221209 - 2

221209 - 2
This commit is contained in:
2022-12-09 21:47:15 -06:00
parent 99b72b6711
commit 8050f67319

View File

@ -130,7 +130,7 @@ translate es chapter_8_37d49bf5:
translate es chapter_8_c2a7a9a4:
# Re "Ey guys… saved ya some seats."
Re "Ey chicos... les guardé algunos asientos."
Re "Hey chicos... les guardé algunos asientos."
# game/script/8.anon-and-fang-study-together.rpy:121
translate es chapter_8_188dd0b2:
@ -202,7 +202,7 @@ translate es chapter_8_3b3630e5:
translate es chapter_8_69ed3c9b:
# Sp "ALRIGHT YOU LITTLE PUNKS." with vpunch
Sp "MUY BIEN, PEQUEÑOS VANDALOS." with vpunch
Sp "MUY BIEN, PEQUEÑOS VÁNDALOS." with vpunch
# game/script/8.anon-and-fang-study-together.rpy:191
translate es chapter_8_04439f5d:
@ -220,7 +220,7 @@ translate es chapter_8_86bff4a2:
translate es chapter_8_90428b04:
# Sp "THESE SCORES MAY NOT AFFECT YOUR OVERALL GRADE, SO MANY OF YOU MAY DECIDE TO DISREGARD THEM."
Sp "ESTAS PUNTUACIONES PUEDE QUÉ NO AFECTEN SU CALIFICACIÓN GENERAL, POR LO QUE MUCHOS DE USTEDES DECIDAN NO PRESTARLES ATENCIÓN."
Sp "ESTAS PUNTUACIONES PUEDE QUE NO AFECTEN SU CALIFICACIÓN GENERAL, POR LO QUE MUCHOS DE USTEDES DECIDAN NO PRESTARLES ATENCIÓN."
# game/script/8.anon-and-fang-study-together.rpy:197
translate es chapter_8_060fc86a:
@ -244,7 +244,7 @@ translate es chapter_8_d7716552:
translate es chapter_8_e4d1e506:
# Sp "AND I TEACH THE BEST STUDENTS THERE ARE, HERE AT VOLCANO HIGH!"
Sp "Y ENSEÑO A LOS MEJORES ESTUDIANTES QUE HAY, ¡AQUÍ EN EL INSTITUTO VOLCANO!"
Sp "¡Y YO ENSEÑO A LOS MEJORES ESTUDIANTES QUE HAY, AQUÍ EN EL INSTITUTO VOLCANO!"
# game/script/8.anon-and-fang-study-together.rpy:205
translate es chapter_8_b98a0a4b:
@ -262,7 +262,7 @@ translate es chapter_8_2c101d7a:
translate es chapter_8_b5ecc959:
# "The principal gives a single approving nod and exits stage right."
"El director hace un único gesto de aprobación y sale por la derecha del escenario."
"El director hace un único asentimiento de aprobación y sale por la derecha del escenario."
# game/script/8.anon-and-fang-study-together.rpy:227
translate es chapter_8_f78344b1:
@ -334,7 +334,7 @@ translate es chapter_8_9d03aa0f:
translate es chapter_8_bcf46a94:
# T "I wasnt asking you, douche."
T "No te estaba preguntando, idiota."
T "No te estaba preguntando a ti, idiota."
# game/script/8.anon-and-fang-study-together.rpy:369
translate es chapter_8_7c7615f3:
@ -346,7 +346,7 @@ translate es chapter_8_7c7615f3:
translate es chapter_8_e8760383:
# T "{cps=*0.4}...Kay{/cps}{cps=*.1}...{/cps} Talk to ya later Fang."
T "{cps=*0.4}...'Kay{/cps}{cps=*.1}...{/cps} Hablamos más tarde Fang."
T "{cps=*0.4}...'Key{/cps}{cps=*.1}...{/cps} Hablamos más tarde Fang."
# game/script/8.anon-and-fang-study-together.rpy:374
translate es chapter_8_c9e13d09:
@ -358,7 +358,7 @@ translate es chapter_8_c9e13d09:
translate es chapter_8_2dd57bb8:
# T "Fuck you Anon."
T "Vete a la mierda Anon."
T "Vete a la mierda, Anon."
# game/script/8.anon-and-fang-study-together.rpy:380
translate es chapter_8_2faefd24:
@ -406,7 +406,7 @@ translate es chapter_8_fb9a8704:
translate es chapter_8_c497b4fe:
# F "Wanna like, study at my place? I uh{cps=*.1}...{/cps} kinda need help{cps=*.1}...{/cps} with science."
F "¿Quieres estudiar en mi casa? Yo uh{cps=*.1}...{/cps} necesito ayuda{cps=*.1}...{/cps} con ciencias."
F "¿Quieres estudiar en mi casa? Yo, uh{cps=*.1}...{/cps} necesito ayuda{cps=*.1}...{/cps} con ciencias."
# game/script/8.anon-and-fang-study-together.rpy:422
translate es chapter_8_1f9f9c2a:
@ -472,7 +472,7 @@ translate es chapter_8_0f4255e3:
translate es chapter_8_6460a5df:
# "OH GO FUCK YOURSELF BILL WITHERS."
"OH VETE A LA MIERDA BILL WITHERS."
"OH VETE A LA MIERDA, BILL WITHERS."
# game/script/8.anon-and-fang-study-together.rpy:469
translate es chapter_8_3c80d894: