chapter 10 proofread

This commit is contained in:
2024-09-20 11:23:12 +02:00
parent a281e6fc2b
commit f108e2b226

View File

@ -34,13 +34,13 @@ translate it chapter_10_9064cbc7:
translate it chapter_10_f6e85d6b: translate it chapter_10_f6e85d6b:
# "I finally managed to find my key wedged between my leg and wallet." # "I finally managed to find my key wedged between my leg and wallet."
"Riesco finalmente a trovare la chiave incastrata tra la mia gamba ed il portafoglio." "Riesco finalmente a trovare la chiave incastrata tra la mia gamba e il portafoglio."
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:22 # game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:22
translate it chapter_10_ae147666: translate it chapter_10_ae147666:
# "Fang takes the key from me and opens the door before I can think to throw it out the broken window nearby." # "Fang takes the key from me and opens the door before I can think to throw it out the broken window nearby."
"Fang mi prende la chiave e apre la porta prima che possa pensare di lanciarla in quella finestra rotta là vicino." "Fang prende la chiave e apre la porta prima che possa pensare di lanciarla in quella finestra rotta là vicino."
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:25 # game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:25
translate it chapter_10_f9b497a5: translate it chapter_10_f9b497a5:
@ -100,7 +100,7 @@ translate it chapter_10_74a2d3ca:
translate it chapter_10_ed69034f: translate it chapter_10_ed69034f:
# A "You dont have to stay. I just wanna curl up in bed and sleep my sorrows away." # A "You dont have to stay. I just wanna curl up in bed and sleep my sorrows away."
A "Non devi restare. Voglio solamente ranicchiarmi nel letto e ignorare il mio dolore dormendo." A "Non devi restare. Voglio solamente rannicchiarmi nel letto e ignorare il mio dolore dormendo."
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:76 # game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:76
translate it chapter_10_32f872d9: translate it chapter_10_32f872d9:
@ -148,7 +148,7 @@ translate it chapter_10_c92ef587:
translate it chapter_10_4825cab4: translate it chapter_10_4825cab4:
# "Fang is standing over the shoebox Ive been using to hold my pet." # "Fang is standing over the shoebox Ive been using to hold my pet."
"Fang è in piedi davanti alla scatola di scarpe che usavo per tenere il mio 'animale domestico'." "Fang è in piedi davanti alla scatola di scarpe che usavo per tenere il mio animale domestico."
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:102 # game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:102
translate it chapter_10_d3c81c70: translate it chapter_10_d3c81c70:
@ -190,7 +190,7 @@ translate it chapter_10_9aead4e7:
translate it chapter_10_3a5d43bf: translate it chapter_10_3a5d43bf:
# F "Why?" # F "Why?"
F "Perchè?" F "Perché?"
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:120 # game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:120
translate it chapter_10_94385b44: translate it chapter_10_94385b44:
@ -244,7 +244,7 @@ translate it chapter_10_482fc460:
translate it chapter_10_ccbb2e03: translate it chapter_10_ccbb2e03:
# F "You are such a dweeb, Anon." # F "You are such a dweeb, Anon."
F "Sei proprio un imbranato, Anon." F "Sei proprio uno sfigato, Anon."
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:143 # game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:143
translate it chapter_10_154df1db: translate it chapter_10_154df1db:
@ -358,13 +358,13 @@ translate it chapter_10_e2c40459:
translate it chapter_10_faa9c902: translate it chapter_10_faa9c902:
# "Fang is on her phone doing Raptor Jesus knows what." # "Fang is on her phone doing Raptor Jesus knows what."
"Fang è al suo telefono a fare Gesù Raptor sa cosa." "Fang è al telefono a fare Gesù Raptor sa cosa."
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:246 # game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:246
translate it chapter_10_b3f9abbf: translate it chapter_10_b3f9abbf:
# "Fang then pats the bed." # "Fang then pats the bed."
"Fang da una pacca al letto." "Fang dà una pacca al letto."
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:249 # game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:249
translate it chapter_10_ff8faea9: translate it chapter_10_ff8faea9:
@ -550,7 +550,7 @@ translate it chapter_10_33cecfbb:
translate it chapter_10_a3302084: translate it chapter_10_a3302084:
# "It never even occurred to me that I could apply the ointment on myself." # "It never even occurred to me that I could apply the ointment on myself."
"Non mi è mai neanche venuto in mente che avrei potuto applicare l'unguento da solo." "Non mi è mai neanche venuto in mente che mi sarei potuto applicare l'unguento da solo."
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:353 # game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:353
translate it chapter_10_c36232f1: translate it chapter_10_c36232f1:
@ -694,7 +694,7 @@ translate it chapter_10_620ea31f:
translate it chapter_10_3d19d680: translate it chapter_10_3d19d680:
# F "Youre such a fucking dweeb{cps=*.1}...{/cps}" # F "Youre such a fucking dweeb{cps=*.1}...{/cps}"
F "Sei proprio un fottuto imbranato{cps=*.1}...{/cps}" F "Sei proprio uno sfigato del cazzo{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:429 # game/script/10.an-excellent-reason-to-start-abusing-mod-powers.rpy:429
translate it chapter_10_5adb831e: translate it chapter_10_5adb831e: