chapter 11A proofread

This commit is contained in:
2024-09-20 11:23:27 +02:00
parent 6249bfcd57
commit a1dba61eba

View File

@ -46,7 +46,7 @@ translate it chapter_11A_5148fa4b:
translate it chapter_11A_5e8c8515:
# "Her worksheet lies untouched in front of her."
"Il suo foglio di lavoro giace intatto davanti a lei."
"Il suo foglio degli esercizi giace intatto davanti a lei."
# game/script/11A.fang-desperately-wants-to-win-prom-night.rpy:26
translate it chapter_11A_7171edcd:
@ -82,13 +82,13 @@ translate it chapter_11A_b7041cc7:
translate it chapter_11A_af05d71e:
# A "Wait, your band? But I thought you broke off last mon-"
A "Aspetta, la tua band? Ma pensavo che vi foste sciolti lo scorso me-"
A "Aspetta, la tua band? Ma pensavo che vi foste sciolti il mese scor-"
# game/script/11A.fang-desperately-wants-to-win-prom-night.rpy:44
translate it chapter_11A_89bbfc3d:
# F "Oh, dont worry about that."
F "Oh, non preoccuparti di quello."
F "Oh, non te ne preoccupare."
# game/script/11A.fang-desperately-wants-to-win-prom-night.rpy:46
translate it chapter_11A_140df526:
@ -100,7 +100,7 @@ translate it chapter_11A_140df526:
translate it chapter_11A_2a3fa510:
# A "I-wait, {i}you{/i} apologized?"
A "Io-aspetta, {i}ti{/i} sei scusata?"
A "Io-aspetta, {i}ti{/i} sei scusatə?"
# game/script/11A.fang-desperately-wants-to-win-prom-night.rpy:54
translate it chapter_11A_d49dab18:
@ -118,13 +118,13 @@ translate it chapter_11A_0cf62217:
translate it chapter_11A_68b23159:
# F "Trish has been my friend for a long time, and I shouldnt have been so harsh on her."
F "Trish è stata mia amica per molto tempo e non avrei dovuto essere così severa con lei."
F "Trish è stata mia amica per molto tempo e non avrei dovuto essere così severə con lei."
# game/script/11A.fang-desperately-wants-to-win-prom-night.rpy:60
translate it chapter_11A_f42f0ced:
# A "Uh{cps=*.1}...{/cps}{w=.2} ye-{w=.4}{nw}"
A "Err{cps=*.1}...{/cps}{w=.2} sì-{w=.4}{nw}"
A "Uh{cps=*.1}...{/cps}{w=.2} sì-{w=.4}{nw}"
# game/script/11A.fang-desperately-wants-to-win-prom-night.rpy:63
translate it chapter_11A_cb936082:
@ -142,19 +142,19 @@ translate it chapter_11A_c6e70309:
translate it chapter_11A_4cf0cd74:
# A "I-I, uh, sure?"
A "I-i, err, credo dì sì?"
A "I-i, uh, credo dì sì?"
# game/script/11A.fang-desperately-wants-to-win-prom-night.rpy:69
translate it chapter_11A_300b6da2:
# F "So youll go to prom to help us play, right?"
F "Quindi verrai al ballo di fine anno per aiutarci ad esibirci, vero?"
F "Quindi verrai al ballo di fine anno per aiutarci a esibirci, vero?"
# game/script/11A.fang-desperately-wants-to-win-prom-night.rpy:72
translate it chapter_11A_bc6d7537:
# "So much for avoiding it. Fuck me."
"Alla faccia di voler evitare di andarci. Fanculo."
"Alla faccia di voler evitare di andarci. Minchia."
# game/script/11A.fang-desperately-wants-to-win-prom-night.rpy:74
translate it chapter_11A_a7981a65:
@ -184,7 +184,7 @@ translate it chapter_11A_8c68f564:
translate it chapter_11A_13b4e631:
# A "Wh-buh{cps=*.1}...{/cps} What?!"
A "C-c{cps=*.1}...{/cps} Cosa?!"
A "Cos-che{cps=*.1}...{/cps} Cosa?!"
# game/script/11A.fang-desperately-wants-to-win-prom-night.rpy:95
translate it chapter_11A_c619164b:
@ -202,13 +202,13 @@ translate it chapter_11A_a821fb1e:
translate it chapter_11A_a7a14206:
# A "Theres more dicks on my locker than in a pride parade for fucks sake!"
A "Ci sono più cazzi nel mio armadietto che in una parata di un pride, porca puttana!"
A "Ci sono più cazzi nel mio armadietto che ad una parata di un pride, porca puttana!"
# game/script/11A.fang-desperately-wants-to-win-prom-night.rpy:105
translate it chapter_11A_ef066920:
# F "Its easier than just letting it boil, right?"
F "È meglio che infierire, no?"
F "È meglio di tenersi tutto dentro, no?"
# game/script/11A.fang-desperately-wants-to-win-prom-night.rpy:107
translate it chapter_11A_d8ee1bbd:
@ -220,7 +220,7 @@ translate it chapter_11A_d8ee1bbd:
translate it chapter_11A_0ac798ae:
# F "Come on, we both have limited friend groups."
F "Dai su, abbiamo entrambi gruppi di amicizie troppo ristretti."
F "Dai su, abbiamo entrambi gruppi di amicizie limitati."
# game/script/11A.fang-desperately-wants-to-win-prom-night.rpy:112
translate it chapter_11A_1a98aaf3:
@ -292,7 +292,7 @@ translate it chapter_11A_a87bb792:
translate it chapter_11A_261c87bf:
# "\"Highlight of our time here at Volcano High\" indeed."
"\"L'apice del nostro tempo qui al Volcano High\" per davvero."
"Proprio \"Il momento più importante del vostro trascorso qui alla Volcano High\"."
# game/script/11A.fang-desperately-wants-to-win-prom-night.rpy:156
translate it chapter_11A_f1638dc1_1: