forked from Cavemanon/SnootGame
chapter x9 proofread
This commit is contained in:
@ -118,7 +118,7 @@ translate it chapter_x9_12ecd9f3:
|
||||
translate it chapter_x9_2a59ca8f:
|
||||
|
||||
# "I take a calming sigh and walk out the door to the wailing idiot trying to wake up the whole neighborhood."
|
||||
"Sospiro per calmarmi ed esco dalla porta verso l'idiota lagnoso che sta provando a svegliare l'intero vicinato."
|
||||
"Sospiro per calmarmi ed esco dalla porta verso l'idiota lagnosa che sta provando a svegliare l'intero vicinato."
|
||||
|
||||
# game/script/x9-naomi-tribulations.rpy:129
|
||||
translate it chapter_x9_99f16620:
|
||||
@ -148,7 +148,7 @@ translate it chapter_x9_c217dd62:
|
||||
translate it chapter_x9_be50d1d0:
|
||||
|
||||
# "Somehow, her sobbing gets louder, to the point that I feel my ears start to ring. Any louder, and she’s going to give me tinnitus."
|
||||
"In qualche modo, il suo singhiozzare diventa più forte, al punto che sento le mie orecchie fischiare. Un po' più forte, e mi farà venire l'agufene."
|
||||
"In qualche modo, il suo singhiozzare diventa più forte, al punto che sento le mie orecchie fischiare. Un po' più forte, e mi farà venire l'acufene."
|
||||
|
||||
# game/script/x9-naomi-tribulations.rpy:173
|
||||
translate it chapter_x9_9c72cd57:
|
||||
@ -712,7 +712,7 @@ translate it chapter_x9_57ad48cc:
|
||||
translate it chapter_x9_80c8c6f2:
|
||||
|
||||
# F "He can be stupidly dense."
|
||||
F "Può essere stupidamente denso."
|
||||
F "Può essere stupidamente ottuso."
|
||||
|
||||
# game/script/x9-naomi-tribulations.rpy:457
|
||||
translate it chapter_x9_540c5660:
|
||||
@ -790,7 +790,7 @@ translate it chapter_x9_60481d01:
|
||||
translate it chapter_x9_5faa5bc9:
|
||||
|
||||
# "I stand up and for once look down on the salmon-toned asshole."
|
||||
"Mi alzo e per una volta guardo dall'alto lo stronza salmonata."
|
||||
"Mi alzo e per una volta guardo dall'alto la stronza salmonata."
|
||||
|
||||
# game/script/x9-naomi-tribulations.rpy:504
|
||||
translate it chapter_x9_856c0a90:
|
||||
@ -1103,7 +1103,7 @@ translate it chapter_x9_5e2b4125:
|
||||
translate it chapter_x9_ce7972fb:
|
||||
|
||||
# N "All I know is that{cps=*.20}...{/cps}{w=0.2} aside from your brother{cps=*.20}...{/cps} {w=0.5}nothing's ever really made me happy{cps=*.20}...{/cps}"
|
||||
N "So solo che{cps=*.20}...{/cps}{w=0.2} a parte tuo fratello{cps=*.20}...{/cps} {w=0.5}niente mi mai veramente resa felice{cps=*.20}...{/cps}"
|
||||
N "So solo che{cps=*.20}...{/cps}{w=0.2} a parte tuo fratello{cps=*.20}...{/cps} {w=0.5}niente mi ha mai resa veramente felice{cps=*.20}...{/cps}"
|
||||
|
||||
# game/script/x9-naomi-tribulations.rpy:729
|
||||
translate it chapter_x9_5122d100:
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user