chapter 4 proofread

This commit is contained in:
2024-03-14 21:41:19 +01:00
parent 25f78cf86d
commit 2e6835173d

View File

@ -862,7 +862,7 @@ translate it chapter_4_43f672f7:
translate it chapter_4_46b544b0:
# "The two of us banter with each other with increasingly strong british accents all the way to class."
"Continuiamo a lanciarci sfottò a vicenda con accenti inglesi sempre più forti mentre andiamo in classe."
"Continuiamo a sfotterci a vicenda con accenti inglesi sempre più forti mentre andiamo in classe."
# game/script/4.anon-needs-help-during-music-period.rpy:592
translate it chapter_4_f1638dc1_1:
@ -1534,7 +1534,7 @@ translate it lPostFlip_f9a1e87a:
translate it lPostFlip_d6282b50:
# "Fang then grabs the paper and points at the top right. In a small box is a list of three types, woodwind, brass, and percussion."
"Fang prende il foglio e indica l'angolo in alto a destra. In una picola casella c'è una lista di tre tipi, legni, ottoni, e percussioni."
"Fang prende il foglio e indica l'angolo in alto a destra. In una piccola casella c'è una lista di tre tipi, legni, ottoni, e percussioni."
# game/script/4.anon-needs-help-during-music-period.rpy:1010
translate it lPostFlip_ced14907:
@ -2116,7 +2116,7 @@ translate it lPostFlip_cb59de0a:
translate it lPostFlip_30026a0d:
# "Theres also the steady *thump thump thump* of her tail on the back of her seat to clue me in. I cant help thinking of tugging on the appendage."
"C'è anche il continuo *thump thump thump* della sua coda sullo schienale della sedia che me lo fa capire. Non riesco a non pensare al tirare quell'appendice."
"C'è anche il continuo *thump thump thump* della sua coda sullo schienale della sedia che me lo fa capire. Non riesco a non pensare di tirare quell'appendice."
# game/script/4.anon-needs-help-during-music-period.rpy:1339
translate it lPostFlip_8c9e069e: