forked from Cavemanon/SnootGame
Compare commits
2 Commits
indentatio
...
hunting
Author | SHA1 | Date | |
---|---|---|---|
279608bf80 | |||
93a548957d |
@@ -844,7 +844,7 @@ label chapter_5:
|
|||||||
|
|
||||||
show fang considering flip with Dissolve(.25)
|
show fang considering flip with Dissolve(.25)
|
||||||
|
|
||||||
Ro "I just{cps=*.1}...{/cps}{w=.3} URGH!{w=.4} Do you have {i}any{/i} idea how long it takes for those to bloom!"
|
Ro "I just{cps=*.1}...{/cps}{w=.3} URGH!{w=.4} Do you have {i}any{/i} idea how hard those are to get!"
|
||||||
|
|
||||||
Ro "Name!{w=.4} What is your name?!"
|
Ro "Name!{w=.4} What is your name?!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1388,7 +1388,6 @@ label chapter_5:
|
|||||||
|
|
||||||
A "Err{cps=*.1}...{/cps}{w=.3} Sorry?"
|
A "Err{cps=*.1}...{/cps}{w=.3} Sorry?"
|
||||||
|
|
||||||
# TODO: the line "do you have any idea how long it takes for those to bloom" is also used earlier when Anon first falls into the flowerbed
|
|
||||||
Ro "{i}Ay Dios mío{/i}{cps=*.1}...{/cps} do you have any idea how long it takes those to bloom?!"
|
Ro "{i}Ay Dios mío{/i}{cps=*.1}...{/cps} do you have any idea how long it takes those to bloom?!"
|
||||||
|
|
||||||
if not punched_into_flowerbed:
|
if not punched_into_flowerbed:
|
||||||
|
@@ -1116,12 +1116,6 @@ translate es movie_4263d346:
|
|||||||
# "I shrug apologetically."
|
# "I shrug apologetically."
|
||||||
"Me encojo de hombros a modo de disculpa."
|
"Me encojo de hombros a modo de disculpa."
|
||||||
|
|
||||||
# game/script/5.fang-and-anon-cut-class-to-talk-on-the-roof.rpy:847
|
|
||||||
translate es movie_98d69c6e:
|
|
||||||
|
|
||||||
# Ro "I just{cps=*.1}...{/cps}{w=.3} URGH!{w=.4} Do you have {i}any{/i} idea how long it takes for those to bloom!"
|
|
||||||
Ro "Solo{cps=*.1}...{/cps}{w=.3} ¡URGH!{w=.4} ¿Tienes {i}alguna{/i} idea de cuánto tardan en florecer?"
|
|
||||||
|
|
||||||
# game/script/5.fang-and-anon-cut-class-to-talk-on-the-roof.rpy:849
|
# game/script/5.fang-and-anon-cut-class-to-talk-on-the-roof.rpy:849
|
||||||
translate es movie_2fab4cce:
|
translate es movie_2fab4cce:
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6944,3 +6938,11 @@ translate es strings:
|
|||||||
old "Interrupt"
|
old "Interrupt"
|
||||||
new "Interrumpir"
|
new "Interrumpir"
|
||||||
|
|
||||||
|
# TODO: Translation updated at 2023-05-07 00:26
|
||||||
|
|
||||||
|
# game/script/5.fang-and-anon-cut-class-to-talk-on-the-roof.rpy:847
|
||||||
|
translate es movie_f9188bac:
|
||||||
|
|
||||||
|
# Ro "I just{cps=*.1}...{/cps}{w=.3} URGH!{w=.4} Do you have {i}any{/i} idea how hard those are to get!"
|
||||||
|
Ro "Solo{cps=*.1}...{/cps}{w=.3} ¡URGH!{w=.4} ¿Tienes {i}alguna{/i} idea de lo dificil que son para conseguierlos?"
|
||||||
|
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user