Added Italian Translation Files and Translated screens.py and such lol

This commit is contained in:
2024-02-16 13:21:40 +01:00
parent 0a73b042bf
commit 930fafedef
55 changed files with 90583 additions and 10 deletions

View File

@ -0,0 +1,584 @@
# TODO: Translation updated at 2024-02-15 16:48
# game/script/x2-the-mous-pad.rpy:25
translate it chapter_x2_d686991d:
# A "Right, youre recording?"
A ""
# game/script/x2-the-mous-pad.rpy:38
translate it chapter_x2_e3e015f8:
# A "Heyyy, whats up? Its ya boy, Anon, and this is my criiiiiiiiiiiib!"
A ""
# game/script/x2-the-mous-pad.rpy:41
translate it chapter_x2_2f0c23c1:
# F "Dork{cps=*.1}...{/cps}"
F ""
# game/script/x2-the-mous-pad.rpy:44
translate it chapter_x2_b5c71868:
# A "Quiet you!"
A ""
# game/script/x2-the-mous-pad.rpy:46
translate it chapter_x2_042b4f8d:
# A "Ignore the hired help."
A ""
# game/script/x2-the-mous-pad.rpy:49
translate it chapter_x2_bdf3bd3c:
# F "Hired?!"
F ""
# game/script/x2-the-mous-pad.rpy:51
translate it chapter_x2_319d89c7:
# A "Shush!"
A ""
# game/script/x2-the-mous-pad.rpy:56
translate it chapter_x2_832f8ee9:
# A "Were right in the heart of Skin Row, one of Volcaldera Bluffs most historic cultural districts!"
A ""
# game/script/x2-the-mous-pad.rpy:59
translate it chapter_x2_2ee72b30:
# F "Yeah, if you call crack cultural{cps=*.1}...{/cps}"
F ""
# game/script/x2-the-mous-pad.rpy:61
translate it chapter_x2_cbf6f349:
# A "{cps=*.1}...{/cps}CULTURAL districts!"
A ""
# game/script/x2-the-mous-pad.rpy:64
translate it chapter_x2_28803fee:
# A "Ive been living here for almost seven months and I wouldnt trade it for anywhere else in the state."
A ""
# game/script/x2-the-mous-pad.rpy:67
translate it chapter_x2_ca1d2d3d:
# A "So lets head on inside for the grand tour!"
A ""
# game/script/x2-the-mous-pad.rpy:87
translate it chapter_x2_7317d975:
# F "Whats so grand about a one-room apartment? My bedroom is bigger than this!"
F ""
# game/script/x2-the-mous-pad.rpy:89
translate it chapter_x2_64a4dc64:
# A "Fang I swear to god, dont make me ask Reed to do this instead."
A ""
# game/script/x2-the-mous-pad.rpy:92
translate it chapter_x2_efd3629d:
# A "So this is the kitchen area, loaded with all the essentials I need to get me through the week. Alfredo, carbonara, pesto, you name it and I can cook it."
A ""
# game/script/x2-the-mous-pad.rpy:94
translate it chapter_x2_0b892370:
# F "Carbonara is pretty good, Ill give you that{cps=*.1}...{/cps}"
F ""
# game/script/x2-the-mous-pad.rpy:96
translate it chapter_x2_242388a6:
# A "Moving on- Fang! You dont need to show the refrigerator!"
A ""
# game/script/x2-the-mous-pad.rpy:98
translate it chapter_x2_7a8bc952:
# F "You call thirty energy drinks essential?"
F ""
# game/script/x2-the-mous-pad.rpy:100
translate it chapter_x2_f264075e:
# A "You try getting through a 48 hour Rock Ring 2 marathon without those!"
A ""
# game/script/x2-the-mous-pad.rpy:103
translate it chapter_x2_8e6db354:
# A "Anyways, make sure you get a good pan view of the apartment."
A ""
# game/script/x2-the-mous-pad.rpy:115
translate it chapter_x2_06e2559c:
# "This is what I call the Mous Pad."
""
# game/script/x2-the-mous-pad.rpy:118
translate it chapter_x2_3cb24cf0:
# F "You have literally never called it that before."
F ""
# game/script/x2-the-mous-pad.rpy:120
translate it chapter_x2_81e7d049:
# F "Wait. Why are you doing this again?"
F ""
# game/script/x2-the-mous-pad.rpy:123
translate it chapter_x2_09abb0e0:
# A "My forum pen-pal dared me to do it."
A ""
# game/script/x2-the-mous-pad.rpy:126
translate it chapter_x2_587499d3:
# F "Your{cps=*.1}...{/cps} pen-pal? Youre trying to impress some weirdo on the Internet with{cps=*.1}...{/cps} this."
F ""
# game/script/x2-the-mous-pad.rpy:128
translate it chapter_x2_8a9ae7bb:
# A "Yeah, her screen names StegoStar231. Im pretty sure shes from Japan. Cool, huh?"
A ""
# game/script/x2-the-mous-pad.rpy:130
translate it chapter_x2_3fb89239:
# F "Her? Youre sure you arent just being groomed?"
F ""
# game/script/x2-the-mous-pad.rpy:132
translate it chapter_x2_3e16aa56:
# A "No, shut up."
A ""
# game/script/x2-the-mous-pad.rpy:139
translate it chapter_x2_0728cbff:
# A "Anyways, next is the battlestation, ready for all those late-night raid sessions with the clan."
A ""
# game/script/x2-the-mous-pad.rpy:144
translate it chapter_x2_18878f28:
# A "And THIS little guy is Metal Gear RAYmba! Custom modified with a railgun for stealth launches at the science teacher!"
A ""
# game/script/x2-the-mous-pad.rpy:146
translate it chapter_x2_d55a27dc:
# F "Some weirdo forced him to buy a phone roomba on our first date and he decided to keep it."
F ""
# game/script/x2-the-mous-pad.rpy:148
translate it chapter_x2_af507706:
# A "And it was the best decision I made that day!"
A ""
# game/script/x2-the-mous-pad.rpy:152
translate it chapter_x2_540ea062:
# A "{cps=*.1}...{/cps}Why are you giving me that look? Moving on!"
A ""
# game/script/x2-the-mous-pad.rpy:156
translate it chapter_x2_75ffa297:
# A "The bed. Where I do all my sleeping."
A ""
# game/script/x2-the-mous-pad.rpy:159
translate it chapter_x2_fe7088bd:
# F "Among other things."
F ""
# game/script/x2-the-mous-pad.rpy:161
translate it chapter_x2_5b6c2d60:
# A "Fang! How vulgar!"
A ""
# game/script/x2-the-mous-pad.rpy:172
translate it chapter_x2_8c44a0f7:
# A "My TV, XROX hooked up and ready to play Rock Ring at a moments notice."
A ""
# game/script/x2-the-mous-pad.rpy:174
translate it chapter_x2_c6615df0:
# A "And my closet, with all the clothes Ill ever need."
A ""
# game/script/x2-the-mous-pad.rpy:177
translate it chapter_x2_89396460:
# F "What the fuck? I thought you just kept cleaning the same shirt over and over. Why do you have so many?"
F ""
# game/script/x2-the-mous-pad.rpy:180
translate it chapter_x2_36fc2a10:
# A "Am I giving a tour to StegoStar or you?"
A ""
# game/script/x2-the-mous-pad.rpy:182
translate it chapter_x2_a89a067c:
# F "Tell me more about this StegoStar character. Whats her deal?"
F ""
# game/script/x2-the-mous-pad.rpy:184
translate it chapter_x2_f9b6b176:
# A "Dunno what there is to say. She likes anime and- wait, you arent jealous, are you?"
A ""
# game/script/x2-the-mous-pad.rpy:186
translate it chapter_x2_10a30a25:
# F "Id be jealous if it was an actual girl you were talking to, you dweeb."
F ""
# game/script/x2-the-mous-pad.rpy:188
translate it chapter_x2_e304f4c8:
# A "Good. Between you and me, shes not really my type."
A ""
# game/script/x2-the-mous-pad.rpy:191
translate it chapter_x2_a0183cc3:
# F "And youre taken."
F ""
# game/script/x2-the-mous-pad.rpy:193
translate it chapter_x2_1c94bf6b:
# A "And Im happily taken."
A ""
# game/script/x2-the-mous-pad.rpy:197
translate it chapter_x2_d19e25bc:
# A "Anyways, uh, I think thats about it for my crib tour. Hope you enjoyed, StegoStar. Make sure you get back to me about the new Lucky Star episode, too."
A ""
# game/script/x2-the-mous-pad.rpy:200
translate it chapter_x2_033e1c20:
# A "And done."
A ""
# game/script/x2-the-mous-pad.rpy:217
translate it chapter_x2_960c340b:
# F "So, does StegoStar have any other hobbies?"
F ""
# game/script/x2-the-mous-pad.rpy:219
translate it chapter_x2_532c38b7:
# A "I, err, think shes into card games?"
A ""
# game/script/x2-the-mous-pad.rpy:222
translate it chapter_x2_6efe46ab:
# F "Hmmmm{cps=*.1}...{/cps} Card games, huh? Anything else you know of?"
F ""
# game/script/x2-the-mous-pad.rpy:224
translate it chapter_x2_bf2affb1:
# A "For not being jealous you sure care a lot about what she does. She sent me some pictures of her garden once."
A ""
# game/script/x2-the-mous-pad.rpy:227
translate it chapter_x2_6e5bdcf6:
# F "What, like a zen garden? Or is that some kind of euphemism?"
F ""
# game/script/x2-the-mous-pad.rpy:229
translate it chapter_x2_f6d39783:
# A "What? No! Just flowers and stuff. I can show you if you want."
A ""
# game/script/x2-the-mous-pad.rpy:235
translate it chapter_x2_a0e5a09b:
# F "{cps=*.1}...{/cps}"
F ""
# game/script/x2-the-mous-pad.rpy:242
translate it chapter_x2_e4020bef:
# F "This is Stellas garden."
F ""
# game/script/x2-the-mous-pad.rpy:245
translate it chapter_x2_4de56490:
# A "Whaaaat, no it isnt. See?"
A ""
# game/script/x2-the-mous-pad.rpy:248
translate it chapter_x2_dc6b05ac:
# F "Anon, this is Stellas yard."
F ""
# game/script/x2-the-mous-pad.rpy:251
translate it chapter_x2_0f111d71:
# A "Nah, youre just jea-"
A ""
# game/script/x2-the-mous-pad.rpy:256
translate it chapter_x2_8d731d47:
# F "Heres her fucking instaglyph, you idiot."
F ""
# game/script/x2-the-mous-pad.rpy:261
translate it chapter_x2_936c6697:
# A "{cps=*.1}...{/cps}"
A ""
# game/script/x2-the-mous-pad.rpy:263
translate it chapter_x2_936c6697_1:
# A "{cps=*.1}...{/cps}"
A ""
# game/script/x2-the-mous-pad.rpy:268
translate it chapter_x2_0d33ca09:
# A "One moment, I need to use the bathroom."
A ""
# game/script/x2-the-mous-pad.rpy:282
translate it chapter_x2_4c8caa0b:
# "{b}*SLAM*{/b}" with vpunch
"" with vpunch
# game/script/x2-the-mous-pad.rpy:300
translate it chapter_x2_ca70b863:
# "*Ring ring ring click*"
""
# game/script/x2-the-mous-pad.rpy:303
translate it chapter_x2_bcd7b17b:
# A "Sooo{cps=*.1}...{/cps} When were you going to tell me?"
A ""
# game/script/x2-the-mous-pad.rpy:305
translate it chapter_x2_f1638dc1:
# "{cps=*.1}...{/cps}"
""
# game/script/x2-the-mous-pad.rpy:307
translate it chapter_x2_d0dec17e:
# A "YOU FUCKING KNOW WHAT!"
A ""
# game/script/x2-the-mous-pad.rpy:309
translate it chapter_x2_f1638dc1_1:
# "{cps=*.1}...{/cps}"
""
# game/script/x2-the-mous-pad.rpy:311
translate it chapter_x2_117f35fb:
# A "OH, YOU FUCKING KNOW, STELLA!"
A ""
# game/script/x2-the-mous-pad.rpy:315
translate it chapter_x2_2400aa73:
# F "PFFFFFFT."
F ""
# game/script/x2-the-mous-pad.rpy:317
translate it chapter_x2_a8f31abb:
# A "OR SHOULD I SAY, STEGOSTAR231!"
A ""
# game/script/x2-the-mous-pad.rpy:319
translate it chapter_x2_a86990b3:
# "{cps=*.1}........{/cps}"
""
# game/script/x2-the-mous-pad.rpy:321
translate it chapter_x2_90719add:
# A "I THOUGHT I WAS TALKING TO AN ACTUAL JAPANESE GIRL!"
A ""
# game/script/x2-the-mous-pad.rpy:323
translate it chapter_x2_f1638dc1_2:
# "{cps=*.1}...{/cps}"
""
# game/script/x2-the-mous-pad.rpy:325
translate it chapter_x2_d644fd27:
# A "NO!"
A ""
# game/script/x2-the-mous-pad.rpy:327
translate it chapter_x2_b822eb31:
# A "A PACHY UNCLE DOES NOT FUCKING COUNT!"
A ""
# game/script/x2-the-mous-pad.rpy:331
translate it chapter_x2_cbca9786:
# F "AHAHAHAHAHAHAHAHAHA."
F ""
# game/script/x2-the-mous-pad.rpy:333
translate it chapter_x2_a4e03502:
# A "FANG SO HELP ME-"
A ""
# game/script/x2-the-mous-pad.rpy:335
translate it chapter_x2_c53c17ee:
# F "YOU HAD A FUCKING NETCRUSH ON STELLA! AHAHAHAHAHAHAHAHAHA!"
F ""
# game/script/x2-the-mous-pad.rpy:337
translate it chapter_x2_9ed46459:
# "{cps=*.1}.......{/cps}"
""
# game/script/x2-the-mous-pad.rpy:339
translate it chapter_x2_a629ddd9:
# A "OH SHUT UP THAT WAS TWO YEARS AGO!"
A ""
# game/script/x2-the-mous-pad.rpy:341
translate it chapter_x2_d72f6e5c:
# F "{cps=*.4}daaaaaawww{/cps}. Anon had a {cps=*.5}{i}cruuuush{/i}{/cps}."
F ""
# game/script/x2-the-mous-pad.rpy:343
translate it chapter_x2_979ebbc9:
# A "And I HAVE a girlfriend!"
A ""
# game/script/x2-the-mous-pad.rpy:345
translate it chapter_x2_49b80c7f:
# "{cps=*.1}.....{/cps}"
""
# game/script/x2-the-mous-pad.rpy:347
translate it chapter_x2_8590a770:
# A "No I will NOT be keeping that promise!"
A ""
# game/script/x2-the-mous-pad.rpy:349
translate it chapter_x2_a91d47ac:
# "{cps=*.1}.........{/cps}"
""
# game/script/x2-the-mous-pad.rpy:351
translate it chapter_x2_efac9e65:
# A "Apology not accepted!"
A ""
# game/script/x2-the-mous-pad.rpy:353
translate it chapter_x2_1c6c86fe:
# A "Oh and by the way your husbando is shit!"
A ""
# game/script/x2-the-mous-pad.rpy:356
translate it chapter_x2_8e9aad0e:
# "*click*"
""
# game/script/x2-the-mous-pad.rpy:359
translate it chapter_x2_08cc3e1c:
# "*woosh {nw}"
""
# game/script/x2-the-mous-pad.rpy:360
translate it chapter_x2_c873dfd7:
# extend "{b}SLAM{/b}*" with vpunch
extend "" with vpunch
# game/script/x2-the-mous-pad.rpy:372
translate it chapter_x2_1c80cc9d:
# A "Ugh{cps=*.1}...{/cps} I need a smo-"
A ""
# game/script/x2-the-mous-pad.rpy:375
translate it chapter_x2_d79e48ea:
# A "Wait."
A ""
# game/script/x2-the-mous-pad.rpy:379
translate it chapter_x2_080b6c0b:
# A "Are you still filming?!"
A ""
# game/script/x2-the-mous-pad.rpy:388
translate it chapter_x2_3c0104cd:
# F "{cps=*.75}AHAHAHAHAHAHAHAHA{/cps}{w=1}{nw}"
F ""
# game/script/x2-the-mous-pad.rpy:393
translate it chapter_x2_6b32c388:
# A "Fang I swear to fu- Get back here!"
A ""