’s namesake." - "" + "Il party è alla Spiagga St. Hammond, che è giusto sotto le scogliere che danno il nome alla città." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2542 translate it FastTimesAtVolcanoHigh_9555ca5f: # "The sun has already set when we get there, the starry sky illuminating the whole place in a pale blue." - "" + "Il sole già stava tramontando quando siamo arrivati, il cielo stellato illuminava l'intero posto con una luce azzurrina." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2544 translate it FastTimesAtVolcanoHigh_d9ece8f2: # "I got to the site a bit earlier and got to set up an impressive firepit with meticulously set stones surrounding it, and logs set in an ideal tower for an overnight blaze." - "" + "Io sono arrivato sul posto un po' prima e ho sistemato una sorprendente buca per il fuoco con rocce meticolosamente piazzate intorno, e ceppi messi a mo' di torre ideale per una fiammata notturna." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2546 translate it FastTimesAtVolcanoHigh_55231421: # "Everything is ready, so where is everyone else?" - "" + "Tutto è pronto, quindi dove sono tutti gli altri?" # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2548 translate it FastTimesAtVolcanoHigh_b372664a: # "We agreed to meet at seven, right?" - "" + "Abbiamo concordato di vederci alle sette, giusto?" # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2551 translate it FastTimesAtVolcanoHigh_dc32f605: # "Right as I reach into my pocket for my phone, a van chugs onto the sand from the distance." - "" + "Proprio mentre raggiungo la tasca per prendere il telefono, un furgone sbuffa sulla sabbia da lontano." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2553 translate it FastTimesAtVolcanoHigh_0b1ae8ab: # "It stops right in front of me and Trish flies out the side door, gasping for breath." - "" + "Si ferma proprio davanti a me e Trish vola fuori dal portone laterale, senza fiato." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2581 translate it FastTimesAtVolcanoHigh_b83af3b3: # T " *huff*{w=0.2}, *huff*{cps=*.1}...{/cps}" - T "" + T " *huff*{w=0.2}, *huff*{cps=*.1}...{/cps}" # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2583 translate it FastTimesAtVolcanoHigh_a3b80c00: # A "You look like you just got choked out by Spears." - A "" + A "Sembri come se Spears ti abbia appena strozzato." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2586 translate it FastTimesAtVolcanoHigh_b97e5db2: # "She just points back to the van." - "" + "Lei indica semplicemente il furgone." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2588 translate it FastTimesAtVolcanoHigh_f20147ed: # "The drivers’ door opens, letting out a gust of smoke from within." - "" + "La porta del guidatore si apre, emettendo una folata di fumo da dentro." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2590 translate it FastTimesAtVolcanoHigh_a08379f4: # "Reed emerges from the cloud as if nothing’s wrong." - "" + "Reed emerge dalla nuvola come se non fosse successo niente." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2593 translate it FastTimesAtVolcanoHigh_b972b8fd: # T "Reed... {w=0.2}*huff*... {w=0.2}Your car.... {w=0.2}*huff*{cps=*.1}...{/cps}" - T "" + T "Reed... {w=0.2}*huff*... {w=0.2}La tua auto... {w=0.2}*huff*{cps=*.1}...{/cps}" # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2606 translate it FastTimesAtVolcanoHigh_f7e5167c: # Re "Oh yeah, you like it? It’s an electric!" - Re "" + Re "Oh già, ti piace? È elettrica!" # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2626 translate it FastTimesAtVolcanoHigh_6b901fec: # "Trish collapses in the sand." - "" + "Trish collassa sulla sabbia." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2628 translate it FastTimesAtVolcanoHigh_9f2aff0f: # "Before I can check if she’s still breathing, a stereotypical mariachi car horn catches my attention." - "" + "Prima che possa controllare se sta ancora respirando, uno stereotipico clacson mariachi attira la mia attenzione." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2631 translate it FastTimesAtVolcanoHigh_9f1c88fe: # "I swing around and catch Stella and Rosa exiting a hot pink Prius, each with a pair of phone speakers in their hands." - "" + "Mi giro e vedo Stella e Rosa che escono da una Prius rosa shocking, entrambe con un paio di speaker per telefono nelle mano." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2634 translate it FastTimesAtVolcanoHigh_ac35cb7d: # "Waving to them, my focus returns to Reed now helping Trish off the ground." - "" + "Salutandole, la mia attenzione ritorna a Reed che ora sta aiutando Trish a rialzarsi." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2676 translate it FastTimesAtVolcanoHigh_e675d4ee: # "Diverting my attention back at my masterpiece of a firepit, the realization slowly dawns on me that I have nothing to start the fire with." - "" + "Riportando l'attenzione al mio capolavoro di falò, lentamente mi rendo conto che non ho niente con cui accenderlo." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2679 translate it FastTimesAtVolcanoHigh_66c5eee5: # Re "Need a light, amigo?" - Re "" + Re "Ti serve da accedere, amigo?" # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2697 translate it FastTimesAtVolcanoHigh_fa087801: # "Before I can respond, he reaches into his pocket and fishes out a lighter which is promptly tossed my way." - "" + "Prima che possa rispondere, lui fruga nella sua tasca e pesca un accendino che mi viene prontamente lanciato." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2708 translate it FastTimesAtVolcanoHigh_55986cf2: # "Catching it out of the air, I only briefly catch the words ‘FUCK COMMUNISM’ engraved in its side when I hear yet another car approaching." - "" + "Beccandolo al volo, riesco velocemente a leggere le parole 'FANCULO IL COMUNISMO' intagliate sul lato quando sento ancora un'altra macchina avvicinarsi." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2722 translate it FastTimesAtVolcanoHigh_d3e8b21e: # "Recognizing it by sound alone, I see the NasCar glide to a halt next to Rosa’s car." - "" + "Riconoscendola solo dal suono, vedo la NasCar scivolare fino a fermarsi vicino alla macchina di Rosa." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2724 translate it FastTimesAtVolcanoHigh_ef671fd5: # "That name might still be dumb as hell, but I gotta admit it’s growing on me." - "" + "Quel nome sarà ancora estremamente stupido, ma devo ammettere che sta iniziando a piacermi." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2727 translate it FastTimesAtVolcanoHigh_1e1a4a41: # "Fang emerges from the backseat and waves at me." - "" + "Fang emerge dal sedile posteriore e mi saluta." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2729 translate it FastTimesAtVolcanoHigh_0742adf8: # "She hunches into the car to get out the pizza boxes and starts striding towards us." - "" + "Lei raggiunge qualcosa dentro la macchina e tira fuori le scatole della pizza e comincia a venire verso di noi." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2759 translate it FastTimesAtVolcanoHigh_0c1813d2: # Nas "{cps=*0.1}...{/cps}c’mon babe, please. You know she didn’t do it on purpose!" - Nas "" + Nas "{cps=*0.1}...{/cps}eddai amore, ti prego. Lo sai che non lo ha fatto apposta!" # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2773 translate it FastTimesAtVolcanoHigh_a413bcec: # "Naomi erupts from the car in a frothing rage, her shirt noticeably stained an orange-red." - "" + "Naomi erutta dalla macchina con la schiuma alla bocca, la sua maglietta notevolmente macchiata di rosso-arancione." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2776 translate it FastTimesAtVolcanoHigh_9d00544a: # F "Ha! Wish I did." - F "" + F "Ha! Vorrei averlo fatto." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2778 translate it FastTimesAtVolcanoHigh_e4089cd1: # F "Oh yeah, the box on top is a bit messed up. Long story." - F "" + F "Oh sì, la scatola sopra è un po' messa male. Lunga storia." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2781 translate it FastTimesAtVolcanoHigh_95d9ea14: # N "How on *EARTH* did you throw a pizza on me from the backseat and get it back in the box?!" - N "" + N "Come *DIAMINE* hai fatto a lanciarmi una pizza dal sedile di dietro e rimetterla nella scatola?!" # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2783 translate it FastTimesAtVolcanoHigh_8e15aea8: # Re "Naser, bro{cps=*0.1}...{/cps} you were driving the whole time, right?" - Re "" + Re "Naser, bro{cps=*0.1}...{/cps} hai guidato tu per tutto il tempo, giusto?" # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2785 translate it FastTimesAtVolcanoHigh_18a84e35: # Nas "Yeah, why?" - Nas "" + Nas "Sì, perchè?" # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2787 translate it FastTimesAtVolcanoHigh_528c85a5: # Re "Just a feeling." - Re "" + Re "Solo una sensazione." # game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2793 translate it FastTimesAtVolcanoHigh_a2207699: