# "I wake up the next morning with my head cradled in my arms."
# "I wake up the next morning with my head cradled in my arms."
"La mattina dopo mi sveglio con la testa cullata tra le braccia."
"La mattina dopo mi sveglio con la mia testa cullata tra le braccia."
# game/script/14A.KO_OP-ending.rpy:12
# game/script/14A.KO_OP-ending.rpy:12
translate it chapter_14A_3f68dd9a:
translate it chapter_14A_3f68dd9a:
@ -88,7 +88,7 @@ translate it chapter_14A_bbde1fe1:
translate it chapter_14A_785acf67:
translate it chapter_14A_785acf67:
# "That’s right, my phone was on silent last night for Prom."
# "That’s right, my phone was on silent last night for Prom."
"Esatto, ieri sera il mio telefono era silenzioso per il ballo."
"Esatto, ieri sera il mio telefono era in silenzioso per il ballo."
# game/script/14A.KO_OP-ending.rpy:62
# game/script/14A.KO_OP-ending.rpy:62
translate it chapter_14A_24261559:
translate it chapter_14A_24261559:
@ -106,13 +106,13 @@ translate it chapter_14A_1c713b06:
translate it chapter_14A_f427f993:
translate it chapter_14A_f427f993:
# FD "By Raptor Jesus’ left testicle if Fang is not home within the hour I will hunt you down and mount your head on my trophy wall! You will RUE the day that-"
# FD "By Raptor Jesus’ left testicle if Fang is not home within the hour I will hunt you down and mount your head on my trophy wall! You will RUE the day that-"
FD "Per Gesù Raptor se Fang non è a casa entro un'ora, ti darò la caccia e monterò la tua testa sulla mia parete dei trofei! Rimpiangerai il giorno in cui-"
FD "Per il testicolo sinistro di Gesù Raptor se Fang non è a casa entro un'ora, ti darò la caccia e monterò la tua testa sulla mia parete dei trofei! RIMPIANGERAI il giorno in cui-"
# game/script/14A.KO_OP-ending.rpy:69
# game/script/14A.KO_OP-ending.rpy:69
translate it chapter_14A_9bde94e2:
translate it chapter_14A_9bde94e2:
# "Whoa."
# "Whoa."
"Wow."
"Whoa."
# game/script/14A.KO_OP-ending.rpy:72
# game/script/14A.KO_OP-ending.rpy:72
translate it chapter_14A_b172674a:
translate it chapter_14A_b172674a:
@ -124,7 +124,7 @@ translate it chapter_14A_b172674a:
translate it chapter_14A_af27fcaf:
translate it chapter_14A_af27fcaf:
# FD "Maybe I didn’t make myself fucking clear. I will drag your skinny ass down to the station myself if Lucy is not home in the morning. I have a particular set of-"
# FD "Maybe I didn’t make myself fucking clear. I will drag your skinny ass down to the station myself if Lucy is not home in the morning. I have a particular set of-"
FD "Forse non mi sono spiegato bene, cazzo. Trascinero' io stesso il tuo culo magro alla stazione di polizia se Lucy non sarà a casa domattina. Ho un particolare set di-"
FD "Forse non mi sono spiegato bene, cazzo. Trascinerò io stesso il tuo culo magro alla stazione di polizia se Lucy non sarà a casa domattina. Ho un particolare set di-"
# game/script/14A.KO_OP-ending.rpy:76
# game/script/14A.KO_OP-ending.rpy:76
translate it chapter_14A_d51314d9:
translate it chapter_14A_d51314d9:
@ -190,7 +190,7 @@ translate it chapter_14A_86dfe914:
translate it chapter_14A_138bff70:
translate it chapter_14A_138bff70:
# "Fuck me. So this is what they mean by Prom Night disasters."
# "Fuck me. So this is what they mean by Prom Night disasters."
"Che mi venga un colpo. Ecco cosa si intende per disastri della notte del ballo."
"Cazzarola. Ecco cosa si intende con disastri della notte del ballo."
# game/script/14A.KO_OP-ending.rpy:101
# game/script/14A.KO_OP-ending.rpy:101
translate it chapter_14A_cf8129a6:
translate it chapter_14A_cf8129a6:
@ -280,7 +280,7 @@ translate it chapter_14A_5f4fd716:
translate it chapter_14A_b41c4eff:
translate it chapter_14A_b41c4eff:
# "Ooga booga, finish this fight."
# "Ooga booga, finish this fight."
"Ooga booga, finisci questo scontro."
"Ooga booga, finisco questo scontro."
# game/script/14A.KO_OP-ending.rpy:143
# game/script/14A.KO_OP-ending.rpy:143
translate it chapter_14A_b18fa9d9:
translate it chapter_14A_b18fa9d9:
@ -322,7 +322,7 @@ translate it chapter_14A_5b778353:
translate it chapter_14A_9f115d19:
translate it chapter_14A_9f115d19:
# "I’m shaken from my thoughts by a knock at my door."
# "I’m shaken from my thoughts by a knock at my door."
"Un colpo alla porta mi scuote dai pensieri."
"Un colpo alla porta mi scuote dai miei pensieri."
# game/script/14A.KO_OP-ending.rpy:178
# game/script/14A.KO_OP-ending.rpy:178
translate it chapter_14A_5695822c:
translate it chapter_14A_5695822c:
@ -334,7 +334,7 @@ translate it chapter_14A_5695822c:
translate it chapter_14A_79a1d94e:
translate it chapter_14A_79a1d94e:
# "Oh god, I’m gonna be murdered, butchered, my body parts sold on the black market and turned into some disgusting rhinorex’s sex toys."
# "Oh god, I’m gonna be murdered, butchered, my body parts sold on the black market and turned into some disgusting rhinorex’s sex toys."
"Oddio, sarò assassinato, macellato, le mie parti del corpo saranno vendute al mercato nero e trasformate in giocattoli sessuali di qualche disgustoso rinoceronte."
"Oddio, sarò assassinato, macellato, le mie parti del corpo saranno vendute al mercato nero e trasformate in giocattoli sessuali di qualche disgustoso rhinorex."
# game/script/14A.KO_OP-ending.rpy:184
# game/script/14A.KO_OP-ending.rpy:184
translate it chapter_14A_2a0b150f:
translate it chapter_14A_2a0b150f:
@ -364,7 +364,7 @@ translate it chapter_14A_fd939103:
translate it chapter_14A_2e0d0e88:
translate it chapter_14A_2e0d0e88:
# A "Fang? Oh thank fuck."
# A "Fang? Oh thank fuck."
A "Fang? Oh, grazie al cielo."
A "Fang? Oh cazzarola, grazie."
# game/script/14A.KO_OP-ending.rpy:216
# game/script/14A.KO_OP-ending.rpy:216
translate it chapter_14A_1e42e023:
translate it chapter_14A_1e42e023:
@ -376,7 +376,7 @@ translate it chapter_14A_1e42e023:
translate it chapter_14A_2a4321a3:
translate it chapter_14A_2a4321a3:
# A "I thought your dad was here to kill me."
# A "I thought your dad was here to kill me."
A "Pensavo che tuo padre fosse qui per uccidermi."
A "Pensavo che tuo Padre fosse qui per uccidermi."
# game/script/14A.KO_OP-ending.rpy:221
# game/script/14A.KO_OP-ending.rpy:221
translate it chapter_14A_824a0267:
translate it chapter_14A_824a0267:
@ -400,7 +400,7 @@ translate it chapter_14A_f8660223:
translate it chapter_14A_357ebe52:
translate it chapter_14A_357ebe52:
# "Shit. Should have actually thought about what I should say to her."
# "Shit. Should have actually thought about what I should say to her."
"Merda. Avrei dovuto pensare a cosa dirle."
"Merda. Avrei seriamente dovuto pensare a cosa dirle."
# game/script/14A.KO_OP-ending.rpy:231
# game/script/14A.KO_OP-ending.rpy:231
translate it chapter_14A_11fd38da:
translate it chapter_14A_11fd38da:
@ -418,13 +418,13 @@ translate it chapter_14A_0617ddcf:
translate it chapter_14A_8e8b2fae:
translate it chapter_14A_8e8b2fae:
# A "-ight.. What?"
# A "-ight.. What?"
A "-bene... Cosa?"
A "-otte... Cosa?"
# game/script/14A.KO_OP-ending.rpy:238
# game/script/14A.KO_OP-ending.rpy:238
translate it chapter_14A_825d8b29:
translate it chapter_14A_825d8b29:
# F "It’s fine, Anon. I don’t blame you for what happened."
# F "It’s fine, Anon. I don’t blame you for what happened."
F "È tutto ok, Anon. Non ti biasimo per quello che è successo."
F "È tutto ok, Anon. Non ti do colpa per quello che è successo."
# game/script/14A.KO_OP-ending.rpy:241
# game/script/14A.KO_OP-ending.rpy:241
translate it chapter_14A_0ad25b8b:
translate it chapter_14A_0ad25b8b:
@ -502,7 +502,7 @@ translate it chapter_14A_aef4de4c:
translate it chapter_14A_8878c5f7:
translate it chapter_14A_8878c5f7:
# A "I..wha...Fang?"
# A "I..wha...Fang?"
A "Io..cos...Fang?"
A "Io...cos...Fang?"
# game/script/14A.KO_OP-ending.rpy:282
# game/script/14A.KO_OP-ending.rpy:282
translate it chapter_14A_3db03bc8:
translate it chapter_14A_3db03bc8:
@ -514,7 +514,7 @@ translate it chapter_14A_3db03bc8:
translate it chapter_14A_6e1919a8:
translate it chapter_14A_6e1919a8:
# "Her hands guide me down onto my bed and she straddles my lap."
# "Her hands guide me down onto my bed and she straddles my lap."
"Le sue mani mi guidano sul letto e lei si mette a cavalcioni sul mio grembo."
"Le sue mani mi guidano sul letto e lei si mette a cavalcioni sulle mie gambe."
# game/script/14A.KO_OP-ending.rpy:289
# game/script/14A.KO_OP-ending.rpy:289
translate it chapter_14A_ddd008b5:
translate it chapter_14A_ddd008b5:
@ -532,7 +532,7 @@ translate it chapter_14A_9a616d90:
translate it chapter_14A_2d01fc08:
translate it chapter_14A_2d01fc08:
# "I hear the bathroom door close so I pay it no mind and drift back to sleep."
# "I hear the bathroom door close so I pay it no mind and drift back to sleep."
"Sento la porta del bagno chiudersi, non ci faccio caso e mi addormento."
"Sento la porta del bagno chiudersi, non ci faccio caso e mi riaddormento."
# game/script/14A.KO_OP-ending.rpy:304
# game/script/14A.KO_OP-ending.rpy:304
translate it chapter_14A_7d178a8e:
translate it chapter_14A_7d178a8e:
@ -556,7 +556,7 @@ translate it chapter_14A_ff1d4dc1:
translate it chapter_14A_902a8338:
translate it chapter_14A_902a8338:
# "The alarm clock on my table has been unplugged{cps=*.1}...{/cps}"
# "The alarm clock on my table has been unplugged{cps=*.1}...{/cps}"
"La sveglia sul mio tavolo è stata scollegata{cps=*.1}...{/cps}"
"La sveglia sul tavolo è stata scollegata{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/14A.KO_OP-ending.rpy:318
# game/script/14A.KO_OP-ending.rpy:318
translate it chapter_14A_03a88b5e:
translate it chapter_14A_03a88b5e:
@ -622,19 +622,19 @@ translate it chapter_14A_7c4244c4:
translate it chapter_14A_09b60ad6:
translate it chapter_14A_09b60ad6:
# extend "{cps=*.6}\n \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ {fast}And now death approaches from the sky,{/cps}{w=.6}{nw}"
# extend "{cps=*.6}\n \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ {fast}And now death approaches from the sky,{/cps}{w=.6}{nw}"
extend "{cps=*.6}\n \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ {fast}ed ora la morte dal ciel si avvicina.{/cps}{w=.6}{nw}"
extend "{cps=*.6}\n \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ {fast}E ora la morte dal cielo subirai.{/cps}{w=.6}{nw}"
# game/script/14A.KO_OP-ending.rpy:344
# game/script/14A.KO_OP-ending.rpy:344
translate it chapter_14A_4028c8f4:
translate it chapter_14A_4028c8f4:
# extend "{cps=*.6}\n \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ {fast}Why'd it be me you had to vilify?{/cps}{w=.6}{nw}"
# extend "{cps=*.6}\n \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ {fast}Why'd it be me you had to vilify?{/cps}{w=.6}{nw}"
Blocking a user prevents them from interacting with repositories, such as opening or commenting on pull requests or issues. Learn more about blocking a user.