chapter 11D translated from 337 to full

This commit is contained in:
2024-04-27 20:33:39 +02:00
parent 835bc01b7c
commit da0da61b88

View File

@ -352,317 +352,317 @@ translate it chapter_11D_be1db4d9:
translate it chapter_11D_b816ea27:
# A "Cool, just checking."
A ""
A "Figo, tanto per sapere."
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:173
translate it chapter_11D_5e05e8cc:
# F "Taking it one step at a time, you know?"
F ""
F "Un passo alla volta, capisci?"
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:176
translate it chapter_11D_6a872b4e:
# F "Theres only about ten minutes left of class, are we gonna have enough time to finish the assignment?"
F ""
F "Ci mancano solo circa dieci minuti di lezione, abbiamo abbastanza tempo per finire il compito?"
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:178
translate it chapter_11D_57423eeb:
# A "Shit, yeah. Forgot."
A ""
A "Cazzo, è vero. Mi ero dimenticato."
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:180
translate it chapter_11D_ba6be25b:
# "I flip over the page to reveal the entire second half of the assignment."
""
"Giro la pagina per rivelare l'intera seconda metà del compito."
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:182
translate it chapter_11D_163abf5e:
# A "Its gonna be close though."
A ""
A "Dovrebbe bastare, ma per poco."
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:188
translate it chapter_11D_9cd4cd02:
# "Fang scoots her chair closer to me."
""
"Fang avvicina la sua sedia vicino a me."
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:190
translate it chapter_11D_50c4b364:
# F "No time to waste then, yeah?"
F ""
F "Non c'è tempo da perdere allora, già?"
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:195
translate it chapter_11D_f7d22d28:
# "Splitting the questions between us, Fang and I are able to finish the assignment seconds before the bell."
""
"Dividendo le domande tra di noi, Fang e io riusciamo a finire il compito qualche secondo prima della campanella."
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:197
translate it chapter_11D_be1869f0:
# "Somehow."
""
"In qualche modo."
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:222
translate it chapter_11D_467febe4:
# "We walk through the hall together, at least until we have to split to our separate classes."
""
"Camminiamo in corridoio insieme, almeno fino a che ci dobbiamo separare per andare nelle nostre classi separate."
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:229
translate it chapter_11D_9c89f967:
# A "Hey wait, you did the word search bit this time, right?"
A ""
A "Hey aspetta, l'hai fatto te il cruciverba questa volta, giusto?"
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:231
translate it chapter_11D_3b5f4850:
# A "I thought you said you were terrible at those?"
A ""
A "Pensavo avessi detto che facevi schifo a quelli?"
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:234
translate it chapter_11D_1d896fde:
# F "And youve believed me up to this point."
F ""
F "E mi hai creduta fino a questo punto."
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:237
translate it chapter_11D_4888aeb8:
# A "I feel used."
A ""
A "Mi sento usato."
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:239
translate it chapter_11D_9937667f:
# F "Thats because I used you."
F ""
F "Questo è perchè ti ho usato."
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:242
translate it chapter_11D_459360ef:
# A "Ill get you fo-"
A ""
A "Te la farò pag-"
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:244
translate it chapter_11D_2f45bf79:
# Sp "Ah, Fang! There you are, a moment please."
Sp ""
Sp "Ah, Fang! Eccoti qui, un momento per favore."
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:265
translate it chapter_11D_f6e344b1:
# "We turn to see Principal Spears trailing behind us."
""
"Ci giriamo per vedere il Preside Spears che ci segue."
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:268
translate it chapter_11D_5ce13cf6:
# F "Yes?"
F ""
F "Sì?"
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:270
translate it chapter_11D_6156b289:
# Sp "Fang, I was planning on asking you during your next class, but since I found you here{cps=*.1}...{/cps}"
Sp ""
Sp "Fang, stavo pensando di chiedertelo durante la tua prossima lezione, ma dato che sei qui{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:274
translate it chapter_11D_3c8a2ebf:
# Sp "Im embarrassed to say were missing one event slot during prom. Scheduling error."
Sp ""
Sp "Sono imbarazzato nel dire che ci manca un evento durante il ballo. Errore di calendario."
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:276
translate it chapter_11D_76ea6404:
# Sp "And your teacher, Mr Jingo, recommended you for your musical talents."
Sp ""
Sp "E il tuo insegnante, Mr Jingo, mi ha consigliato te per il tuo talento musicale."
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:279
translate it chapter_11D_04c0f670:
# Sp "Im not asking you to make your decision right now, but if youd consider helping out by performing a musical number or two that would help monumentally."
Sp ""
Sp "Non ti chiedo di prendere una decisione in questo momento, ma se tu decidessi di aiutarci suonando una cosa o due ci aiutarebbe tantissimo."
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:283
translate it chapter_11D_17c9bab6:
# F "Oh!"
F ""
F "Oh!"
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:285
translate it chapter_11D_6de55ccf:
# A "Fangs going to play for the school?"
A ""
A "Fang suonerà per la scuola?"
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:287
translate it chapter_11D_44a72c20:
# Sp "If Fang agrees to."
Sp ""
Sp "Se Fang è d'accordo."
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:289
translate it chapter_11D_1d7d6f5c:
# F "Well, uh{cps=*.1}...{/cps} Sure!"
F ""
F "Beh, uh{cps=*.1}...{/cps} Certo!"
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:291
translate it chapter_11D_434cbfde:
# F "Yeah, Id love to do some songs for prom."
F ""
F "Sì, mi piacerebbe tantissimo suonare qualcosa per il ballo."
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:294
translate it chapter_11D_51868374:
# Sp "Fantastic news, Fang. When you can, please swing by the office."
Sp ""
Sp "Fantastica notizia, Fang. Appena puoi, fai un salto nel mio ufficio."
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:296
translate it chapter_11D_ce3e0202:
# F "Thank you, Principal Spears. Ill come after school today."
F ""
F "Grazie, Preside Spears. Passerò oggi dopo la scuola."
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:298
translate it chapter_11D_f776e92b:
# "Spears nods and heads off."
""
"Spears annuisce e se ne va."
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:311
translate it chapter_11D_b207faa3:
# F "Shit, now I really need to get a good dress."
F ""
F "Merda, ora devo davvero prendere un bel vestito."
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:316
translate it chapter_11D_5411b7c8:
# A "I thought you had one?"
A ""
A "Pensavo ne avessi uno?"
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:319
translate it chapter_11D_611db4cd:
# F "A party dress isnt a performance dress!"
F ""
F "Un vestito da festa non è un vestito da performance!"
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:321
translate it chapter_11D_3fb0b181:
# F "Its like- you know what I mean."
F ""
F "È tipo- sai cosa intendo."
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:323
translate it chapter_11D_a2d75666:
# A "I guess?"
A ""
A "Credo di sì?"
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:326
translate it chapter_11D_f0304496:
# A "You dont seem as excited as last time you got somewhere to play."
A ""
A "Non sembri eccitata come l'ultima volta che hai trovato un posto dove suonare."
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:329
translate it chapter_11D_3ff16d82:
# F "I know, I mean... last time I had a whole band to play with."
F ""
F "Lo so, dico... l'ultima volta avevo una band con cui suonare."
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:332
translate it chapter_11D_ab955c42:
# A "You sure youll be alright playing solo?"
A ""
A "Sei sicura che starai bene a suonare da sola?"
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:335
translate it chapter_11D_25e87a4a:
# F "Probably."
F ""
F "Probabilmente."
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:337
translate it chapter_11D_aa40aa72:
# F "Ill also need to practice a lot more{cps=*.1}...{/cps}"
F ""
F "Dovrò anche fare molta più pratica{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:341
translate it chapter_11D_4c7c6bc0:
# F "Youll help me, right?"
F ""
F "Mi aiuterai, vero?"
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:343
translate it chapter_11D_3370e6c2:
# A "Of course."
A ""
A "Certo."
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:345
translate it chapter_11D_a41da9b1:
# A "As long as you dont need me up on stage with you."
A ""
A "A patto che non ti servo sopra il palco con te."
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:348
translate it chapter_11D_41df5b84:
# F "Im trying to keep the crowd from throwing things this time around, actually."
F ""
F "Sto tentando di impedire alla folla di lanciare cose questa volta, in realtà."
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:351
translate it chapter_11D_9d65f64d:
# A "Bite me."
A ""
A "Va a quel paese."
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:353
translate it chapter_11D_6a6820fd:
# F "Speaking of. Ill see you at lunch, right?"
F ""
F "A proposito. Dopo andiamo a pranzo insieme, vero?"
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:355
translate it chapter_11D_aae3e6db:
# A "Yeah, of course."
A ""
A "Certo, ovvio."
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:365
translate it chapter_11D_89c9615d:
# "Fang pecks me on the cheek and starts down the hall to her next class."
""
"Fang mi becca sulla guancia e si dirige per il corridoio verso la sua classe."
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:380
translate it chapter_11D_e42b823d:
# "I feel my lips spread into a grin. Its kind of weird to think of it, but Im actually excited for prom."
""
"Sento le mie labbra allargarsi in un largo sorriso. È un po' strano pensarci, ma sono seriamente eccitato per il ballo."
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:389
translate it chapter_11D_21aa0119:
# "Man, I hope dads suit has actually been to the cleaner, I dont wanna disappoint."
""
"Wow, spero davvero che la giacca di mio padre sia pulita, non voglio deludere."
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:392
translate it chapter_11D_f1638dc1:
# "{cps=*.1}...{/cps}"
""
"{cps=*.1}...{/cps}"