forked from Cavemanon/SnootGame
chapter 11C proofread
This commit is contained in:
@ -4,13 +4,13 @@
|
||||
translate it chapter_11C_20f7e434:
|
||||
|
||||
# "Turning back to Fang, her hands are trying to cover her face."
|
||||
"Mi giro verso Fang, le sue mani provavano a coprire la sua faccia."
|
||||
"Mi giro verso Fang, le sue mani cercavano di coprire la sua faccia."
|
||||
|
||||
# game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:7
|
||||
translate it chapter_11C_880287fe:
|
||||
|
||||
# "Except the frown that’s impossible to hide with her long beak."
|
||||
"Tranne il broncio che era impossibile da nascondere per via del suo lungo becco."
|
||||
"Apparte il broncio che era impossibile da nascondere per via del suo lungo becco."
|
||||
|
||||
# game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:10
|
||||
translate it chapter_11C_817ba776:
|
||||
@ -52,7 +52,7 @@ translate it chapter_11C_dc3bdc05:
|
||||
translate it chapter_11C_6ef0e4de:
|
||||
|
||||
# F "I can't help it, I see her every day. We tried signing up to as many classes together as we could and now I regret it."
|
||||
F "Non ci posso fare niente, la vedo ogni giorno. Avevamo provato a iscriverci a più classi insieme possibile e ora me ne pento."
|
||||
F "Non ci posso fare niente, la vedo ogni giorno. Avevamo provato a iscriverci a più classi insieme possibili e ora me ne pento."
|
||||
|
||||
# game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:35
|
||||
translate it chapter_11C_0caed630:
|
||||
@ -70,7 +70,7 @@ translate it chapter_11C_65627b94:
|
||||
translate it chapter_11C_bd1fec63:
|
||||
|
||||
# F "THAT, the pronoun thing!"
|
||||
F "QUELLO, la roba dei pronomi e delle pronuncie!"
|
||||
F "QUELLA, la roba dei pronomi e delle pronuncie!"
|
||||
|
||||
# game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:42
|
||||
translate it chapter_11C_7b7768dd:
|
||||
@ -106,13 +106,13 @@ translate it chapter_11C_725a33b5:
|
||||
translate it chapter_11C_06d65c06:
|
||||
|
||||
# "Should I mention to Fang the fact that every day in Math period I try to check if there's a bomb under my seat?"
|
||||
"Glielo dovrei dire a Fang che ogni giorno a ora di Matematica provo a controllare se c'è una bomba sotto la sedia?"
|
||||
"Glielo dovrei dire a Fang che ogni giorno durante l'ora di matematica devo controllare se ho una bomba sotto la sedia?"
|
||||
|
||||
# game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:59
|
||||
translate it chapter_11C_b4da441f:
|
||||
|
||||
# F "You're the one I see the least. It's such a shame."
|
||||
F "Tu sei quello che vedo di meno. È un gran peccato."
|
||||
F "Tu sei quello che vedo di meno. È un vero peccato."
|
||||
|
||||
# game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:62
|
||||
translate it chapter_11C_5eb4a135:
|
||||
@ -148,7 +148,7 @@ translate it chapter_11C_6215cc86:
|
||||
translate it chapter_11C_020009c8:
|
||||
|
||||
# F "I{cps=*.1}...{/cps} I’d like it, in fact."
|
||||
F "I{cps=*.1}...{/cps} io direi che mi piace, in realtà."
|
||||
F "A{cps=*.1}...{/cps} a me farebbe piacere, in realtà."
|
||||
|
||||
# game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:77
|
||||
translate it chapter_11C_ba0321c4:
|
||||
@ -178,7 +178,7 @@ translate it chapter_11C_66dcaae3:
|
||||
translate it chapter_11C_a42d41ef:
|
||||
|
||||
# "If Lucy would like it then{cps=*.1}...{/cps}"
|
||||
"Se a Lucy gli piacerebbe allora{cps=*.1}...{/cps}"
|
||||
"Se a Lucy piacerebbe allora{cps=*.1}...{/cps}"
|
||||
|
||||
# game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:89
|
||||
translate it chapter_11C_85e9d6e7:
|
||||
@ -292,7 +292,7 @@ translate it chapter_11C_d638debc:
|
||||
translate it chapter_11C_2264bf0b:
|
||||
|
||||
# "I watch as Lucy’s face slowly grows redder and redder."
|
||||
"Osserve mentre la faccia di Lucy diventa lentamente sempre più rossa."
|
||||
"Osservo mentre la faccia di Lucy diventa lentamente sempre più rossa."
|
||||
|
||||
# game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:154
|
||||
translate it chapter_11C_95f644ea:
|
||||
@ -328,7 +328,7 @@ translate it chapter_11C_fe33104d:
|
||||
translate it chapter_11C_a1a4bd91:
|
||||
|
||||
# "She takes a calming breath and shrugs nonchalantly."
|
||||
"Lei fa un respiro calmante e fa spallucce con nonchalance."
|
||||
"Lei prende un bel respiro e fa spallucce con nonchalance."
|
||||
|
||||
# game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:185
|
||||
translate it chapter_11C_38d6c331:
|
||||
@ -394,7 +394,7 @@ translate it chapter_11C_bb948095:
|
||||
translate it chapter_11C_96722dc5:
|
||||
|
||||
# Lucy "I’ll just step on your feet first."
|
||||
Lucy "Calpesterò semplicemente i tuoi piedi prima di te."
|
||||
Lucy "Ti calpesterò semplicemente i piedi prima di te."
|
||||
|
||||
# game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:221
|
||||
translate it chapter_11C_5ca191bf:
|
||||
@ -418,13 +418,13 @@ translate it chapter_11C_4e36172c:
|
||||
translate it chapter_11C_6d06a8b8:
|
||||
|
||||
# A "I was thinking something like that, but I’ll probably just ask my dad for his old tux."
|
||||
A "Stavo pensando a qualcosa del genere, ma probabimente chiederò a mio padre il suo vecchio tux."
|
||||
A "Stavo pensando a qualcosa del genere, ma probabilmente chiederò a mio padre il suo vecchio smoking."
|
||||
|
||||
# game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:229
|
||||
translate it chapter_11C_3acbf409:
|
||||
|
||||
# A "His is tailored for humans, after all."
|
||||
A "La sua è a misura di umano, dopo tutto."
|
||||
A "Il suo è a misura di umano, dopo tutto."
|
||||
|
||||
# game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:231
|
||||
translate it chapter_11C_79d649f5:
|
||||
@ -496,7 +496,7 @@ translate it chapter_11C_f1e71f13:
|
||||
translate it chapter_11C_4bdc8fcc:
|
||||
|
||||
# A "Sounds like it’s a date, then."
|
||||
A "Si potrebbe dire che l'appuntamento è confermato."
|
||||
A "Si potrebbe dire che l'appuntamento è confermato, allora."
|
||||
|
||||
# game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:261
|
||||
translate it chapter_11C_51bb79eb:
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user