vale verga, esto sigue lleno de errores
This commit is contained in:
cibermesias 2022-11-22 02:58:08 -06:00
parent 183cbcb711
commit 8f4201c4c8
3 changed files with 9 additions and 75 deletions

View File

@ -1235,72 +1235,6 @@ label chapter_4:
"Ah, the messenger app."
transform cursortransform:
block:
yalign 0.2 xalign 0.60
pause .25
easein_cubic 1 yalign 0.75 xalign 0.54
pause .5
repeat
image cursor = At("pointer", cursortransform)
screen prompt():
fixed:
add "cursor"
image fangbuttonidle:
"other/fangbuttonidle.png"
matrixcolor TintMatrix(Color((1.1*255, 1.1*255, 1.1*255)))
easeout_cubic 0.50 matrixcolor TintMatrix(Color((255, 255, 255)))
pause 0.633
repeat
screen mousedetect():
transform: # thanks based nutbuster
zoom 0.8
rotate 12.5
mousearea:
ypos -75
area(0.225, 0, 795, 1100)
# xalign 0.5 yanchor 0 ypos 0
hovered Hide("prompt")
unhovered Show("prompt")
# kick the player back out in X seconds in case they can't find the 'close' button
# timer 10.0 action Return()
add "white"
timer 2 action(Show("mousedetect"), Show("prompt"))
screen textscroll():
add Solid("FFF")
transform: # thanks based nutbuster
zoom 0.8
rotate 12.5
viewport:
xalign 0.51 yanchor 0 ypos -75 xysize(795, 1150)
child_size(795, 7650)
draggable True
arrowkeys True
# edgescroll(400, 800)
add "texts"
yinitial 1.0
imagebutton auto "fangbutton%s" xalign 0.53 yalign 0.5:
ypos 65+(107/2)
xsize 284
ysize 107
action (Hide("mousedetect"), Hide("prompt"), Hide("textscroll", transition=Dissolve(1.0)), Return())
add "fang phone"
call screen textscroll with dissolve
pause 1
"{cps=*.1}...{/cps}Theres surprisingly not a lot."
"Seems they interact mostly in person."

View File

@ -1894,7 +1894,7 @@ translate es chapter_4_PostFlip_a3f90ae8:
translate es chapter_4_PostFlip_4c2c96e5:
# "{i}Whys Reed still here{/i}?!"
"{i}¿Por qué sigue aquí Reed{/i}?!"
"{i}¿Qué hace Reed todavía aquí{/i}?!"
# game/script/4.anon-needs-help-during-music-period.rpy:1210
translate es chapter_4_PostFlip_4792aa49:
@ -1996,7 +1996,7 @@ translate es chapter_4_PostFlip_62e1d821:
translate es chapter_4_PostFlip_7a45bbbc:
# "God damn it, Anon. The fuck is wrong with you."
"Maldita sea, Anon. Que mierda te pasa."
"Maldita sea, Anon. Qué mierda te pasa."
# game/script/4.anon-needs-help-during-music-period.rpy:1326
translate es chapter_4_PostFlip_95dc826d:
@ -2014,13 +2014,13 @@ translate es chapter_4_PostFlip_6b809852:
translate es chapter_4_PostFlip_c1cad784:
# "Whats another secret to keep?"
"¿Qué más da otro secreto que guardar?"
"¿Qué más da otro secreto para guardar?"
# game/script/4.anon-needs-help-during-music-period.rpy:1336
translate es chapter_4_PostFlip_4ac461c5:
# "Each one just building on the last, the growing maw in my gut threatens to make me violently ill."
"Cada uno acumulándose sobre el anterior, la creciente sensación en mis entrañas amenaza con hacer que me enferme violentamente."
"Cada uno acumulándose sobre el anterior, la creciente sensación en mis entrañas amenaza con enfermarme violentamente."
# game/script/4.anon-needs-help-during-music-period.rpy:1348
translate es chapter_4_PostFlip_f5186e24:
@ -2032,7 +2032,7 @@ translate es chapter_4_PostFlip_f5186e24:
translate es chapter_4_PostFlip_59e4485a:
# "Im startled as Fang retakes her seat."
"Me sorprendo cuando Fang retoma su asiento."
"Me asusto cuando Fang retoma su asiento."
# game/script/4.anon-needs-help-during-music-period.rpy:1362
translate es chapter_4_PostFlip_4bb7a9aa:
@ -2056,13 +2056,13 @@ translate es chapter_4_PostFlip_6d8c69f1:
translate es chapter_4_PostFlip_81a7f081:
# A "Look if Im being a bother-"
A "Mira, si estoy siendo una molestia-"
A "Mira, si estoy molestando-"
# game/script/4.anon-needs-help-during-music-period.rpy:1374
translate es chapter_4_PostFlip_1d1f6bbe:
# F "Its simple you dweeb."
F "Es simple, bobo."
F "Es simple, friki."
# game/script/4.anon-needs-help-during-music-period.rpy:1376
translate es chapter_4_PostFlip_c88d9bef:
@ -2086,7 +2086,7 @@ translate es chapter_4_PostFlip_59e460d2:
translate es chapter_4_PostFlip_70d9844a:
# F "Looks like you got the hang of this bit. Good job, dork."
F "Parece que le has pillado el truco en esta parte. Buen trabajo, idiota."
F "Parece que le has agarrado el truco en esta parte. Buen trabajo, bobo."
# game/script/4.anon-needs-help-during-music-period.rpy:1386
translate es chapter_4_PostFlip_11d6d32e:

View File

@ -5602,7 +5602,7 @@ translate es movie_postAnonLaughReveal_ad273f0f:
translate es movie_postAnonLaughReveal_c2bb7da6:
# "Fang stretched her wings to highlight that."
"Fang estiró sus alas para resaltar eso."
"Fang estiró sus alas para enfatizar eso."
# game/script/5.fang-and-anon-cut-class-to-talk-on-the-roof.rpy:3816
translate es movie_postAnonLaughReveal_90adda04: